CITROEN DS5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 681 of 745

1
16
20
17
21
18
22
19


Cautarea unui punct de interes



Navigation (Navigatie)



Punct de interes pe har ta


Nivel 1


Nivel 2


Nivel 3

Page 682 of 745

16
20
19
18
22
17
21
1
1
11 Audio si Telematica



Nivel 1


Nivel 2


Nivel 3


Comentarii






Navigation

(Navigatie)


Pagina secundara




Search for POI
(Cautare
punct de interes)




All POIs
(Toate POI)
Lista categoriilor disponibile.
După alegerea categoriei, selectaţi punctele de
interes.



Motor
(Ser vice)




Dining/hotels
(Hoteluri/restaurante)




Personal
(Personal)




Search

Salvaţi parametrii.





Navigation
(Navigatie)


Pagina secundara




Show POIs
(Afisare punct de interes)




Select all
(Selectare tot)
Alegeti modul de afişare a POI.




Delete
(Sterge)




Import POIs
(Import POI)




Confirm
(Validare) Salvaţi opţiunile.

Page 683 of 745

1
23
30
30
30
24
31
31
31
25
32
32
32
26
33
33
33
27
27
28
28
29
29

Basculati
între cele
două
meniuri.













Nivel 1


Nivel 2


Nivel 3




Tr a f f i c m e s s a g e s (Anunturi trafic)




Settings (Setari)




Diversion (Deviere de la itinerar)




Map settings (Setari har ta)



Navigation (Navigatie)


Map settings (Setari har ta)



Settings (Setari)



Settings (Setari)

Page 684 of 745

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
13 Audio si Telematica



Nivel 1

Nivel 2
Nivel 3
Comentarii





Navigation



Pagina secundara



Tr a f f i c m e s s a g e s






On the route


Setaţi tipul de mesaje şi raza de filtrare.




Around vehicle






Near destination






Detour


Deviere de la traseu cu o distanta de

Recalculate route




Finish

Salvaţi opţiunile.





Navigation



Pagina secundara



Map settings






Orientation

Flat view north heading
Alegeţi modul de afişare şi de orientare
a hărţii. Flat view vehicle heading
Perspective view




Maps






Aspect

"Day" map colour
"Night" map colour
Automatic day/night




Confirm

Salvaţi selectiile facute.





Navigation



Pagina secundara



Settings






Route settings


Alegeţi volumul sonor al vocii de ghidare şi
de anunţare a numelor de străzi.




Voice






Alarm!






Traffic options






Confirm

Salvaţi selectiile facute.

Page 685 of 745

1
2
10
Navigatie - Ghidare


Alegerea unei destinatii


Selectaţi " Enter destination
"
(Introducere destinatie).
Selectaţi " Save
" pentru salvarea
adresei alese într-un fişier de
contact.
Sistemul permite salvarea a maxim
200 de fişiere.

Selectaţi " Confirm
" (Validare).

Apasati pe " Show route on map
" (Afisare
drum pe harta), pentru inceperea ghidarii.
Selectaţi " Address
" (Adresa).

Setati "Country:" (Tara)
in
lista afisata si apoi in acelasi
mod "City:

" (Oras)
sau codul
postal , "Road:" (Strada),
" N°
" (Nr.).
Apasati Confirm (Validare)
dupa fiecare selectie.
Selectaţi " Navigate to
" (Navigati
catre).


Alegeţi criteriile de restricţie: " To l l s
" (Cu
plata), " Ferries
" (Cu feribotul), " Tr a f f i c
"
(Trafic), " Strict
" (Strict), " Close
" (Apropiat).


Alegeţi criteriul de ghidare: " Fastest
"
(Cel mai rapid) sau " Shortest
" (Cel
mai scurt) sau " Time/distance
" (Timp/
distanta) sau " Ecological
" (Ecologic).
Pentru ştergerea informaţiei de ghidare,
apăsaţi " Settings
" (Setari).

Apasati pe " Stop navigation
" (Oprire
navigatie).

Pentru reluarea ghidarii, apăsaţi pe " Settings
"
(Setari).

Apasati pe " Resume guidance
" (Reluare
ghidare).

Apăsaţi pe Navigation
(Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.


Catre o noua destinatie


Sau

Page 686 of 745

1
1
3
15 Audio si Telematica



Catre una dintre ultimele
destinatii


Selectaţi " Enter destination
"
(Introducere destinatie).

Selectaţi adresa din lista
propusă.
Apăsaţi Navigation
(Navigatie)
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Selectaţi " Navigate to
" (Ghidare
catre).



Catre un contact din agenda


Selectaţi " Enter destination
"
(Introducere destinatie).

