CITROEN DS4 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 11 of 452
9
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Interior
Arrumações da mala 122-125
- p rateleira traseira
-
 
ganchos
-
 t
omada12
 
 V
-
 l
âmpada nómada
-
 
a
 rgolas de fixação
-
 
c
 aixa de arrumação
Bancos traseiros
 1
02-103
Arrumações traseiras
 1
21
-
 
t
 omada 12   V
-
 
a
 poio de braços traseiro
-
 t
ampa para esquis
Cadeiras para crianças
 1
48-161
Fixações ISOFIX
 
1
 57-160Bancos dianteiros
 9
7-101
Cintos de segurança
 1
 71-174
Airbags
 1
 75-180
P o r t a - l u v a s
 111
N
eutralização do airbag frontal do 
passageiro
 1
50-152, 177
A r r u m a ç õ e s  d i a n t e i r a s
 11
0 -11 9
-
 
t
 omadas Jack / USB
-
 
t
 omada de 12   V
-
 
a
 poio de braços dianteiro
-
 
t
 omada 230   V / 50   Hz
-
 
t
 apetes adicionais
-
 
g
 avetas de arrumaçãoPára-brisas panorâmico
 1
20
-
 
t
 ampas de ocultação
-
 
p
 ala de protecção do sol
Visão geral  
Page 12 of 452
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Posto de condução
Quadros de bordo 18 -20
Avisadores  21-34
Indicadores
 3
5-38
Teste manual
 3
9
Botões de regulação
 
4
 0 - 42
-
 c
onta-quilómetros diário
-
 
r
 eóstato de iluminação / black panel
-
 pe
rsonalização dos mostradores e ecrãs
Regulação das luzes
 1
34
Retrovisores exteriores
 1
04-105
Elevador de vidros
 
8
 2- 83
Fusíveis do painel de bordo
 
2
 82-285
Abertura do capot
 
2
 38 Ecrãs monocromático
 4
3-46
Ecrã dos avisadores dos cintos de segurança/airbag frontal do passageiro 172-173 , 17 7
Caixa de velocidades manual
 
1
99
Caixa de velocidades pilotada
 20
0-203
Caixa de velocidades automática
 2
04-207
Travão de estacionamento
 
1
92-197, 198
Retrovisor interior
 
1
06
Luzes de tecto
 
1
42
Ventilação
 
86-88
Ar condicionado manual
 
8
 9 -90, 95
Ar condicionado automático
 
9
 1-94, 95
Desembaciamento / Descongelamento   do óculo traseiro
 
9
 6
Auto-rádioAuto-rádio
 
389- 416
Regulação de data / hora
 
4
 6
Tablete táctil
 
4
7-51, 325 -388
Regulação data / hora
 
5
 1
Iluminação de ambiente
 1
43
Contactor/Antirroubo/  
Arranque com a chave
 
1
 85 -187, 191
Anti-roubo / Arranque com   o botão START/STOP
 
1
 88 -191 
Page 13 of 452
11
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Posto de condução
Volante de comandos integrados
Limitador de velocidade 222-224
Regulador de velocidade 2 25-227
Memorização das velocidades
 2
20-221
Comandos de iluminação
 1
28-132
Regulação do volante
 1
03 Comandos de áudio e telefone  
do sistema Auto-rádio 3 91
Comandos de áudio e telefone   do sistema Tablete táctil
 
3
 28
Comandos do limpa-vidros
 1
37-141
Computador de bordo
 
5
 2-56
Avisador sonoro
 1
67
Visão geral  
Page 14 of 452
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Emissão de uma chamada  de urgência  1 67, 322-323
Acesso aos serviços  CITROËN
 1
67, 322-323Abertura da tampa do  
depósito de combustível
 23
3-236
Sistema CDS/ASR
 1
69-170
Sinal de perigo
 
1
 66 -167
Trancamento centralizado
 7
3-74
Black panel (ecrã preto)
 
4
 2Alerta de transposição  
involuntária de linha
 2
16
Controlo volumétrico do alarme
 
