display CITROEN DS5 2016 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 351 of 745

1
1
21
20
19
25 Lyd - o g te l e m at i k u d st y r


Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Kommentarer


Radio Media



Anden side



Media list
Visning af det senest anvendte medie

Radio Media



Anden side



Settings

(indstillinger)

Media


Settings (indstillinger) Shuffle (all tracks)
(vilkårlig (alle spor))
Vælg afspilningsmåde Shuffle (current album)
(vilkårlig aktuelt album)
Repeat (gentag)
Aux. amplification (aux
forstærker)

Radio


Settings (indstillinger) RDS options (RDS)
Aktiver eller deaktiver indstillingerne

DAB/FM options (DAB/FM)

Display Radio Text
(visning af Radio Text)
Digital radio slideshow
display (DAB radio ikoner)

Announcements
(trafikmeldinger)


Settings (indstillinger) Traffic announcements
(TA) (trafikmeldinger)
Aktiver eller deaktiver indstillingerne News - Weather
(nyheder - vejr)
Sport - Programm info
(sport - programinfo)
Flash - Unforeseen
events (nyhedsindslag -
uforudsete begivenheder)

Confirm
(godkend)
Gem parameterindstillingerne

Page 362 of 745

1
8
8
9
9
10
10


Units
(enheder)




Display



Configuration





Indstilling
af
dato
og
klokkeslæt




Factor y settings
(fabriksindstillinger)














Niveau 1



Niveau 2

Page 395 of 745

69 Lyd - o g te l e m at i k u d st y r



SPØRGSMÅL



SVAR



LØSNING


Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke
er synligt.

- Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.

- Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan se, om din telefon er kompatibel på www.
citroen.dk (tjenester).
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken, evt. til maks. i radioen, og forøg
telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Nogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens
kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det
muligt, at nogle kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-
kortets kontakter) eller "Display telephone
contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne over føres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.


Telephone (telefon)

Page 407 of 745

5 Audio og Telematik
Menuer
Indstillinger
Radio Media Navigation tilsluttet
Kørsel
Opkobling
Telefon
Lav en personlig profil og/eller indstil parametre for lyd (balance, forudbestemte lydindstillinger, ...) grafik og visning på display (sprog, enheder, dato, klokkeslæt, ...).
Vælg en lydkilde, en radiostation, vis billeder. Indstil parametre for vejvisning og valg af destination. Anvend de tjenester, der er tilgængelige i realtid, afh. af udstyrsniveau.
Få adgang til instrumentbordscomputeren. Aktiver, deaktiver, indstil nogle af bilens funktioner.
Kør nogle af din smartphones applikationer via MirrorLink TM eller CarPlay ® . Kontroller Bluetooth- og Wi-Fi-forbindelsernes tilstand.
Tilslut en telefon via Bluetooth ® , se beskeder, e-mails og send hurtige beskeder.

Page 412 of 745

"Mundtlige kommandoer"Hjælpebeskeder
Call contact <...> * (ring til kontakt <...>)
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial <...> * (indtast nummer <...>)
Display c o n t a c t s * (vis kontakter)
Display calls * (vis opkald)
Call (message box | voicemail) * (ring til voicemail)
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis telefonen, der er tilsluttet systemet, understøtter download af telefonbogen og de seneste opkald, og hvis
download er udført.
Mundtlige kommandoer under "Telefon"
Hvis en telefon er sluttet til systemet, kan disse mundtlige kommandoer udføres fra et hvilket som helst skærmbillede, efter at du har trykket på telefonknappen på rattet, på betingelse af at der ikke er en telefonsamtale i gang. Hvis ingen telefon er tilsluttet via Bluetooth, høres en mundtlig besked: "Tilslut først en telefon", hvorefter talesekvensen lukker.

Page 413 of 745

11 Audio og Telematik
"Mundtlige kommandoer"Hjælpebeskeder
Send text to ˂...> (send hurtig besked til ˂...>) To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message * (lyt til den seneste besked)
Talekommandoer "Tekstbeskeder"
Hvis en telefon er sluttet til systemet, kan disse mundtlige kommandoer udføres fra et hvilket som helst skærmbillede, efter at du har trykket på telefonknappen på rattet, på betingelse af at der ikke er en telefonsamtale i gang. Hvis ingen telefon er tilsluttet via Bluetooth, høres en mundtlig besked: "Tilslut først en telefon", hvorefter talesekvensen lukker.
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis telefonen, der er tilsluttet systemet, understøtter download af telefonbogen og de seneste opkald, og hvis
download er udført.
Systemet sender kun de forud definerede "Hurtige beskeder".

