CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 221 of 359

219Información práctica





Accesorios

La red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de CITROËN.



"Confort":

Deflectores de puer ta, estores laterales, estor
trasero, módulos isotermo, percha fijada al
reposacabezas, lámpara de lectura, retrovisor
para caravana, ayuda al estacionamiento, etc.


"Soluciones de transporte":
Alfombrilla de maletero, bandeja de maletero,
red de maletero, organizadores de maletero,
barras de techo transversales, portabicicletas,
portaesquís, cofres de techo, enganches de
remolque, cablerías de enganche de remolque,etc.
En caso de no montar el enganche de
remolque y su cablería en la red CITROËN,
éste debe realizarse imperativamente
utilizando las preinstalaciones eléctricas del
vehículo
y siguiendo las preconizaciones del
fabricante.
"Estilo":
Pomos de palanca de cambios, reposapiésde aluminio, llantas de aluminio, carcasas de retrovisor cromados, molduras cromadas departe inferior de la puerta, etc.

*
Para evitar el ries
go de bloqueo de lospedales:
- Asegúrese de que la alfombrilla estácorrectamente colocada y fijada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.

"Seguridad":

Alarma antirrobo, módulo antilevantamiento,
sistema de localización de vehículo robado,
cojines elevadores y asientos para niños, alcoholímetro, botiquín, extintor, triángulos de preseñalización, chaleco reflectante de alta
visibilidad, antirrobos de rueda, cadenas paranieve, fundas antideslizantes, etc.

"Protección":
Alfombrillas * , fundas para asientos compatibles con los airbags laterales, faldillas, molduras
de protección de las puertas, molduras
de protección de los para
golpes, funda de protección del vehículo...
Los elementos de la carrocería trasera del
vehículo han sido diseñados para evitar las
pro
yecciones.

Page 222 of 359

El montaje de un equipamiento o de unaccesorio eléctrico no recomendadopor CITROËN puede provocar una avería en el sistema electrónico delvehículo y un exceso de consumo. Le agradecemos que tenga en cuentaesta recomendación de seguridad yle aconsejamos que contacte con unrepresentante de la marca CITROËN para conocer la gama de equipamientoso accesorios recomendados.


Instalación de emisoras de radiocomunicación

Consulte con la red CITROËN antesde instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios conantena en el exterior del vehículo. La red le facilitará información relativa a las características de las emisoras quepueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición dela antena, condiciones específicas deinstalación) conforme a la Directiva deCompatibilidad Electromagnética de los vehículos (2004/104/CE).
En función de la legislación nacionalvigente, podrá ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes, triángulos de preseñalización y lámparas y fusibles de recambio. .


En la red CITROËN podrá adquirir
productos de limpieza y mantenimiento (interior y exterior) – como los productos ecológicos
de la gama "TECHNATURE"–, productos de
puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y sprays de pintura
del color exacto del vehículo, recargas (car tucho para kit de reparación provisional de
neumáticos...), etc.
"Multimedia":
Autorradios, mandos bajo el volante para autorradio, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos
libres Bluetooth, navegadores portátiles,soporte semiintegrado de navegador por tátil, asistentes a la conducción, USB Box, cámara
de marcha atrás, pantalla de vídeo portátil,
soporte de vídeo portátil, toma de 230V/50Hz, adaptador de red 230V/12V, Wi-Fi a bordo, etc.

Page 223 of 359

221Información práctica

Page 224 of 359

009
Revisiones

Page 225 of 359

Page 226 of 359

TOTAL y CITROËN

Page 227 of 359

225
Revisiones
Apertura del capó
Apertura
)
Desde el interior
: tire hacia usted del
mando situado en el lado izquierdo, bajo elsalpicadero.
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Star t para evitar el riesgo de heridas relacionadas con laactivación automática del modo STA R T.


Cierre
)
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. ) Ver ifique el correcto bloqueo.
)Desde el exterior: suba el mando ylevante el capó.
Un equilibrador abre y mantiene abierto el
capó.

Page 228 of 359

Permiten acceder a la verificación del nivel
de los di
ferentes líquidos y a la sustitución dedeterminadis elementos.














Motores gasolina
1.
Depósito de dirección asistida2.
Depósito de lavalunas y de lavafaros 3.
Depósito del líquido de refrigeración 4.
Depósito del líquido de frenos5.
Batería/Fusibles
6.Caja de fusibles
7. Filtro de aire8.Varilla de nivel del aceite motor 9.
Llenado del aceite motor THP 155 CVA6THP 200 CVM6

Page 229 of 359

227Revisiones
Permiten el acceso a la verificación del nivel
de los di
ferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.

*

Según motorización.















Motores diésel
1.
Depósito de dirección asistida2.Depósito de lavalunas y lavafaros3.Depósito del líquido de refrigeración 4.
Depósito del líquido de frenos
5. Batería/Fusibles6.Caja de fusibles
7. Filtro de aire 8.Varilla de nivel de aceite del motor 9.
Llenado de aceite del motor 10.Bomba de cebado
*11.
Tornillo de desgasificación *
e- HDi 110 CMP6
HDi 160 FAP CVM6 / HDi 160 FAP CVA6

Page 230 of 359

HDi, en caso de agotar la reserva, esnecesario cebar el circuito de carburante. Para ello, consulte la imagen del compartimentomotor correspondiente.










Inmovilización por falta de carburante (Diésel)

Si el depósito del vehículo estáequipado con un sistema anticonfusión, consulte el apartado "SistemaAnticonfusión carburante (Diésel)".
)
Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. )
Abra el capó. )
Si es necesario, suelte la tapa estilo del
motor para acceder a la bomba de cebado.) Accione la bomba de cebado hasta que se endurezca (la primera presión puedeoponer resistencia).)
Accione el arranque hasta que el motor se
ponga en marcha (si el motor no arranca
a la primera, espere aproximadamente
15 segundos y repita el proceso). ) Si, tras varios intentos, el motor no
arranca, vuelva a accionar la bomba de
cebado y luego el arranque. ) Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela.
)
Cierre el capó.


Motor de 1,6 litros HDi
)Efectúe un repostaje de al menos cinco
litros de gasoil.)Abra el capó.)Si fuera necesario, suelte la tapa estilo para acceder a la bomba de cebado.)Afloje el tornillo de desgasificación. )Accione la bomba de cebado hastaque aparezca carburante en el tubo
transparente. )Vuelva a apretar el tornillo de
desgasificación.)Accione el motor de arranque hasta quese ponga en marcha (En caso de que el motor no arranque a la primera, espere aproximadamente 15 segundos y vuelva a
intentarlo).)Si tras varios intentos el motor no se pone en marcha, vuelva accionela bomba de cebado y luego el motor de arranque. )Vuelva a colocar la tapa estilo y asegúrese
de fijarla.)Cierre el capó.

Motor 2 litros HDi

Si el motor no arranca a la primera, noinsista y repita el procedimiento.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 360 next >