display CITROEN DS5 2011 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 277 of 348
07
275
  AGENDĂ - ADDR BOOK
 
 
Acces la meniul "CONTACTS" 
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l(ş)(ş)(ş)(ş)(ş)(ş)(ş)(şa e co tacte)  (Afi şare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)(Afişare contacte)"(Afişare contacte)"(Afişare contacte)"(Afişare contacte)"(Afitt)"(Afitt)"(Afitt)"(Afitt)"(Afitt)"(Afitt)"(Afi)("("("("(OOOOO" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "" (D hid ) "()ItItItIt""""tttt
Destinaţie:
-   contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului), 
-  înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi 
Page 278 of 348
1
2
3a
3b
3c
4
07
   
AGENDĂ/SINCRONIZARE CONTACTE 
ADDR BOOK
apoi selectaţi "New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.  
   
Apăsaţi de două ori pe  ADDR BOOK
apoi selectaţi "Confi guration " (Confi gurare) şi validaţi. 
 
Selectaţi "Delete all contacts" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
   
Selectaţi "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.   
Selectati " Synchronization options 
" 
(Opţiuni de sincronizare) şi validaţi:
   
 
-  No s
ynchronization (Fără 
sincronizare): numai contacteleînregistrate în sistem (încă prezente).
   
-   Display telephone contacts 
(Afi şează contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon. 
   
-  Display 
SIM card contacts (Afi şează contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
   
-   Display all phone contacts (Afi şează 
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.  
 
 
 
   
Apăsaţi de două ori pe  ADDR BOOKapoi selectaţi "Contact mem. status"(Stare memorie contacte), pentru 
a cunoaşte numărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.  
 
AGENDĂ - ADDR BOOK 
Page 279 of 348
1
2
3
4
5
6
07
277
   
GESTIONAREA CONTACTELOR 
 
 
Apăsaţi de două ori ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts" (Afi şare contacte) şi validaţi.  
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.Selecta
ţi "Import" (Importă), pentru acopia un singur contact în sistem.  
Selectaţi "Open 
" (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a 
modifi ca un contact Ónregistrat Ón sistem. Selecta
ţi  OK 
 sau ESC 
, pentru a ieşi din acest meniu. Selecta
ţi "Delete  " (Şterge), pentru a 
şterge un contact înregistrat în sistem.
  Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară im
portarea 
lui. El va fi  înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGENDĂ - ADDR BOOK 
Page 292 of 348
12
   
MENIU "Navigatie - Ghidare"  
 
 Enter an address  
  Introducere adresă 
     
Select destination
Alegere destinaţie
   
Directory 
Agendă 
 
   
GPS coordinates 
(Archive) 
 
  Coordonate GPS (Arhiveaza)  
 
   
Journey leg and routeEtape şi traseu
   
Add a stage  
  Adăugare etapă 
 
Enter an addressIntroducere adresă
Directory 
 
  Agendă
Previous destinations 
 
Ultimele destinaţii 
   
Order/delete 
journey legs  
  Ordonare/ştergere etape  
   
Divert route 
Rută ocolitoare  
   
Chosen destination 
Destinaţie aleasă  
 
Guidance options
Opţiuni de ghidare 
Defi ne calculation criteria  
Defi nire criteriu de calcul  
Set speech s
ynthesis 
Reglare sinteză vocală
Delete last destinations
Şterge ultimele destinaţii  
Map mana
gementManagement harta
Map orientation 
Orientare hartă   
Select TMC stationSelectare posturi TMC 
   
Automatic TMC  
  TMC automat
   
Manual TMC 
TMC manual
   
List of TMC stations
  Listă a posturilor TMC  
 
   
Displa
y/Do not display messagesActivare/Dezactivare avertizări de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN 
 
 
 
 
 
 
 
FUNCTIE PRINCIPALA 
alegere A1
alegere A2
ALEGERE A 
ALEGERE B...  
 
Map detailsDetalii hartă   
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Mişcare hartă/Urmărire vehicul
Mapping and updating 
Cartografi e şi actualizare  
Descri
ption of risk areas databaseDescriere a bazei de date cu zone de risc
Stop/Restore 
guidanceStop/Reluare ghidare  
 
 
 
MENIU "TRAFFIC" 
 
 
Geographic fi lter
Filtru geografi c
   
Retain all the messages: 
Reţine toate mesajele:  
   
Retain the messages:
Reţine mesajul:
   
Ar
ound the vehicle În jurul vehiculului
   
On the routePe traseul de ghidare  
 
Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc  
 
1
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2 
Page 293 of 348
12
291
ARBORESCENŢĂ ECRAN 
 
