CITROEN DS5 2012 Návod na použitie (in Slovak)

Page 21 of 348

19Zoznámenie sa s vozidlom
Správna kontrola

Pri zapnutí zapaľovania prejdú ručičky celČm
ukazovateľom a vrátia sa do polohy 0.
A.Zapnuté zapaľovanie, pásiky musia
ukazovať zostávajúce množstvo paliva.
B.Motor v chode, združená kontrolka minimálnej hladiny musí zhasnúť.


Združený prístroj
1.
Zapnuté zapaľovanie, oranžové a červen

Page 22 of 348

Bezpečnosť cestujúcich
1.
Otvorenie príručnej skrinky.2.
Vsunutie kľúča (integrovaného do
elektronického kľúča).3.Voľba polohy: „ON“
(aktivácia), s predným spolujazdcomalebo detskou sedačkou „čelom k smeru jazdy“,„OFF“
(neutralizácia), s detskou sedačkou
„chrbtom k smeru jazdy“. 4. Vytiahnutie kľúča v pridržanej polohe.
Airbag predného spolujazdca
174


Predné bezpečnostné pásy a
predný airbag spolujazdca
A.
Kontrolka nezapnutého/odopnutého
predného ľavého bezpečnostného pásu.
B.
Kontrolka nezapnutého/odopnutého
pravého predného pásu.
C. Kontrolka nezapnutého/odopnutého
zadného pravého pásu. D.Kontrolka nezapnutého/odopnutého stredného zadného pásu.
171
E. Kontrolka nezapnutého/odopnutého ľavého
zadného pásu.
F.Kontrolka vypnutia predného airbagu spolujazdca. G. Kontrolka aktivácie predného airbagu spolujazdca.

Page 23 of 348

21Zoznámenie sa s vozidlom

Pokiaľ je kontrolka na združenom
prístroji rozsvietená, automatické
zatiahnutie/uvoľnenieje
neutralizované. Použite tedamanuálne
zatiahnutie/uvoľnenie.

Pred opustením vozidla skontrolu
jte, či kontrolka brzdenia a kontrolka P na ovládači Atrvalo svietia.
97


Pokiaľ ťaháte príves, kravan alebopokiaľ sa pomery na svahu môžuzmeniť (preprava lode, dodávka, odťah) manuálne zatiahnite namaximum - dlho potiahnite ovládač A- na imobilizáciu vozidla.
*
P
odľa určenia.

Dobre jazdiť


Elektrická parkovacia brzda


Manuálne zablokovanie/odblokovanie

Manuálne zablokovanie parkovacej brzdy
je možné potiahnutím doštičky ovládača A.
Keď sa vytvorí kontakt, je možné manuálne odblokovaťparkovaciu brzdu ťstlačenímbrzdového pedálaa potiahnutíma uvoľnenímovládača A.


Pri točiacom sa motore a pri otvorenídverí vodiča, pokiaľ sa ozve zvukovýsignál, manuálne zatiahnite parkovaciu
brzdu.
Nenechávajt dieťa samotné v aute, keď je zapaľovanie zapnuté, môže uvoľniť parkovaciu brzdu.
Automatické zamknutie/
odomknutie *
Stlačte na pedál a uvoľnite (manuálnaprevodovka) parkovacia brzda sa automatickyuvoľní a postupne počas zrýchľovania.
Parkovacia brzda sa sama zatiahne v prípadezastaveného vozidla a pri vytiahnutí kľúča zozapaľovania.


Naštartovanie




- Vsuňte elektronický kľúč do čítacieho
zariadenia alebo použite funkciu Prístup
a spustenie Hands free, elektronick
ý kľúč ponechajte vo vozidle.

- V prípade vozidla s automatickou
prevodovkou alebo riadenou ručnou prevodovkou rázne stlačte brzdový pedál
a v prípade vozidla s ručnou prevodovkou
úplne stlačte spo
jku.

