CITROEN DS4 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Page 271 of 468
269
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Si al cabo de entre cinco y siete
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
Tenga cuidado, el producto de sellado
es nocivo en caso de ingestión e
irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido
figura en el bote.
Después de utilizarlo, no deseche el
bote en la naturaleza, llévelo a la red
CITROËN o a un organismo encargado
de su recuperación.
No olvide adquirir un nuevo bote
disponible en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" hasta
que la presión del neumático alcance los
2,0
bares.
E
l producto de sellado se inyecta a presión
en el neumático; no desconecte el tubo de
la válvula durante esta operación (riesgo
de salpicaduras). F
In
mediatamente después, circule durante
aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20
y 60 km/h)
para sellar el pinchazo.
F
D
eténgase para comprobar la reparación y
la presión sirviéndose del kit.
F
G ire el interruptor hasta la posición "
O".
F R etire el kit.
08
En caso de avería
Page 272 of 468
270
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Control de presión/Inflado ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin
inyectar producto, para controlar o inflar
ocasionalmente los neumáticos.
F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
y guárdelo en un lugar limpio.
F
D
esenrolle el tubo guardado bajo el
compresor. F
C ompruebe que el interruptor del
compresor esté en la posición " O".
F
D
esenrolle completamente el cable
eléctrico, guardado bajo el compresor.
F
E
ncienda el compresor girando el
interruptor hasta la posición " I" y ajuste la
presión conforme a la etiqueta de presión
de los neumáticos del vehículo.
P
ara desinflar: pulse el botón negro
situado en el tubo del compresor, a la
altura del racor de válvula.
F
U
na vez se haya alcanzado la presión, gire
el interruptor hasta la posición " O".
F
R
etire el kit y guárdelo.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12
V del vehículo.
F
P
onga el contacto.
F
A
cople el tubo en la válvula y apriete con
firmeza.
08
En caso de avería
Page 273 of 468
271
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Rueda de repuestoProcedimiento para la sustitución de una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo.
El utillaje está guardado en el suelo del
maletero.
Para acceder a ello:
F
A
bra el maletero.
F
L
evante el suelo.
F
F
íjelo atando el cordón al gancho del
soporte de la bandeja.
F
S
i la rueda de repuesto es del mismo
tamaño que las montadas en el vehículo,
suelte y retire la caja que contiene el
utillaje, situada en el centro de la rueda.
O
F
S
i dispone de una rueda de repuesto de
tipo "galleta", levante la rueda por detrás
para acceder al cajón de almacenamiento
que contiene el utillaje.
Acceso al utillaje
1. Llave desmonta-ruedas. Pe rmite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2.
G
ato con manivela integrada.
Pe
rmite elevar el vehículo.
3.
Ú
til de desmontaje de los protectores de
los tornillos de rueda.
Pe
rmite desmontar los protectores de la
cabeza de los tornillos de las ruedas de
aluminio.
4.
A
daptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera).
Pe
rmite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo". Todos estos útiles son específicos para
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento.
No los utilice con otros fines.
El gato debe utilizarse solo para
sustituir un neumático dañado.
No utilice un gato que no sea el
facilitado con este vehículo.
Si el vehículo no está equipado con su
gato de origen, póngase en contacto
con la red CITROËN o con un taller
cualificado, para adquirir el gato
previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la
reglamentación europea, como se
define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
Detalles del utillaje
08
En caso de avería
Page 274 of 468
272
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Para las versiones diésel BlueHDi
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento manual, el gato va
almacenado bajo la rueda de repuesto y bajo el
cajón de almacenamiento:
F
E
xtraiga la rueda de repuesto de tipo
galleta.
F
R
etire el cajón de almacenamiento de
poliestireno.
F
E
mpuje el gato hacia adelante y luego
levántelo por la parte trasera.
Si el vehículo va equipado con freno de
estacionamiento eléctrico
, el gato va
almacenado en una bolsa situada en el
maletero.
Rueda con embellecedor
Para desmontar la rueda , retire
previamente el tapacubos sirviéndose
de la llave desmonta-ruedas 1 ,
haciendo palanca a la altura del paso
de la válvula.
Para montar la rueda , monte el
tapacubos colocando la ranura
frente a la válvula y, a continuación,
presionando todo el contorno con la
palma de la mano.
08
En caso de avería
Page 275 of 468
273
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
La rueda de repuesto está almacenada bajo el
suelo del maletero.
Según la versión, la rueda de repuesto puede
ser de chapa o de aluminio, similar a las
montadas en el vehículo. Para determinados
países de comercialización, la rueda es de tipo
"gallet a".
Acceso a la rueda de repuesto
Si el vehículo va equipado con un freno
de estacionamiento eléctrico, en el
maletero únicamente se podrá guardar
una rueda de tipo "galleta".F
A
floje la tuerca central.
