CITROEN DS5 2013 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 359

109Vožnja
SituacijePosledice
Da biste zategli električnu parkirnu kočnicu :
)
imobilišite vozilo i prekinite kontakt,)
vucite ručicu najmanje 5 sekundi do kraja zatezanja,)
dajte kontakt i proverite paljenje pokazivača električne parkirne kočnice.
Zatezanje je sporije nego inače.
Da biste otpustili električnu parkirnu kočnicu :)
dajte kontakt,)
povucite ručicu i držite je oko 3 sekunde a onda je otpustite.
Ako lampica za kočenje treperi ili ako se lampice ne pale nakon davanjakontakta, ovi postupci neće dati rezultate. Parkirajte vozilo na ravnom
terenu i proverite sistem u mreži CITROËN ili stručnom servisu.

i
eventualno

treperi


Pal
jenje poruke " Kva r parkirne kočnice
" i sledećih lampica :

- Jedino su dostupne funkcije automatskog zatezanja pri prekidanju kontakta i automatskog otpuštanja pri dodavanju gasa.

- Dostupni su ručno zatezanje/otpuštanje električne parkirne kočnice i kočenje u slučaju opasnosti.


i eventualno

treperi.

Pojava poruke "Kvar na akumulatoru"

- Paljenje ovog pokazivača nameće obavezno zaustavljanje u
zavisnosti od uslova saobraćaja. Zaustavite vozilo, imobilišite ga (akoje potrebno, stavite podupirač ili slično, pod točkove).

- Zategnite parkirnu kočnicu pre nego što isključite motor.

Page 112 of 359



Posebne situacije

U slučaju neispravnosti u radu parkirne kočnice dok je u zakočenom položajuili kvara na akumulatoru, uvek je mogućeaktivirati pomoćno otpuštanje kočnice.
Da bi se obezbedio njen pravilan rada samim tim i vaša bezbednost, broj uzastopnih kočenja i otpuštanja kočnica parkirne kočnice vašeg automobila jeograničen na osam.
U slučaju da ste prešli taj broj, upozorava vas natpis "Parkirna kočnica ne radi" a lampica treperi.


U pojedinim situacijama (pokretanjemotora...), parkirna kočnica može sama da podesi nivo kočenja. To je normalan rad. Da biste pomerili vozilo za nekolikocentimetara ne paleći motor, dajte kontakt, pritisnite papučicu kočnice i otpustiteparkirnu kočnicu prvo povlačećia potomotpuštajućiručicu A. Potpuno otpuštanjeparkirne kočnice je naznačeno gašenjem lampice na ručici A, lampice na instrument tabli i pojavljivanjem poruke "Parkirnakočnica otpuštena".

Page 113 of 359

111Vožnja





Pomoć pri kretanju na nagibu
Sistem drži zakočenim na kratko (otprilike
2 sekunde) vaše vozilo pri pokretanju nanagibu, kako biste imali vremena da prebacitenogu sa papučice kočnice na papučicu gasa.
Ova funkcija je aktivna samo :


- ako je vozilo potpuno zaustavljeno pritisnutom papučicom,

- u određenim uslovima uzbrdice,

- ako su zatvorena vozačeva vrata.
Funkcija pomoći na nagibu ne mo

Page 114 of 359

Na vožnju unazad prelazite isključivo sazaustavljenim vozilom i sa motorom upraznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga, a i da bisteolak

Page 115 of 359

113Vožnja











Pokazivač promene stepena prenosa * Sistem koji omogućava smanjenje potrošnje goriva preporučujući viši stepen prenosa kod vozila sa ručnim menjačem.

Funkcionisanje
Sistem deluje samo u cilju postizanja ekonomičnije vo

Page 116 of 359


Prikazi na instrument tabli

Kada pomerate ručicu menjača da biste
odabrali položaj, odgovarajući pokazivač na instrument tabli se pali. PParkiranje (stajanje) RRikverc (kretanje unazad)
NNeutralni položaj (nulta brzina)DVožnja (automatsko upravljanje) SProgram sport7
Program sneg1 do 6
Korišćena brzina pri ručnom prebacivanju stepena prenosa -
Vrednosti koje ne važe pri ručnomprebacivanju stepena prenosa
Automatski menjač sa

Page 117 of 359

115
Vožnja
)Kad postavite stopalo na kočnicu,
odaberite položaj Pili N . )Pokrenite motor.

Ako se to ne desi, čuje se zvučni signal, praćen porukom na višenamenskom ekranu. )Kada motor radi, pritisnite papučicu
kočnice. )Otpustite parkirnu kočnicu osim ako je ona podešena u automatskom modu. )Odaberite položaj R , D
ili M ,)Postepeno puštajte papučicu kočnice.
Vozilo bi trebalo odmah da se pokrene.

