CITROEN DS4 2017 Priručnik (in Serbian)
Page 11 of 468
9
DS4_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Karakteristike – Održavanje
Nestanak dizel goriva 298
Proveravanje nivoa
2
45 -249
-
ulj
e
-
u
lje za kočnice
-
r
ashladna tečnost
-
t
ečnost za servo-upravljač
-
t
ečnost za pranje stakala/pranje farova
-
a
ditiv (dizel sa filterom za čestice)
AdBlue
25
3-256
Zamena sijalica
2
79 -287
-
nap
red
-
n
azad Benzinski motori
3
02-304
Dizel motori
3
02, 305 -306
Dimenzije
3
07
Elementi identifikacije
3
08
Poklopac motora
2
42
Ispod poklopca benzinskog motora
2
43
Ispod poklopca dizel motora
2
44Kontrola elemenata
2
50 -252
-
aku
mulator
-
f
ilter vazduha / kabine
-
f
ilter za ulje
-
f
ilter za čestice (dizel)
-
k
očione pločice / diskovi
Akumulator 2
92-295
Režim uštede energije 2 39
Osigurači ispod poklopca motora
2
88 -289, 291
Opšti prikaz
Page 12 of 468
10
Putnici treba da izbegavaju uključivanje
multimedijalnih uređaja (za filmove, muziku,
video igre...), jer će na taj način smanjiti
potrošnju električne energije, samim tim i
goriva.
Isključite prenosive uređaje pre nego što
izađete iz vozila.
Eko-vožnja
Eko vožnja je skup radnji koje omogućavaju vozaču da smanji potrošnju goriva i emisiju CO2.
Koristite menjač kad god je
potrebno
Kod ručnog menjača, lagano krenite i bez
čekanja ubacite u viši stepen prenosa. U fazi
ubrzavanja, menjajte brzine na vreme.
Kod automatskog menjača, izaberite
automatski režim, a da ne pritiskate jako ni
naglo papučicu gasa.
Indikator promene brzine vas poziva da
izaberete najpodesniji stepen prenosa : čim
se oznaka pojavi na instrument tabli, odmah
je sledite.
Za vozila opremljena automatskim menjačem,
ovaj pokazivač se prikazuje samo u ručnom
režimu.
Vozite ujednačeno
Poštujte bezbedna rastojanja između vozila,
češće koristite motorno kočenje nego
papučicu kočnice, pritiskajte postepeno
papučicu gasa. Ovakvim ponašanjem štedite
gorivo, smanjujete emisiju CO
2 i umanjujete
buku u saobraćaju.
Kada nema gužve u saobraćaju, ako imate
komandu "Cruise" na volanu, odaberite
regulator brzine počev od 40 km/h.
Kontrolišite upotrebu
električne opreme
Pre nego što krenete, ako je kabina pregrejana,
provetrite je otvarajući prozore i leptir-stakla,
pre nego što uključite klima-uređaj.
Kad brzina kretanja pređe 50 km/h, zatvorite
prozore i ostavite leptir-stakla otvorena.
Koristite opremu koja omogućava
ograničavanje temperature u kabini (zastor za
šiber, zavesice...). Ne palite duga svetla i svetla za maglu kad je
dobra vidljivost.
Ne ostavljajte motor da radi, naročito zimi, pre
nego što ga ubacite u prvu brzinu
; vozilo se
brže zagreva tokom vožnje. Isključite klima-uređaj, izuzev kod automatskog
podešavanja, čim postignete željenu
temperaturu.
Isključite komande za odmrzavanje i
odmagljivanje, sem ako nisu automatski
isprogramirane.
Isključite čim je moguće komandu za grejanje
sedišta.
Eco-vožnja
Page 13 of 468
11
DS4_sr_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Smanjite uzročnike preterane
potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu ; najteži prtljag
s tavite na dno prtljažnika što bliže zadnjim
sedištima.
Ograničite opterećenje vozila i smanjite
aerodinamični otpor (krovne šine, krovni
nosač
- galerija, nosač za bicikle, prikolica...).
Što češće koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne šine, krovni nosač-galeriju,
nakon upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje
gume.
Poštujte savete za održavanje
Redovno proveravajte pritisak u gumama,
pogledajte nalepnicu na unutrašnjoj strani
vozačevih vrata.