F
R
etire el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo).
F
L
evante la rueda de repuesto hacia usted
tirando por la parte de atrás.
F
S
aque la rueda del maletero.
Detección de subinflado
La rueda de repuesto no va equipada
con sensor. La reparación de la rueda
pinchada debe efectuarse en la red
CITROËN o en un taller cualificado.
Extracción de la rueda (similar a las
montadas)
08
En caso de avería
Page 276 of 468
274
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Colocación de la rueda (similar a las montadas)
F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el centro de la rueda y engánchela.
F
V
uelva a colocar la rueda en su
emplazamiento.
F
A
floje unas vueltas la tuerca sobre el
tornillo.
F
P
onga el dispositivo de fijación (tuerca y
tornillo) en el centro de la rueda.
F
A
priete al máximo la tuerca central, hasta
percibir un clic, para sujetar correctamente
la rueda.
08
En caso de avería
Page 277 of 468
275
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Desmontaje de una rueda
Estacionamiento del vehículo
Inmovilice el vehículo en un lugar
donde no obstaculice la circulación. El
suelo debe ser horizontal, estable y no
deslizante.
Tense el freno de estacionamiento,
salvo si está programado en modo
automático. Corte el contacto e
introduzca la primera marcha* para
bloquear las ruedas.
Verifique que los testigos de freno de
estacionamiento están encendidos de
manera fija en el cuadro de a bordo.
Asegúrese siempre de que los ocupantes
hayan salido del vehículo y se encuentren
en una zona que garantice su seguridad.
Si es necesario, calce la rueda
diagonalmente opuesta a la que vaya a
cambiar.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
elevado mediante un gato; utilice una
borriqueta.F
R
etire el protector de los tornillos de rueda
con el útil 3
(según equipamiento).
F
M
onte el adaptador antirrobo 4 en la llave
desmonta-ruedas 1
para aflojar el tornillo
antirrobo.
F
A
floje los demás tornillos utilizando solo la
llave desmonta-ruedas 1 .
*
Posición P para la caja de velocidades
automática.
Lista de las operaciones
08
En caso de avería
Page 278 of 468
276
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Sitúe la base del gato 2 en el suelo y
asegúrese de que queda en posición
vertical respecto al emplazamiento
delantero A o trasero B previsto en los
bajos del vehículo, el más cercano a la
rueda que vaya a cambiar. F
R etire los tornillos y consérvelos en un
lugar limpio.
F
E
xtraiga la rueda.
Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo resbaladizo o blando, el gato podría deslizarse o hundirse provocándole lesiones.
Coloque el gato únicamente en los emplazamientos A o B bajo el vehículo asegurándose de que la parte superior del gato de elevación está
correctamente centrada respecto a la super ficie de apoyo del vehículo. En caso contrario, podría generar daños en el vehículo y/o el gato podría
hundirse provocándole lesiones. F
D espliegue el gato 2 hasta que la parte
superior quede en contacto con el
emplazamiento utilizado, A o B . La zona
de apoyo A o B del vehículo debe quedar
correctamente insertada en el centro de la
parte superior del gato de elevación.
F
E
leve el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para
poder montar fácilmente la rueda de
repuesto (no pinchada).
08
En caso de avería
Page 279 of 468
277
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Montaje de una rueda
Fijación de la rueda de repuesto
de chapa o de tipo "galleta"
Si el vehículo va equipado con ruedas
de aluminio, durante el apriete de
los tornillos al realizar el montaje, es
normal constatar que las arandelas
no están en contacto con la rueda de
repuesto de tipo "galleta". La sujeción
de la rueda está garantizada por el
apoyo cónico de cada tornillo.F
C
oloque la rueda en el buje.
F
A
priete los tornillos al máximo con la
mano.
F E fectúe un apriete previo del tornillo
antirrobo con la llave desmonta-ruedas
1
equipada con el adaptador antirrobo 4.
F
E
fectúe un apriete previo de los demás
tornillos utilizando solo la llave desmonta-
ruedas 1 .
Después de cambiar una
rueda
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
No supere la velocidad de 80
km/h si
circula con una rueda de repuesto de
tipo "galleta".
Lleve el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado para revisar el
apriete de los tornillos y la presión de la
rueda de repuesto lo antes posible.
Lleve a reparar la rueda pinchada y
vuelva a montarla en el vehículo lo
antes posible.
Lista de las operaciones
08
En caso de avería
Page 280 of 468
278
DS4_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Baje el vehículo hasta el suelo.
F P liegue el gato 2 y retírelo. F
A priete al máximo el tornillo antirrobo con
la llave desmonta-ruedas 1 equipada con
el adaptador antirrobo 4 .
F
A
priete al máximo los demás tornillos
utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1 .
F
M
onte los protectores de los tornillos
(según equipamiento).
F
G
uarde el utillaje en la caja.
08
En caso de avería