Page 491 of 745

89 Audio og Telematik
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet er ikke synligt. Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret. Kontroller i telefonens parametre, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan kontrollere din telefons kompatibilitet på mærkets hjemmeside (tjenester).
Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken, evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne over føres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
Telephone (telefon)

Page 502 of 745

5Åbninger








Bagklap



)
Efter oplåsning af bilen trykkes på
kontakten for åbning, hvorefter bagklappen
løftes.



Åbning udefra



)
Bliv ved med at trykke på denne knap, indtil
oplåsningen af bagklappen høres.







Nødfunktion


Oplåsning



)
Slå bagsæderne ned for at få adgang til
låsen indefra i bagagerummet.

)
Sæt en lille skruetrækker i åbningen A
i
låsen for at låse bagklappen op.

)
Flyt låsepalen mod venstre.
Denne mekaniske anordning bruges til at låse
bagklappen op i tilfælde af en funktionsfejl ved
batteriet eller centrallåsesystemet.

Genlåsning efter lukning

Hvis funktionsfejlen stadig er til stede, når
bagklappen er lukket igen, vil denne forblive
låst.



Lukning



)
Sænk bagklappen vha. det indvendige
greb.



Åbning indefra


Når bagklappen ikke er rigtigt lukket,
og motoren er i gang
eller bilen kører

(med en hastighed over 10 km/t), vises
en besked på instrumentgruppens
display i nogle sekunder.

Page 511 of 745

2Funktionskontrol
Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at aktivere og afbryde radioens
funktioner (RDS, DAB / FM auto tracking,
"RadioText (TXT) display") eller vælge
medieafspillerens afspilningsfunktion (Normal,
Random (vilkårlig), Random all (vilkårlig på alle
medieafspillere) og "Repeat" (gentagelse)).
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Multimedia", se afsnittet "Audio og telematik".
Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at foretaget et opkald og se de
forskellige telefonlister.
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Telephone", se afsnittet "Audio og telematik". Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at tilslutte eller frakoble et
Bluetooth-udstyr (telefon, medieafspiller) og at
bestemme tilslutningen (håndfri sæt, afspilning
af lydfiler).
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Bluetooth connection", se afsnittet "Audio og
telematik". Med denne menu er det muligt at få adgang til
følgende funktioner:


- "Define the vehicle parameters" (definer
bilens parametre).

- "Choice of language" (valg af sprog).

- "Display configuration" (konfiguration af
display).


Defi ner bilens parametre

Med denne menu er det muligt at aktivere
og deaktivere følgende udstyr, der inddelt i
forskellige kategorier:


- "Access to the vehicle" (adgang til bil) (se
afsnittet "Åbninger"):



"Plip action" (selektiv oplåsning af fordør
i førerside).



























Menuen "Multimedia"
(multimedieafspillere)
Menuen "Bluetooth
connection"
(Bluetooth-forbindelse)

Menuen "Telephone"
(telefon)
Menuen "Personalisation-
configuration" (personlige
indstillinger - konfiguration)

Page 513 of 745

2Funktionskontrol
Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at aktivere og afbryde radioens
funktioner (RDS, DAB / FM auto tracking,
"RadioText (TXT) display") eller vælge
medieafspillerens afspilningsfunktion (Normal,
Random (vilkårlig), Random all (vilkårlig på alle
medieafspillere) og "Repeat" (gentagelse)).
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Multimedia", se afsnittet "Audio og telematik".
Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at foretaget et opkald og se de
forskellige telefonlister.
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Telephone", se afsnittet "Audio og telematik". Når radioen er tændt, giver denne menu
mulighed for at tilslutte eller frakoble et
Bluetooth-udstyr (telefon, medieafspiller) og at
bestemme tilslutningen (håndfri sæt, afspilning
af lydfiler).
For yderligere oplysninger om anvendelsen af
"Bluetooth connection", se afsnittet "Audio og
telematik". Med denne menu er det muligt at få adgang til
følgende funktioner:


- "Define the vehicle parameters" (definer
bilens parametre).

- "Choice of language" (valg af sprog).

- "Display configuration" (konfiguration af
display).


Defi ner bilens parametre

Med denne menu er det muligt at aktivere
og deaktivere følgende udstyr, der inddelt i
forskellige kategorier:


- "Access to the vehicle" (adgang til bil) (se
afsnittet "Åbninger"):



"Plip action" (selektiv oplåsning af fordør
i førerside).



























Menuen "Multimedia"
(multimedieafspillere)
Menuen "Bluetooth
connection"
(Bluetooth-forbindelse)

Menuen "Telephone"
(telefon)
Menuen "Personalisation-
configuration" (personlige
indstillinger - konfiguration)

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >