CITROEN DS5 2012 Návod na použití (in Czech)

Page 161 of 348

159Bezpečnost dětí













Dětská autosedačka ISOFIX, doporučená společností CITROËN
a homologovaná pro Vaše vozidlo
Ta t o dětská autosedačka může být také použita na místech nevybavených úchyty ISOFIX. V tomto případě musí být povinně připevněnak sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním pásem.Řiďte se pokyny pro montáž dětské autosedačky, uvedenými v montážním návodu vydaném jejím výrobcem.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX“(třída velikosti B1)
Skupina 1: od 9 do 18 kg




Upevňuje se pouze čelem po směru jízdy. Je vybavená horním popruhem, připevňovaným k hornímu oku B,nazývanému TOP TETHER. Sedačka má tři polohy sklonu: pro sezení, odpočinek a spánek. )Nastavte přední sedadlo vozidla tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.

Page 162 of 348












Souhrnná tabulka s informacemi pro umístění dětských autosedaček ISOFIX
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o montáži dětských autosedaček ISOFIX na místa vybavená úchyty ISOFIX ve vozidle.
U univerzálních a polouniverzálních dětsk
ých autosedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky, označovaná písmeny A
až G
, uvedená na dětské autosedačce vedle loga ISOFIX.






Hmotnost dítěte / přibližnývěk
Do 10 kg(skupina 0)
Do přibližně6 měsíců



Do 10 kg (skupina 0)Do 13 kg (skupina 0+)
D o přibli

Page 163 of 348

161Bezpečnost dětí





Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřní kličkou a znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.

Aktivace Dezaktivace


Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizujeporuchu elektrické dětské pojistky.
Nechte systém ověřit v ser visu sítěCITROËN nebo v jiném odborném servisu.


Te n t o systém je samostatnýa v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání. Ověřte stav dětské pojistky při každém zapnutí zapalování.
Při opou

Page 164 of 348

007
Bezpečnost

Page 165 of 348

Page 166 of 348















Směrová světla
)Stlačte dolů až na doraz ovladač světel při odbočování vlevo.)Zvedněte nahoru a

Page 167 of 348

Bezpečnost






Zvuková houkačka








Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby

Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby CITROËN.Zv
uková houkačka slou

Page 168 of 348









Detekce poklesu tlaku v pneumatikách Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Snímače, namontované v každém ventilku,podávají výstrahu v případě problému(při rychlosti vyšší než 20 km/h).
Rezervní kolo není vybavené snímačem.


Každá oprava a výměna pneumatiky nakole vybaven

Page 169 of 348

167
Bezpečnost

Elektronický stabilizační program zahrnuje
následující systémy:


- systém proti blokování kol (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku(REF),

- systém pro nouzové brzdění (AFU),

- systém proti prokluzu kol (ASR),

- dynamické řízení stability (CDS).






























Elektronický stabilizační program (ESP)
Definice
Systém proti blokování kol(ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku (REF)
Systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a zatáčení, zejména na
špatném nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzděn

Page 170 of 348

Inteligentní kontrola pohonu
kol
(„Snow motion“)
Vaše vozidlo je vybaveno systémem asistence při jízdě na sněhu, jedná se o inteligentníprotiprokluzový systém.Tato funkce provádí průběžnou detekci situací, při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol kpodkladu a které mohou znesnadnit rozjezd
vozu a jízdu v hlubokém čerstvém sněhu nebona uježděn

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 350 next >