Ove provere izvršite naročito
:
-
p
re dužeg puta,
-
n
akon smene godišnjih doba,
-
n
akon dužeg nekorišćenja vozila.
Nemojte da zaboravite rezervni točak i gume
na prikolici ili karavanu.
Održavajte redovno vozilo (ulje, filter za
ulje, filter za vazduh, filter kabine...) i pratite
kalendar servisa koje preporučuje plan
održavanja proizvođača.
Ukoliko na vašem vozilu sa motorom Diesel
BlueHDi, SCR sistem ne radi, vaše vozilo
postaje zagađivač
; što pre se obratite mreži
CITROËN ili stručnom servisu da biste sveli
emisiju azotnih oksida na dozvoljeni nivo. Prilikom dopune rezervoara, prekinite sipanje
goriva nakon trećeg prekida pištolja, na taj
način ćete izbeći prepunjavanje.
Tek posle pređenih prvih 3000 kilometara u
novom vozilu, zapazićete veću ujednačenost u
potrošnji goriva.
Eco-vožnja
Page 14 of 468
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
INSTRUMENTI U V OZILU
Page 15 of 468
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
01
Page 16 of 468
14
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolna tabla prilagođenih boja- Tip 1
1. Obrtomer (x 1000 obrtaja/min ili rpm).
2. Indikator promene brzine ili položaja
selektora i stepena prenosa automatskog
menjača brzine.
3.
A
nalogni indikator brzine (km/h ili mph).
4.
R
egulator ili limitator brzine.
5.
N
umerički indikator brzine (km/h ili mph).
6.
P
okazivač nivoa ulja u motoru*.
Brojčanici i displeji Dugmići komande
7. Indikator održavanja (
km ili milje) zatim,
bro
jač ukupnog broja kilometara.
O
ve dve funkcije pale se uzastopno pri
uspostavljanju kontakta.
I
ndikator nivoa reostata osvetljenja
(u
trenutku podešavanja).
8.
B
rojač dnevne kilometraže (km ili milje).
9.
M
erač za gorivo i pokazivač nivoa goriva
su povezani.
10.
A
utonomija (km ili milje) vezana za gorivo (a)
ili aditiv AdBluei za SCR sistem (b) .A. "
COLOR brojčanici" (boja brojčanika) :
personalizacija (prilagođavanje) boje
osnove brojčanika.
B.
"
COLOR displeji" (boja displeja) :
personalizacija (prilagođavanje) boje
osnove displeja.
C.
R
eostat osvetljenja (dostupan u noćnom
režimu).
D.
R
esetovanje pokazivača o održavanju ili
brojača dnevno pređenih kilometara.
* U zavisnosti od verzije.
01
Instrument tabla
Page 17 of 468
15
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Obrtomer (x 1000 obrtaja/min ili rpm).
2. Indikator promene brzine ili položaja
selektora i stepena prenosa automatskog
menjača brzine.
3.
I
ndikator brzine (km/h ili mph).
4.
C
entralni ekran.
5.
M
erač goriva zajedno sa pokazivačem
minimalnog nivoa.
Brojčanici i displeji
6. Brojač dnevne kilometraže (km ili milje).
7. K ljuč održavanja (u slučaju neposrednog ili
propuštenog servisa),
b
rojač ukupnog broja kilometara (km ili
milja).
Dugmići komande
Kontrolna tabla prilagođenih boja- Tip 2
A. COLOR brojčanici (boja brojčanika) :
personalizacija boje osnove brojčanika.
B.
"
COLOR displeji" (boja displeja) :
personalizacija boje osnove displeja.
C.
R
eostat osvetljenja (dostupan u noćnom
režimu)
D.
P
okretanje ručnog testa (postupak provere
stanja funkcija i prikaza upozorenja o
vozilu).
R
esetovanje pokazivača o održavanju ili
brojača dnevno pređenih kilometara.
01
Instrument tabla
Page 18 of 468
16
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Centralni ekran i komanda instrument table tip 2
1. Regulator ili limitator brzine.
2. Pokazivač nivoa ulja u motoru*.
P
okazivač održavanja.
P
okazivači autonomije (km ili milje)
vezani za aditiv AdBlue i za SCR sistem
(Diesel
BlueHDi).
P
utni računar.
A
udio izvor u toku slušanja.
Up
ozorenje navigacije.
