CITROEN DS4 2014 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 431

49Contrôle de marche

Direction
assistée
fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.






Sous-gonflage


fixe. La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.

+
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service. Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté. La détection de sous-gonflage n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.




Projecteurs
directionnels


clignotant. Le système des projecteurs
directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.

Té m o i n



est allumé



Cause



Actions / Obser vations






Pied sur le frein


fixe. La pédale de frein n’est pas enfoncée. Avec la boîte de vitesses pilotée, appuyez sur la
pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en
position N
).

Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans
appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé.

clignotant. Avec la boîte de vitesses pilotée,
si vous maintenez trop longtemps
le véhicule en montée à l’aide de
l’accélérateur, l’embrayage surchauffe. Utilisez la pédale de frein et /ou le frein de
stationnement électrique.




Airbags


temporairement. Il s’allume quelques secondes puis
s’éteint lorsque vous mettez le
contact. Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

fixe. L’un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.

Page 52 of 431



Té m o i n



est allumé



Cause



Actions / Obser vations






Indicateur de
direction gauche


clignotant avec
bruiteur. La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.




Indicateur de
direction droite


clignotant avec
bruiteur. La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.




Feux de position


fixe. La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de position».
Sur les véhicules avec un éclairage diurne désactivé, si la
commande d’éclairage est sur la position «AUTO», les feux de
position s’allument en tant que signature lumineuse du véhicule.




Feux de
croisement


fixe.
La commande d’éclairage est sur la
position «Feux de croisement» ou sur la
position «AUTO» avec une luminosité
insuffisante.




Feux de route


fixe. La commande d’éclairage est
actionnée vers vous. Tirez de nouveau la commande pour revenir en feux de
croisement.




Projecteurs
antibrouillard
avant


fixe. Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.




Feux
antibrouillard
arrière


fixe. Les feux antibrouillard arrière sont
actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.



Feux de détresse


clignotant avec
bruiteur. La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.










Témoins de marche

L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.

Page 53 of 431

51Contrôle de marche


Té m o i n



est allumé



Cause



Actions / Obser vations






Frein de
stationnement


fixe. Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous aux rubriques «Frein de stationnement»
et «Frein de stationnement électrique».


Frein de
stationnement
électrique


fixe. Le frein de stationnement électrique
est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».


Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique


fixe. Les fonctions «serrage automatique»
(à la coupure du moteur) et
«desserrage automatique» sont
désactivées ou défaillantes. Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.




Préchauffage
moteur Diesel


fixe. Le contacteur est sur la 2
ème
position
(Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditions
climatiques ( jusqu’à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l’extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.

Page 54 of 431



Rhéostat
d’éclairage


fixe. Le rhéostat d’éclairage est en cours
de réglage. Vous pouvez régler le niveau d’éclairage du poste de
conduite entre 1 et 16.



Système
d’airbag
passager
fixe dans l’afficheur
des témoins de
ceinture et d’airbag
frontal passager. La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
«ON»
.
L’airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siège
enfant «dos à la route». Actionnez la commande sur la position «OFF»
pour
neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».



Essuyage
automatique


fixe. La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l’essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d’essuie-vitre sur une autre position.

Té m o i n



est allumé



Cause



Actions / Obser vations




Stop & Start


fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.

clignotant quelques
secondes, puis
s’éteint. Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique «Stop & Star t».


Mesure de place
disponible


fixe. La fonction de mesure de place
disponible est sélectionnée. Pour activer une mesure, actionnez l’indicateur
de direction du côté de la place à mesurer, et ne
dépassez pas la vitesse de 20 km/h. Un message
s’affiche une fois la mesure terminée.

Page 55 of 431

53Contrôle de marche




Système d’airbag
passager


fixe dans le combiné
et /ou dans l’afficheur
des témoins de
ceinture et d’airbag
frontal passager. La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
« OFF
».
L’airbag frontal passager est
neutralisé. Actionnez la commande sur la position « ON
» pour
activer l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la
route».

Té m o i n



est allumé



Cause



Actions / Obser vations













Témoins de neutralisation

L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.

Page 56 of 431

Cette information s’affiche pendant quelques
secondes à la mise du contact, en même temps
que l’information d’entretien.















Indicateur de niveau d’huile moteur

Le véhicule doit être sur un sol
horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 30 minutes, pour que la vérification
de ce niveau soit valable.

Niveau d’huile correct

Manque d’huile

Il est indiqué par le clignotement de «OIL»
ou
l’affichage d’un message dédié au combiné,
couplé au témoin de service et accompagné
d’un signal sonore.
Si le manque d’huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.


Anomalie jauge niveau d’huile

Elle est indiquée par le clignotement de
«OIL--»
ou l’affichage d’un message dédié au
combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
2 repères de niveau sur la jauge :


- A
= maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau (risque de
détérioration du moteur),

- B
= mini ; complétez le
niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à votre
motorisation.




Jauge manuelle

Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour
repérer la jauge manuelle et le remplissage
d’huile en fonction de votre motorisation.

Page 57 of 431

55Contrôle de marche
Cette information s’affiche pendant quelques
secondes à la mise du contact. Elle informe
le conducteur de l’échéance de la prochaine
révision à faire effectuer, conformément au
plan d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est
déterminée par deux paramètres :


- le kilométrage parcouru,

- le temps écoulé depuis la dernière révision.







Indicateur d’entretien


Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé symbolisant les opérations
d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du
totalisateur kilométrique ou un message dédié
au centre du combiné vous indique le nombre
de kilomètres restant avant la prochaine
révision.

Exemple :
il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’afficheur indique :

Échéance de révision inférieure à
1 000 km

Exemple :
il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’afficheur indique :
Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée

pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
Quelques secondes après la mise du contact,
la clé s’éteint
; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal. L’afficheur
indique alors les kilométrages total et journalier.


Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d’entretien n’apparaît au centre du combiné.

Page 58 of 431

Quelques secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste toujours
allumée
.
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
l’échéance des deux ans.









Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien
doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :


)
coupez le contact,

)
appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier «.../000»

et maintenez-le enfoncé,

)
mettez le contact ; l’afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,

)
lorsque l’afficheur indique «=0»
et que la
clé disparaît, relâchez le bouton. Cette opération ne peut pas être
réalisée pendant le rappel de
l’information d’entretien.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.


Rappel de l’information
d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.


)
Appuyez brièvement sur le bouton de
remise à zéro du compteur kilométrique
journalier «.../000»
.
L’information d’entretien s’affiche quelques
secondes, selon version, dans la ligne du
totalisateur kilométrique ou dans l’afficheur
central du combiné type 2.




Échéance de révision dépassée

A chaque mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé clignote
pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.

Exemple :
vous avez dépassé l’échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l’afficheur indique :

Page 59 of 431

57Contrôle de marche





















Test manuel dans l’afficheur central du combiné type 2

Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel de l’état des fonctions paramétrables - activées / désactivées) et d’afficher le journal des
alertes.


)
Moteur tournant, pour lancer un test
manuel, appuyez brièvement sur le bouton
«.../000»
du combiné. Les informations suivantes apparaissent
successivement dans l’afficheur central du
combiné :


- indicateur de niveau d’huile moteur (voir
paragraphe correspondant),

- indicateur d’entretien (voir paragraphe
correspondant),

- détection de sous-gonflage (si votre
véhicule en est équipé ; voir chapitre
«Sécurité»),

- témoins et messages d’alerte en cours, si
existants (voir paragraphe correspondant
au témoin ou à l’équipement concerné),

- état des fonctions paramétrables (voir
chapitre «Ecrans multifonctions»). Ces informations apparaissent
également à chaque mise du contact
(test automatique).

Page 60 of 431

Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la coupure
du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du
véhicule.












Compteurs kilométriques


To t a l i s a t e u r k i l o m é t r i q u e
Compteur kilométrique journalier

Mesure la distance parcourue depuis sa
dernière remise à zéro par le conducteur.


)
Contact mis, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition
des zéros.
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 440 next >