CITROEN DS5 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 281 of 359

06
SRC
SR
C
279

OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO *


Durante una llamada, pulsesucesivamente la tecla MODE
hastavisualizar la pantalla del teléfono y pulseel mando "OK" para acceder al menú contextual.
Seleccione " Modo combinado"y valide para reanudar la llamada directamente en modo combinado.ypyp
O bien, seleccione " Modo manos libres
" y valide para escuchar lallamada a través de los altavoces del ypyp
vehículo.
Seleccione " Poner en espera
" y valide
para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione " Reanudar lallamada
" y valide para reanudar una llamada en espera.
Seleccione " Tonos DTMF
" para utilizar un teclado digital y desplazarse por el
menú del servidor de voz interactivo.

Seleccione " Colgar" para fi nalizar larllamada.
* Según compatibilidad del teléfono y suscripción. Es posible realizar una llamada a tres
receptores iniciando 2 llamadas al mismo
tiempo*. Seleccione " Conferencia" enel menú contextual al que se accedemediante esta tecla.
O bien, pulse brevemente esta tecla.

Page 282 of 359

06
Pulse esta tecla.
Seleccione " Lista de periféricos asociados
" y valide.
Es posible:
- "
Conectar" o "rDesconectar" el rteléfono seleccionado.
- D
esvincular el teléfonoseleccionado.
También es posible eliminar todas las
v
inculaciones.
TELÉFONO

GESTIONAR LOS TELÉFONOS
VINCULADOS
SELECCIONAR EL TIMBRE
Pulse esta tecla.
Seleccione " Opciones del teléfono " y
valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y
valide.
Puede a
justar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione " Funciones Bluetooth".
Seleccione " OK " y valide para guardar los cambios.

Page 283 of 359

07
281
AGENDA - ADDR BOOK


Acceder al menú "CONTACTOS"
""""""""""sua a co tactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVisualizar contactosVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li t tVi li""""""""""("("("("(Ab iAb iAb iAb i""""""""ItItItIt""""""""SiiSiiSiiSiiS")")")"))
Destino:
- Procedentes de los contactos del teléfono movil y de la tarjeta SIM (según las opciones de sincronizacióndel menú Bluetooth y la compatibilidad del teléfono).
- Guardados en el sistema.
Seleccione un contacto y valide.

A continuación, seleccione "Dirigir
" y valide.r
Contactos telefónicos:
- Del teléfono móvil y de la tarjeta SIM (según lasopciones de sincronización del menú Bluetooth y lacompatibilidad del teléfono).
- Guardados en el sistema.
Pulse en ADDR BOOK.
Seleccione un contacto y valide para iniciar la llamada. L
a clasifi cación de la lista de contactos depende del
teléfono utilizado.
""""""""ContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosContactosCttCttCttCttC """"""""

Page 284 of 359

07

AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS


Pulse dos veces en ADDR BOOK
yseleccione " Nuevo contacto
" paraguardar un nuevo contacto.

P
ulse dos veces en ADDR BOOK , seleccione " Confi guración
" y valide.

Seleccione "Suprimir todos los contactos" para eliminar los contactosguardados en el sistema.

Seleccione "Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfonoy guardarlos en el sistema.
Seleccione las "Opciones de
sincronización" y valide:


-
Sin sincronización: sólo los contactos guardados en el sistema(siempre presentes).

- V
er contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.

- Ver contactos de la tar
jeta SIM: sólolos contactos guardados en la tarjeta SIM.

-
Ver todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.




P
ulse dos veces en ADDR BOOKyseleccione " Estado mem. Contactos"para conocer el nombre de los contactos guardados en el sistema o importados, y la memoria disponible.
AGENDA - ADDR BOOK

Page 285 of 359

07
283

GESTIONAR LOS CONTACTOS
Pulse dos veces en ADDR BOOKseleccione " Visualizar contactos" yvalide.
Seleccione el contacto deseado y valide.
Seleccione " Importar
" para copiar unrcontacto en el sistema.
Seleccione " Abrir
" para visualizar unrcontacto externo o modifi car un contacto guardado en el sistema.
Seleccione OK
Seleccione " Suprimir" para eliminar un rcontacto guardado en el sistema.
Es necesario im
portar un contacto externo para modifi carlo. Este se guardará en el sistema. No es posible modifi car o eliminar loscontactos del teléfono ni de la tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
AGENDA - ADDR BOOK
o
pulse esta tecla para salir del menú.