Pokretanje vozila
Kada motor radi u leru, sa otpuštenom kočnicom, ako je odabrana brzina R , DiliM
, vozilo se pokreće čak i bez delovanja na papučicu gasa. Dok motor radi, nemojte nikadaostavljati decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila. Dok motor radi, u slučaju vršenja nekeoperacije održavanja, zategnite parkirnu kočnicu i odaberite položaj P
.
P


Dok vozilo radi, ako se položaj Nslučajno odabere, ostavite motor da radiu neutralnoj poziciji, zatim prebacite u položaj D
da biste ubrzali.

Nemojte nikada izabrati položaj N
kadase vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje PiliR
, ako vozilo nije zaustavljeno.



Automatski rad
)
Odaberite položaj Dza automatski
rad menjača sa šest stepena prenosa.
Menjač onda funkcioniše u auto-adaptivnom
modu, bez intervenci
je vozača. On stalno odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen stilu vožnje, profilu puta iopterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na ručicu menjača, pritisnite do kraja
pedalu gasa (kick down). Menjač će automatski
izabrati niži stepen prenosa ili zadržati izabrani
stepen prenosa sve dok se ne postigne
maksimalan broj obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
na niži stepen prenosa kako bi se omogućilo efikasno kočenje motorom.
Kada naglo dignete nogu sa papučice gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.

Page 118 of 359


Manuelni rad
)Odaberite položaj Mza sekvencijalniradmenjača sa šest stepena prenosa.)Povucite polugu ka znaku +
da biste prešli
u viši stepen prenosa.
)Povucite polugu ka znaku -da biste prešli uniži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosamoguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju ;
u suprotnom zakoni automatskog rada nametnuće se automatski i trenutno.
D nestaje sa ekrana i odabrani stepeniprenosa se uzastopno pojavljuju na ekranu na instrument tabli.
Kada
je stepen prenosa veći ili manji od
potrebnog, odabrani stepen prenosa treperitokom nekoliko sekundi, potom se na ekranupojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D
(automatski rad) izpoložaja M
(manuelni rad) može se izvršiti ubilo kom trenutku.
Kada je vozilo zaustavljeno ili pri maloj brzini, menjač automatski bira 1
. stepen prenosa.
Pri manuelnom načinu rada programi spor t i sneg nisu aktivni.
Programi sport i sneg
Program sport "S"
)Pritisnite taster "S
", kada je motor većpokrenut.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnijem stilu vožnje.
S
se pojavljuje na instrument tabli.
Program sneg "7"
)Pritisnite taster "7", kada je motor već pokrenut.
Menjač se prilagođava vožnji po klizavom putu.Ovaj program olakšava pokretljivost i stabilnost
u uslovima vožnje po podlozi sa slabim prianjanjem točkova.
7se pojavljuje na instrument tabli.


Vraćanje na automatski rad
)
U svakom trenutku, pritiskom na odabrani
taster možete izaći iz odabranog programa
i vratiti se na auto-adaptivni način rada.
Ova dva specifična pro
grama dopunjujuautomatski rad u posebnim uslovima
korišćenja.

Page 119 of 359

11 7Vožnja
Vrednosti koje ne važe u manulenom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki stepen prenosa pogrešno odabran (selektor između dva položaja).


Zaustavljanje vozila

Pre prekida rada motora, postavite ručicu upoložaj P
ili N
da bi vozilo bilo u neutralnompoložaju.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu da biste imobilisali vozilo osim ako je uautomatskom modu.

Ako ručica nije u polo

Page 120 of 359















Ručni pilotirani menjač sa 6 brzina
Ručni pilotirani menjač sa 6 brzina nudi, po
izboru, udobnost automatsko
g menjača ili prelazak na ručno menjanje brzina.
Prema tome imate na raspolaganju dva načina
za upravljanje vozilom : -automatizovan način, za automatsko
menjanje stepena prenosa, -sekvencijalni način
, kad vozač
sekvencijalno menja stepen prenosa,
Za svaki od ova dva načina rada predlo

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 360 next >