CITROEN DS4 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 21 of 431

19To m a d e c o n t a c t o
Para mayor comodidad, el reposabrazos
delantero puede regularse longitudinalmente y
en altura, según la versión.


Reposabrazos delantero


14 9, 15 0

Dispone de un compartimento interior, que
puede estar equipado con una toma
230 V/50 Hz.
Confort

Page 22 of 431

Confort


Retrovisores exteriores


Regulación



A.
Selección del retrovisor que se desea regular

B.
Ajuste de la posición del e4spejo en las
cuatro direcciones

C.
Deselección del retrovisor

95



Otras funciones
disponibles...
Pliegue/Despliegue.
Inclinación automática del espejo al
introducir la marcha atrás para estacionar.
Vigilancia de los ángulos muertos.



Retrovisor interior


Modelo día/noche manual



1.
Selección de la posición "día" del espejo.

2.
Orientación del retrovisor.



Modelo día/noche automático


97




A.
Detector de luminosidad del modo "día/
noche" automático.

B.
Orientación del retrovisor.


1.
Abrochado de la hebilla.

2.
Ajuste de la altura.


Cinturones delanteros


183

Page 23 of 431

21To m a d e c o n t a c t o
Visibilidad


Alumbrado


Anillo A

Anillo B


Indicadores de dirección


125


Suba o baje el mando de luces rebasando
el punto de resistencia. Los indicadores de
dirección correspondientes parpadearán
mientras el mando permanezca en esa posición.

178





Mando A: limpiaparabrisas

Activación/Desactivación
"AUTO "


)
Impulse el mando hacia abajo y suéltelo.


Anillo B: limpialuneta


13 4



137


Luces apagadas
Encendido automático de las luces
Luces de posición
Luces de cruce/carretera
Faros antiniebla y luces antiniebla
traseras
Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta con barrido


Tres parpadeos

Impulse el mando de luces hacia arriba o hacia
abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección correspondientes
parpadearán tres veces.
Esta función está disponible a cualquier
velocidad, pero es especialmente útil para los
cambios de carril en autopista o autovía.

Limpiaparabrisas y limpialuneta


133

Page 24 of 431


Consejos de regulación


Aire acondicionado automático:
Utilice preferentemente uno de los tres modos de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO "
.

Vent ilac i ón



Para obtener...



Aire acondicionado manual




Distribución de aire



Caudal de aire



Reciclado de aire/

Entrada de aire
exterior



Te m p e r a t u r a



A/C manual




CALOR







FRÍO






DESEMPAÑADO

DESHELADO


Page 25 of 431

23To m a d e c o n t a c t o
Vigilancia



A.
Con el contacto puesto, los segmentos
indican el nivel del carburante restante.

B.
Al arrancar el motor, el testigo de reser va
debe apagarse.

C.
Al poner el contacto, el indicador de nivel
de aceite debe marcar que el nivel es
correcto (u OK, según la versión) durante
unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carburante
o complete el nivel de aceite, según
corresponda.

Cuadro de a bordo


38



1.
Al poner el contacto, los testigos de alerta
naranjas y rojos se encienden.

2.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.

Te s t i g o s


43



A.


Emisión de una llamada de urgencia


Líneas de mandos centrales


179, 3 01
B.

Acceso a los ser vicios CITROËN



179, 3 01
C.
Señal de emergencia


179
D.
Cierre centralizado


107
E.
Black panel (pantalla en negro)
60

Page 26 of 431

Vigilancia

El encendido del piloto indica el estado de la
función correspondiente.