 
Dial 
Formare numar 
   
Directory of contact
sContacte
   
Tele
phone options
   
Optiuni telefon
   
Ring options
Opţiuni sonerie
 
 
MENIU "Telefon" 
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 
 
Confi guration
Confi gurare
   
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele  
   
Im
port all the entriesImportă toare contactele 
   
Synchronization options 
Opţiuni de sincronizare  
  No s
ynchronizationFără sinconizare
 
 
MENIU "Contacte" 
 
 
Display contactsAfi şare contacte
   
O
pen Deschide
   
Im
port
Importă   
   
Delete
Şter
ge  
 
   
New contac
tContact nou  
   
E
qualizer Egalizator 
 
 
 
MENIU "RADIO" 
 
 
Following wavebandBanda urmatoare
   
O
ptionsOpţiuni 
   
Activate/Deactivate TA  
Activare
/Dezactivare TA   
   
Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS  
   
Audio setting
sReglaje audio
  Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
  Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM 
   
Contact mem. status
Stare memorie     Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice      
Bluetooth functions
Functii Bluetooth 
   
List of the 
paired peripherals  
  Lista perifericelor conectate  
Connect  
Conectare
Disconnect   
Deconectare   
Delete 
 
Sterge  
   
Peripherals search 
 
  Căutare periferice  
Delete all 
 
Sterge tot
   
Rename radiotelephone 
Redenumire radiotelefon  
 
    
N
one 
 
  Niciuna
 
 
Classical Clasică
 
 
Jazz Jazz  
   
R
ockRock
 
 
Techno Te hno 
 
   
V
ocal Vo c a lă 
  
Page 294 of 348
12ARBORESCENŢĂ ECRAN 
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
 
 Random on all media  
  Aleator pe toate media
   
Repetition
Repetare
   
Audio settin
gs (idem RADIO)Reglaje audio
   
Activate
/Deactivate AUX inputActivare/Dezactivare sursă AUX  
 
 
 
MENIU "MEDIA" 
 
 Following media sourceSursă media următoare  
   
E
ject USB supportEject suport USB
   
Read modeMod de redare 
   
NormalNormal
   
Random 
Aleator      All passengers
Toţi pasagerii  
Le-
Ri balance
Balans St-Dr  
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp   
Auto. VolumeVolum auto.  
 
Update radio listActualizare listă posturi radio
Bass
Joase  
TrebleÎnalte  
Lou
dness Loudness  
Distribution Distribuţie
Driver Conducător  
Night modeMod de noapte 
 
Auto Day/NightZi/Noapte automat
   
Adjust luminosity 
Ajustare luminozitate  
   
Set date and time 
Reglare dată şi oră 
 
 
 
 
MENIU "SETUP" 
 
 
Display confi guration
Confi gurare afi şaj 
   
Choose colour 
Alegere culoare
   
Harmony:  
  Schemă de culor  
   
Cartography:
  Cartografi e
Day modeMod de zi
   
Voice synthesisSinteză vocală 
   
Guidance instructions volume
Volum instrucţiuni de ghidare  
   
Select male voice/Select female voice 
Selectare voce masculina/Selectare voce feminina  
 
1 
 Vehicle parametersParametri vehicul
 
Parametrii variaza in functie de vehicul(vezi capitolul "Confi gurare").  
  
Page 297 of 348
295
INTREBARI FRECVENTE 
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
  Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor de
pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte săapra în dublu exemplar.  
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Displaytelephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon). 
 
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi  transferate într-o ordine specifi că.  Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului. 
  Sistemul nu primeşte 
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
 
CD-ul este ejectat sistematic sau nu este citit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un format audio ilizibil pentru radioul auto. 
CD-ul a fost scris 
Page 304 of 348
302
03
   
" Multimedia 
" (Multimedia): Mediaparameters (Parametri media), Radio parameters (Parametri radio).  
 
 
Pentru a avea o imagine de ansamblu asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,consultaţi partea "Ramifi catii ecrane" dinacest capitol. > ECRAN C  
"Bluetooth connection 
" (Conexiune Bluetooth): Connections management (Gestionarea conexiunii), Search for a device (Căutarea unui periferic).  
"Telephone 
" (Telefon): Call (Apelare),Directory management (Gestionare agenda), Telephone management (Gestionare telefon),Hang up (Terminare apel).  
 
MENIU GENERAL 
"Personalisation-confi gurationfi" (Personalizare-confi gurare):Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration (Confi gurare afi şaj), Choice of units (Alegere unităţi), Date andtime adjustment (Setare dată şi oră).   
Page 307 of 348
1
2
04
305
AUDIO 
   
Informaţiile text sunt informaţii transmise de postul de radio şi se referă la emisiunea sau la melodia în curs de ascultare.
Când postul de radio este afi şat pe
ecran, apăsaţi pe OKpentru afi şareameniului contextual.
Selectaţi " RadioText (TXT) display " (Afi şare radiotext (TXT)) şi validaţi cu 
OK 
 pentru înregistrare.
 
 
AFISARE INFO TEXT 
ECRAN C