Selectaţi " Contacts
" (Contacte).
Apăsaţi pe Navigation
(Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi destinaţia aleasă
dintre contactele afişate în
lista propusă.

Selectaţi " Navigate to
" (Ghidare
catre).

Selectati criteriile si apoi " Confirm
"
(Validare), pentru inceperea ghidarii.

Pentru a putea utiliza navigarea "către
un contact din agenda", este necesar
sa fi fost introdusa in prealabil adresa
contactului dumneavoastra.

Selectati criteriile si apoi " Confirm
"
(Validare) sau apasati pe " Show
route on map
" (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.

Page 687 of 745

11
1
16
17
18
42


Catre coordonatele GPS


Selectaţi " Enter destination"
(Introducere destinatie)
.

Selectaţi " Address
" (Adresa).

Setaţi parametrul
" Longitude:
"
(Longitudine), apoi
" Latitude:
" (Latitudine).

Selectaţi " Navigate to
" (Ghidare
catre).

Selectati criteriile si apoi " Confirm
"
(Validare), sau apasati pe " Show
route on map
" (Afisare drum pe
harta), pentru inceperea ghidarii.

Apăsaţi Navigation (Navigatie),
pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.



Catre un punct de pe harta


Selectaţi " Enter destination
"
(Introducere destinatie).

Selectaţi " On the map
" (Pe harta).
Apăsaţi Navigation (Navigatie)

pentru afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Faceţi zoom pe hartă, pentru a face sa apara
punctele introduse.

Apasarea prelungită a unui punct deschide
continutul acestuia.




Catre puncte de interes (POI)


Punctele de interes (POI) sunt clasificate in
diferite categorii.

Apăsaţi Navigation
,
pentru afişarea
paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Selectati " Search for POI
" (Cautare
POI).

Selectaţi " All POIs
" (Toate POI),

Sau

" Motor
" (Automobil),

Sau

" Dining/hotels
" (Restaurant / hotel).

Page 688 of 745

17 Audio si Telematica











O actualizare anuala a hartilor va
permite sa beneficiati de semnalarea
noilor puncte de interes.
Puteti de asemenea sa actualizati lunar
Risk areas / Zonele periculoase.
Procedura detaliata este disponibila la
adresa:
http://citroen.navigation.com.

Page 689 of 745

11
23
24
25
32

Parametrarea avertizarilor
Risk areas / Zone
periculoase

Apăsaţi Navigation
pentru afişarea
paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Selectaţi " Settings
".

Selectati " Alarm!
".


Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:


- "Audible warning" (Avertizare sonora)

- "Alert only when navigating" (Avertizare
numai in ghidare)

- "Alert only for overspeed" (Avertizare
numai de depasire a vitezei)

- "Display speed limits" (Afisare limite de viteza)

- "Interval": alegerea timpului ce precede
avertizarea de Risk areas (Zonele cu risc).


Selectaţi " Confirm
".
Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate
in prealabil şi instalate în sistem.


Tr afi c










Informatii trafic


Afi sarea mesajelor


Apăsaţi pe Navigation, pentru
afişarea paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Selectaţi " Tr a f f i c m e s s a g e s
".

Parametrati filtrele:

" On the route
",


"Around
",


"Near destination
", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.

Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.

Page 690 of 745

11
3133
19 Audio si Telematica


Selectaţi mesajul din lista
prezentată.

Selectaţi lupa pentru a asculta
indicaţiile vocale.


Parametrarea fi ltrarii


Apăsaţi Navigation
, pentru afişarea
paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.


Selectati "Settings
".

Selectaţi " Traffic options
".

Selectaţi:


- " Be advised of new messages
",

- "Speak messages
",
Apoi rafinati raza de filtrare.

Selectaţi " Confirm
".

Dimensiunile prevăzute pentru raza de
filtrare:


- 20 km in aglomeratie,

- 50 km pe autostrada.


Mesajele TMC (Trafic Message
Channel) sunt informatii cu privire la
conditiile de trafic emise în timp real de
sistemul de navigatie GPS.



Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de
avertizare TA. Pentru a fi activată,
această funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o
informaţie de trafic, programul în curs
de redare se intrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, sistemul revine
la redarea programului ascultat anterior.









Ascultare mesaje TA


Apăsaţi Navigation
pentru afişarea
paginii iniţiale.

Apasati pe pagina secundara.

Selectaţi " Settings
".

Selectaţi " Voice
".

Activaţi / Dezactivaţi " Tr a f f i c

(TA)
".

Page:   < prev 1-10 ... 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 ... 750 next >