Líneas de mandos laterales
181


B.
Neutralización de la ayuda al estacionamiento
232

C.
Neutralización del Stop & Start
218


D.
Activación de la vigilancia de los ángulos
muertos
222

E.
Activación de la alerta de cambio
involuntario de carril
221


F.
Neutralización de la vigilancia volumétrica
de la alarma
109




A.
Neutralización del sistema ESP/ASR

Page 27 of 431

25To m a d e c o n t a c t o

Mandos del regulador/limitador
de velocidad

Volante con mandos
integrados
60



Mandos de las funciones
opcionales

228, 226


59



2.
Reóstato de iluminación del puesto de conducción


306, 359




Mandos del sistema de audio


306, 359





Mandos del sistema Bluetooth o
del teléfono


1.
Black panel (pantalla en negro)
40
o
Gestión de la pantalla central del cuadro
de a bordo de tipo 2
138

3.
Encendido/Apagado de la luz de techo
230


o
Medición de plaza disponible

Vigilancia

Page 28 of 431

Seguridad de los pasajeros



1.
Abra la guantera.

2.
Inserte la llave.

3.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha";
"ON"
(activación), con un pasajero o una
silla infantil "en el sentido de la marcha" en
la plaza del acompañante.

4.

Retire la llave manteniendo la posición seleccionada.


Airbag frontal del acompañante


188



A.
Testigo de cinturón delantero izquierdo
desabrochado

B.
Testigo de cinturón delantero derecho
desabrochado

C.
Testigo de cinturón trasero derecho
desabrochado

D.
Testigo de cinturón trasero central
desabrochado

E.
Testigo de cinturón trasero izquierdo
desabrochado

F.
Testigo de neutralización del airbag frontal
del acompañante

G.
Testigo de activación del airbag frontal del
acompañante


Cinturones y airbag frontal
del acompañante

183, 189

Page 29 of 431

27To m a d e c o n t a c t o

104



1.
Posición stop


2.
Posición contacto


3.
Posición arranque




Contacto

Al poner y al cortar el contacto, la aguja
del velocímetro y los segmentos del
cuentarrevoluciones y del indicador de nivel de
carburante efectúan un barrido completo del
cuadrante y vuelven a cero.
Arranque

El vehículo está equipado con un sistema que
lo mantiene inmovilizado durante un momento
para facilitar el arranque en pendiente,
permitiendo al conductor desplazar el pie del
pedal del freno al del acelerador.
Esta función sólo está activa:


- cuando se ha inmovilizado el vehículo por
completo pisando el pedal del freno;

- si se cumplen determinadas condiciones
de pendiente;

- con la puerta del conductor cerrada.

214

No salga del vehículo durante la fase
de inmovilización temporal de la ayuda
al arranque en pendiente.

Ayuda al arranque en
pendiente

Page 30 of 431

Conducción


Te n s a d o / D e s t e n s a d o m a n u a l

El freno de estacionamiento puede accionarse
manualmente
tirando
del mando A
.
Con el contacto puesto, el freno de
estacionamiento puede soltarse
manualmente
pisando el pedal del freno
y
tirando y soltando
el mando A
.


Freno de estacionamiento eléctrico


Tensado/Destensado automático

Pise el pedal del acelerador y suelte el de
embrague (con caja de velocidades manual).
El freno de estacionamiento se soltará
automáticamente y de forma progresiva al
acelerar.
Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se acciona automáticamente
al apagar el motor.
Si este testigo está encendido en
el cuadro de a bordo, el tensado/
destensado automático
está
neutralizado
. Accione manualmente
el tensado/destensado.
Antes de salir del vehículo,
verifique que el testigo
de frenos del cuadro de
a bordo y el testigo P
del mando A
estén
encendidos de forma fija
.

196


Al abrir la puerta del conductor
con el motor en marcha, suena
una señal para indicar que debe
accionarse manualmente el freno de
estacionamiento.
No deje a los niños solos en el interior
del vehículo con el contacto puesto,
ya que podrían soltar el freno de
estacionamiento. Arrastrando un remolque o caravana
o si las condiciones de pendiente
pueden variar (como para el transporte
en barco, en camión o remolcado)
efectúe un tensado máximo del freno
de estacionamiento —tirando de
forma prolongada del mando A
— para
inmovilizar el vehículo.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 440 next >