CITROEN DS5 2013 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 359

89Confort











Triangle de présignalisation (rangement)

Avant de descendre de votre véhicule,pour monter et installer le triangle, enfilez votre gilet de sécurité.Pour l’utilisation du trian
gle, repor tez-vous à la notice du fabricant.
Utilisez les san
gles, situées dans la garniture
intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement.

Installation du triangle sur la
route
) Installez le triangle derrière le véhicule, conformément au tableau ci-dessous,en fonction du type de route et de la
l
uminosité extérieure.
Ces valeurs sont des chiffres deréférence internationale. Posez le triangle suivant les règles decirculation en vigueur localement.


Le triangle est proposé en accessoires,consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Distance de pose (en mètres)
RouteAutorouteJourNuit


50 m 80 m 150 m

Page 92 of 359









Chauffage et Ventilation
Commandes
L’air entrant suit différents cheminementsen fonction des commandes sélectionnéespar le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confor t souhaité en mélan
geant
l’air des différents circuits.
La commande de répar tition d’air permet dechoisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touchesassociées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur lepanneau Ade la console centrale.
1.Buses de dégivrage ou de désembuage dupare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant.3.
Aérateurs latéraux obturables etorientables. 4.Aérateurs centraux obturables etorientables.
Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
5
. Sor ties d’air aux pieds du conducteur etpassager avant.
6.Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
7. Sor ties d’air aux pieds des passagers arrière.



Diffusion d’air

Page 93 of 359

91Confort
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation etd’entretien suivantes :)
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sor tiesd’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
)
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sertà la régulation du système d’air conditionné automatique.)
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux foispar mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. )
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à lapropreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).)
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnetd’entretien. )
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode defonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afind’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et doncd’améliorer la capacité de remorquage.












Conseils pour la ventilation et l’air conditionné

Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas dedanger pour la couche d’ozone.


La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt unécoulement d’eau normal sous le
véhicule.


Si vous souhaitez privilégier le confort thermique, démarrez ou laissez tourner le moteur en appuyant sur ECO OFF.

Page 94 of 359






Air conditionné automatique bizone
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons d’utiliser l’un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
r
éguler de manière optimisée la
température dans l’habitacle, selon la valeur de
confor t que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en conser vant le respect de la valeur de confortdemandée.
) Appuyez successivement sur la touche
«AUTO»:

- un premier voyant s’allume ; le mode de
réglage «léger» est sélectionné,

- un deuxième voyant s’allume ; le mode
de réglage «moyen» est sélectionné,

- un troisième voyant s’allume ; le mode
de réglage «for t» est sélectionné.
Privilégiez les modes «moyen» et «fort» pour
maintenir le confor t aux places arrière.

Moteur froid, le débit d’air évolueprogressivement vers son niveau optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d’air froid.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoupplus froide ou plus chaude que la valeur de confor t, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. En toutes saisons et vitres fermées, le système compenseautomatiquement et le plus rapidement possible l’écar t de température.
Ce s
ystème est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Fonctionnement automatique

Page 95 of 359

93Confort
4. Programme automatique visibilité


Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 oumaximale de 28. )
Tournez la molette 2ou 3vers la gauche jusqu’à afficher «LO»
ouvers la droite jusqu’à afficher «HI».

Voir paragraphe «Désembuage
- Dégivrage avant».

2-3. Réglage conducteur-passager

Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’a
fficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
)To urnez la molette 2 ou 3vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d
’obtenir unconfort optimal. Selon votre besoin, un réglageentre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence
de ré
glage gauche / droite supérieure à 3.

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les voyants de la touche
«AUTO»s’éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement sauf
l’air conditionné.) Appuyez sur la touche «AUTO»pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible.

Page 96 of 359

5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
)Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut
générer des désagréments(humidité, buée).)Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyantde la touche «A/C»
s’allume.
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez enentrée d’air extérieur.


6. Réglage de la répartition d’air
)Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d’air vers :


- le
pare-brise et les vitres latérales,

- les aérateurs latéraux et centraux,

- les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répar tition d’air souhaitée.

7. R églage du débit d’air
)Tournez cette molette vers lagauche pour diminuer le débit
d’air ou vers la droite pour l’augmenter.
Les vo
yants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en fonctionde la valeur demandée.


8. Entrée d’air / Recirculationd’air

La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures en casde détection de pollution extérieure (si votre
véhicule est équipé d’une sonde de pollution).Elle s’active automatiquement à l’activation du
lave-vitres. Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d’embuage du véhicule.


- Le vo
yant «avec A» allumé,
indique que la recirculation est
gérée automatiquement.

- Le voyant sans «A» allumé, indique que la recirculation estforcée manuellement.

- Les voyants éteints, indiquentque la recirculation est gérée
automatiquement sans tenir
compte de la détection de pollution.

Sans sonde de
pollution
Si votre véhicule n’est pas équipé
de la sonde de pollution, appu
yez
sur cette touche pour forcer la
recirculation manuellement.

Page 97 of 359

95
Confort
Neutralisation du système
)Tournez la molette du débit
d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants
s’éteignent.
Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air).
Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionnéet de la ventilation.
Le confor t thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, restenéanmoins perceptible. ) Modifiez un des réglages (température,
débit d’air ou répar tition d’air) ou appuyezsur la touche «AUTO»
pour réactiver lesystème avec les valeurs précédant la
neutralisation.



9. Air conditionné maximum
)
Si vous souhaitez rafraîchir
rapidement l’air de l’habitacle,
appuyez sur cette touche et
«LO»s’affiche.
Pour revenir aux ré
glages précédents, appuyezde nouveau sur la touche.

Page 98 of 359

) Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugereznécessaire, car une plus faibleconsommation de courant permetune diminution de la consommationde carburant.

Désembuage -
Dégivrage avant







Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
)Il est possible d’arrêter lefonctionnement du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de
nouveau sur la touche. Levoyant associé à la touche s’éteint.
Programme automatique visibilité
Marche
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n’est pas disponible.


Arrêt

Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.
)Sélectionnez ce programmepour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-briseet les vitres latérales.
Le s
ystème gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. )Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité»
ou sur «AUTO», le
voyant de la touche s’éteint et celui de la
touche «AUTO»
s’allume.
Le système se réactive avec les valeursprécédant la neutralisation.

)Appuyez sur cette touche(située sur la façade du
système d’air conditionné)
pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touches’allume.

Le désembuage - dégivrage de lalunette arrière ne peut fonctionner quemoteur tournant.

Page 99 of 359

97
Confort

Page 100 of 359

004
Conduite

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 360 next >