Page 286 of 359

08

RADIO







Acceder al menú "RADIO"
""""""""Banda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABBanda FM / AM/DABB d FM / AM/DABB d FM / AM/DABB d FM / AM/DABB d FM / AM/DABB d FM / AM/DAB""""""""
Pulse  o 
o utilice el mando giratorio para seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.
Esta lista también aparece al pulsar LISTen los mandos del volante.


Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Una pulsación prolongada de la tecla LIST
actualiza la lista deemisoras captadas.
Pulse RADIO.

Page 287 of 359

08
285
RADIO
Por lista en orden alfabético
P
ulse RADIO
o LIST
, seleccione laemisora que desee y valide.
Por bús
queda automática de
frecuencia
Pulse o 
para buscar automáticamente la emisora defrecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado enlos mandos del volante.
Por bús
queda manual de frecuencia
P
ulse o  para buscar unafrecuencia determinada.
Pulse la tecla del teclado di
gital paraescuchar la emisora memorizada.

O pulse y después gire el botón de los mandos en el volante.






SELECCIONAR UNA EMISORA


El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo deseguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.


MEMORIZAR UNA EMISORA


Después de seleccionar una emisora, pulse una de las teclas del teclado
digital durante más de 2 segundos para memorizar la emisora que se estáescuchando.

Una señal sonora confi rma la memorizaciÛn. La calidad de recepciÛn se representa por el n˙mero de
ondas activas mediante este sÌmbolo.

Page 288 of 359

08

Pulse RADIO.







ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS

Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchandouna misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS noestá asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio nocubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.

Seleccione "Opciones" y valide.

Seleccione "Activar/Desactivar RDS"y valide.
RADIO
Seleccione "Activar/Desactivar RDS".


Con la visualización de la radio, pulse " OK
" para acceder al menúcontextual.
P
ulse " RADIO".


DAB * (Digital Audio Broadcasting)
RADIO DIGITAL

La radio digital permite una audición de calidad superior y una
visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora escogida, seleccionando el "Modo vÌdeo" en "Preferencias deradio".
Los diferentes canales le proponen una lista de emisoras
ordenadas alfabÈticamente.

Seleccione "Cambiar de banda" y
valide.

Seleccione "DAB
" y valide.

El
Seguimiento auto DAB/FM permite continuar escuchando la
misma emisora, cambiando temporalmente a la radio analógicacorrespondiente, hasta que la señal digital vuelva a ser estable.
*
Estará disponible a lo largo del año.

Page 289 of 359

09

287






Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA""""""""
Esta lista también aparece al pulsar la tecla LIST
en los mandos del volante.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse MEDIA.

Page 290 of 359

09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES

CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB


El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.

Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).

Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducir·.
Los archivos WMA deben ser de ti
po wma 9 est·ndar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44
y 48 KHz.

Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ˘) para evitar cualquier problema de reproducciÛn o visualizaciÛn.

Para poder reproducir un CDR o un CDRW
grabado, seleccione
durante la grabaciÛn los est·ndares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.

Si el disco est· grabado en otro formato, es posible que la reproducciÛn no se efect˙e correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo est·ndar
de
grabaciÛn, a una velocidad lo m·s baja posible (4x m·ximo) para
una calidad de audio Ûptima.
Para el caso
particular de un disco multisesiÛn, se recomienda utilizar el est·ndar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).

Si se conecta al sistema una llave USB con varias particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La
gestión del dispositivo se realiza a través de losmandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.

Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateada enFAT 16 o 32.
El
sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple® y una llave USB.®
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ®para garantizar
una utilización óptima.

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 360 next >