U
pozorenje o prekoračenju brzine vozila. Raspolažete sa tasterom, koji je smešten na
kraju komande brisača, da biste pomerali
različite aktivne funkcije koje su vam dostupne
(putni računar, audio izvor u toku slušanja,
navigacija-vođenje...).
Iznad maksimalnog režima motora, kvadratići
trepere u crvenoj boji da bi ukazale na
neophodnost da prebacite u viši stepen
prenosa.
Obrtomer
* U zavisnosti od verzije.
Poruke upozorenja ili obaveštenja mogu
istovremeno privremeno da se pojave. Pri davanju i pri prekidu kontakta,
skazaljka pokazivača brzine, kockice
broja obrtaja i merač goriva vrše
potpuno preračunavanje i vraćaju se
na 0.
Oblasti prikaza
Komanda
01
Instrument tabla
Page 19 of 468
17
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Vizuelni znaci koji obaveštavaju vozača o paljenju određenog sistema (kontrolne lampice za rad ili
gašenje) ili o pojavi neispravnosti (upozoravajuća lampica).
Kontrolne lampice
Pri davanju kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na
nekoliko sekundi prilikom davanja kontakta.
Nakon startovanja motora, ove iste lampice
upozorenja treba da se ugase.
U slučaju da su i dalje upaljene, pre nego što
krenete na put, proverite odgovarajuću lampicu
upozorenja.
Povezana upozorenja
Neke lampice mogu da se pale na oba načina :
s talno da svetli ili da žmiga.
Samo povezivanje tipa uključivanja sa
stanjem rada vozila, omogućava da se
sazna, da li je situacija uobičajena ili postoji
neka nepravilnost. U slučaju nepravilnosti,
uključivanje pokazivača može biti praćeno
zvučnim signalom i/ili porukom.
Upozoravajuće lampice
Kad motor radi ili kada je vozilo u pokretu, paljenje
jedne od sledećih lampica ukazuje na pojavu
nepravilnosti koja zahteva intervenciju vozača.
Svaka nepravilnost u radu koja povlači uključivanje
upozoravajućeg pokazivača mora biti predmet
komplementarne dijagnostike pomoću poruke.
U slučaju problema, što pre se obratite mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
Lampice uključenosti
Paljenje na instrument tabli i/ili na ekranu
instrument table, jedne od sledećih lampica
potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
Lampice isključenja određene komande
Uključivanje jednog od sledećih pokazivača
potvrđuje samovoljno zaustavljanje
odgovarajućeg sistema.
On može biti praćen zvučnim signalom i
prikazivanjem poruke.
01
Instrument tabla
Page 20 of 468
18
DS4_sr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Lampicase paliUzrok Aktivnosti/Primedbe
STOP Fiksno svetli, sam ili
povezan sa nekom
drugom lampicom
upozorenja, praćen
zvučnim signalom i
porukom na ekranu. Uključivanje ovog pokazivača je
vezano za ozbiljnu nepravilnost
kočenja, za pomoćno upravljanje, za
kruženje ulja u motoru ili za kruženje
tečnosti za rashlađivanje.
Obavezno se zaustavite kad se ukažu najbolji
bezbednosni uslovi, jer motor može da se ugasi u
vožnji.
Parkirajte vozilo, prekinite kontakt i uputite poziv
stručnom servisu ili servisnoj mreži CITROËN.
Maksimalna
temperatura
rashladne
tečnosti svetli konstantno.
Povišena temperatura u rashladnom
kolu. Zaustavljanje je obavezno kada se za to ukažu
najbezbedniji uslovi.
Sačekajte da se motor ohladi da biste, ukoliko je
potrebno, dopunili nivo tečnosti.
Ako problem i dalje postoji, obratite se stručnom
servisu ili servisnoj mreži CITROËN.
Pritisak ulja u
motoru neprestano svetli. Nepravilnost u radu sistema za
podmazivanje motora. Zaustavljanje je obavezno čim se za to ukažu
najbezbedniji uslovi.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
* U zavisnosti od zemlje. Pojas koji nije
vezan/odvezan*
stalna, zatim trepće, uz
sve jači zvučni signal. Vozač ili suvozač nisu vezali ili su
otkopčali pojas. Povucite odgovarajući kaiš, a zatim ga zakopčajte.
Ova lampica dopunjava podatke koje daju lampice na
krovu.
Najmanje jedan od putnika pozadi je
odvezao pojas.
01
Instrument tabla