- Stlačte tlačidlo START/STOP.P
94

Page 24 of 348

Správne riadenie
Obmedzovač rýchlosti „LIMIT“
1.
Voľba režimu obmedzovača.2.
Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3.
Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4.
Prerušenie/obnovenie obmedzovania (pauza).5.
Zobrazenie uložených r ýchlostí (cez ponuku autorádia).
Tieto nastavenia sa musia vykonávať pri motore
v chode.
12
3
125

Regulátor rýchlosti
„CRUISE“
1.Voľba režimu regulátora.
2. Naprogramovanie rýchlosti/Zníženie
naprogramovanej hodnoty. 3. Naprogramovanie rýchlosti/Zvýšenie
naprogramovanej hodnoty. 4.Prerušenie/obnovenie regulovania (pauza).
5.Zobrazenie uložených rýchlostí (cez ponuku
autorádia).
Aby bola hodnota naprogramovaná alebo
aktivovaná, musí byť rýchlosť vozidla vyššia ako
40 km/h, s minimálne 4. zaradeným prevodovým
stupňom na manuálnej prevodovke(2. prevodovým stupňom na manuálnej riadenej
alebo automatickej prevodovke).

Zobrazenia na združenom prístroji
Ak bol zvolený režim regulátora alebo
obmedzovača rČchlosti, zobraz

Page 25 of 348

23Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie


Stop & Štart


Prechod motora do režimu STOP
116
Kontrolka „ECO“
sa rozsvieti nazdruženom prístroji a motor sa dá do pohotovostného režimu, na vozidle smanuálnou riadenou prevodovkou a pri rýchlosti nižšej ako 8 km/h, zatlačte brzdovýpedál alebo umiestnite radiacu páku do polohy N.
V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí byť
režim STOP dostupný, kontrolka „ECO“bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
Prechod motora do režimu
ŠTART
Neutralizácia/Opätovná aktivácia
117
11
7
Systém sa automaticky opätovneaktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom STA R T/STOP.
Pred doplnením paliva alebo pred každým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne tlačidlom START/STOPprerušiť kontakt. K
ontrolka „ECO“
zhasne a motor sa
naštartuje na vozidle s manuálnou
riadenou prevodovkou:
- radiaca páka v polohe
Aalebo M
, uvoľnite brzdový pedál,
- alebo radiaca páka v polohe N
a uvoľnený brzdový pedál, umiestnite radiacu páku do
polohy Aalebo M,- alebo zaraďte spätný chod.
V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTA R T m ô ž e s p u s t iť automaticky, kontrolka„ECO“
bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne. Ked
ykoľvek môžete neutralizovať systémstlačením ovládača „ECO OFF“
, kontrolka
tlačidla sa zasvieti.

Page 26 of 348
















































Eko-jazda
Eko-jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
Na vozidle s manuálnou prevodovkou sarozbiehajte pomaly a plynule, včas zaraďte vyšší prevodový stupeň a vo všeobecnosti uprednostnite jazdu so skorým zaraďovaním prevodových stupňov. Ak je súčasťou výbavyvášho vozidla, ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás navádza na zaradenie vyššieho prevodového stupňa; ak sa zobrazí nazdruženom prístroji, riaďte sa jeho pokynmi.
Na vozidle s automatickou prevodovkoualebo automatickou riadenou prevodovkouzotrvajte v polohe Drive „D“alebo Auto „A“,v závislosti od typu ovládača, bez prudkého anáhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Osvojte si flexibilný štýl
jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora stláčajte postupne. Tieto n

Page 27 of 348

25
Zoznámenie sa s vozidlom
Obmedzte príčiny
nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čomožno najbližšie k zadným sedadlám. Obmedzte zaťaženie vášho vozidla aminimalizujte aerodynamickú rezistenciu(strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...). Uprednostnite použitie strešnéhokontajnera. Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimn

Page 28 of 348

001
Kontrola činnosti

Page 29 of 348

Page 30 of 348






Združený prístroj - Diesel
1.
Otáčkomer (x 1000 ot/min alebo rpm),
odstupňovanie v z

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 350 next >