7
 5 -78
Barras de comandos 
laterais
Barras de comandos 
centrais
Posto de condução
Ajuda ao estacionamento 2
28-229
Stop & Start  2 12-215
Controlo dos ângulos mortos
 2
17-219 
Page 15 of 452
13
DS4_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2015
Características - Manutenção
Avaria devido a falta de  combustível Diesel 23 7
Verificação dos níveis
 2
41-244
-
 
óleo
-
 
l
 íquido de travões
-
 
l
 íquido de arrefecimento
-
 
l
 íquido de direcção assistida
-
 l
íquido lava-vidros/lava-faróis
-
 
a
 ditivo (Diesel com filtro de partículas)
Aditivo AdBlue
 2
48-257
Substituição de lâmpadas
 2
74-281
-
 
dianteiras
-
 
traseiras Motorizações a gasolina
 
3
 08 -311
Motorizações Diesel
 3
 12-317
Dimensões
 3
 18
Elementos de identificação  
3
 19
Capot
 
 238
Sob o capot gasolina
 
2
 39
Sob o capot Diesel
 
2
 40Controlo dos elementos
 2
45-247
-
 
bateria
-
 
f
 iltros de ar / habitáculo
-
 
f
 iltro de óleo
-
 
f
 iltro de partículas (Diesel)
-
 
p
 lacas / discos de travão
Bateria 2
88-291
Modo de economia de energia 2 92
Fusíveis do compartimento   do motor
 
2
 82-283, 286 -287
Visão geral  
Page 16 of 452
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia  
(filmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de 
energia eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a 
emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de 
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente 
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. 
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o 
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal 
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a 
relação da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação 
for apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente 
possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou 
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão 
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o 
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar 
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo 
s
onoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" 
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
  km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos 
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando 
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50   km/h, volte a fechar os vidros e 
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura 
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, 
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, 
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições 
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, 
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais 
rapidamente enquanto estiver em movimento.  
Page 17 of 452
15
DS4_pt_Chap00c_eco-conduite_ed02-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada 
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica 
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). 
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus 
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a 
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- 
a
 ntes de uma longa viagem,
-
 
a c
 ada mudança de estação,
-
 
a
 pós um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou 
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, 
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações 
indicadas no plano de manutenção do construtor.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um 
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se 
logo que possível à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada para 
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a 
regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista 
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3
  000   quilómetros 
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de 
combustível. 
Eco-condução  
Page 18 of 452
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Controlo de marcha  
Page 19 of 452
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Page 20 of 452
DS4_pt_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Quadro de bordo com cores personalizáveis - Tipo 1
1. Conta-rotações (x 1000  rpm).
2. I ndicador de alteração de velocidade ou 
posição do selector e velocidade em caixa 
de velocidades pilotada ou automática.
3.
 V
elocímetro analógico (km/h ou mph).
4.
 V
alores de referência do regulador ou do 
limitador de velocidade
5.
 V
elocímetro digital (km/h ou mph).
6.
 I
ndicador do nível do óleo do motor*.
Mostradores e ecrãs Teclas de comando
7. Indicador de manutenção (
km ou miles) e
 c
onta-quilómetros total.
 Es
tas duas funções são apresentadas 
sucessivamente ao ligar a ignição.
 I
ndicador do nível de réostato de 
iluminação (aquando da regulação).
8.
 C
onta-quilómetros diário (km ou milhas).
9.
 S
onda de combustível e avisador de nível 
mínimo associado.
10.
 A
utonomia (km ou milhas) associada ao 
combustível (a)  ou ao aditivo AdBlue e ao 
sistema SCR (b) . A. "
COLOR Mostradores" (Cor dos 
mostradores): personalização da cor de 
fundo dos mostradores.
B.
 "
COLOR Ecrãs" (Cor dos ecrãs): 
personalização da cor de fundo dos ecrãs.
C.
 R
eóstato de iluminação (disponível em 
modo nocturno)
D.
 A
presentação da informação de 
manutenção. Reposição a zeros do 
indicador de manutenção ou do conta-
quilómetros diário.
* Consoante a versão.