sat nav CITROEN DS5 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 49.65 MB
Page 208 of 745

DS5_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Afmontering af hjul
Parkering af bilen
Parker bilen, så den ikke generer
trafikken og helst på et vandret, stabilt
og skridsikkert underlag.
Træk parkeringsbremsen undtagen
hvis den er programmeret i automatisk
funktion, afbryd tændingen, og sæt
bilen i første gear*, så hjulene blokeres.
Kontroller at kontrollampen for
bremsning og kontrollampen P tænder i
parkeringsbremsens aktiveringsgreb.
Anbring en kile, om nødvendigt, mod
det hjul, der er modsat hjulet, der skal
skiftes.
Sørg for at passagererne er stået ud af
bilen og står på et sikkert sted.Fremgangsmåde
F Afh. af udstyrsniveau fjernes hætterne fra hver enkelt hjulbolt med værktøjet 3 eller navdækslet
fjernes med værktøjet 4 .
F
Sæ
t låseboltværktøjet 5
p
å hjulnøglen 1
f
or at løsne låseboltene (afhængigt af udstyr).
F
Lø
sn alle de andre bolte (maks. 1/4
o
mgang) med hjulnøglen 1.
* Position P på en automatgearkasse.
Læg dig aldrig ind under en bil, der kun
holdes af en donkraft. Brug en buk.
Page 300 of 745

DS5_da_Chap11d_RD5_ed02-2015
(for at den man taler med ikke kan
hør e)
I tekstmenuen:
-
Af
kryds " Micro OFF " for at
deaktivere mikrofonen.
-
Fj
ern kryds " Micro OFF " for at
aktivere mikrofonen på ny. I tekstmenuen:
-
Af
kryds "Telephone mode "
for at flytte samtalen over til
telefonen.
-
Fj
ern kryds "Telephone mode "
for at flytte samtalen over til
bilen. Vælg "
DTMF tones " (DTMF-toner)
i tekstmenuen, og godkend for at
anvende det numeriske tastatur
til at navigere med i en interaktiv
stemmeservers menu.
Vælg " Switch " (skift) i tekstmenuen,
og godkend for at fortsætte en
samtale, der var sat på vent.
Afbrydelse af mikrofon Telefonfunktion
(for at forlade bilen uden at afbryde samtalen)
Stemmeserver
To o p k a l d
I nogle tilfælde kan telefonfunktionen aktiveres
fra telefonen.
Hvis tændingen har været afbrudt, vil
Bluetooth-forbindelsen automatisk blive
genaktiveret (afh. af telefonens kompatibilitet),
så snart tændingen igen tilsluttes.
Page 408 of 745

Talekommandoer
Oversigt Ratkontakter Oplysninger - anvendelse
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
For at sikre at de mundtlige kommandoer altid genkendes af systemet, anbefaler vi følgende: - Tal i et normalt stemmeleje uden at afkorte ordene eller hæve stemmen. - Afvent altid et "bip" (lydsignal), før du taler. - Vi anbefaler, for at opnå optimal funktion, at sideruderne og evt. soltaget lukkes, så du undgår forstyrrelser udefra. - Bed de andre passagerer om at være stille, før du siger de mundtlige kommandoer.
De mundtlige kommandoer, der findes på 12 sprog (engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk, arabisk og brasiliansk), er på det sprog, der indledningsvis blev valgt og indstillet i systemet.
Mundtlige kommandoer på arabisk: " Vis vej til adresse" og " Vis interessepunkt i by" er ikke tilgængelige.
Eksempel på "mundtlig kommando" til navigation: ""Navigate to address "11 Regent Street, London"" (vis vej til "11 Regent Street, London").
Eksempel på "mundtlig kommando"
til radio og medieafspillere: "Play ar tist "Madonna"" ("spil kunstner "Madonna"").
Eksempel på "mundtlig kommando" til telefon: "Call David Miller" ("ring til David Miller").
Et kort tryk for enden af lygtekontaktarmen aktiverer funktionen med mundtlige kommandoer.
Page 531 of 745

Talekommandoer
Oversigt Ratkontakter Oplysninger - anvendelse
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any time by pressing this button.If you press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation.If you need to start over, say "cancel". If you want to undo something, say "undo". And to get information and tips at any time, just say "help". If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to "expert" when you feel comfortable.
For at sikre at de mundtlige kommandoer altid genkendes af systemet, anbefaler vi følgende: - Tal i et normalt stemmeleje uden at afkorte ordene eller hæve stemmen. - Afvent altid et "bip" (lydsignal), før du taler. - Vi anbefaler, for at opnå optimal funktion, at sideruderne og evt. soltaget lukkes, så du undgår forstyrrelser udefra. - Bed de andre passagerer om at være stille, før du siger de mundtlige kommandoer.
De mundtlige kommandoer, der findes på 12 sprog (engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk, arabisk og brasiliansk), er på det sprog, der indledningsvis blev valgt og indstillet i systemet.
Mundtlige kommandoer på arabisk: " Vis vej til adresse" og " Vis interessepunkt i by" er ikke tilgængelige.
Eksempel på "mundtlig kommando" til navigation: ""Navigate to address "11 Regent Street, London"" (vis vej til "11 Regent Street, London").
Eksempel på "mundtlig kommando"
til radio og medieafspillere: "Play ar tist "Madonna"" ("spil kunstner "Madonna"").
Eksempel på "mundtlig kommando" til telefon: "Call David Miller" ("ring til David Miller").
Et kort tryk for enden af lygtekontaktarmen aktiverer funktionen med mundtlige kommandoer.
Page 661 of 745

38 DS Connect Nav
Navigation
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motor vej med afgift).
Kontroller kriterier for kørevejledning i menuen " Navigation ".
Interessepunkterne (POI) vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over interessepunkter.
Lydalarmen for "Risikozoner" virker ikke. Lydalarmen ikke aktiv, eller lydstyrken er for lav. Aktiver lydalarmen i menuen " Navigation ", og kontroller lydstyrken for stemmen i lydindstillingerne.
Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i tilfælde af en hændelse.
Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Indstil parameteret for funktionen "Info-trafic" (trafikmeldinger) på listen over kriterier for kørevejledning (Uden, Manuel eller Automatisk).
Jeg modtager en advarsel for en " Farezoner ", der ikke er på min rute.
Systemet varsler alle "Risikozoner" i en trekant foran bilen. Det kan advare om "Risikozoner", der er placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position af " Farezoner ". Vælg " On the route " (på ruten) for ikke længere at modtage advarsler ud over navigationsmeddelelser eller for at reducere tiden for meddelelsen.
Visse kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som motor veje. Det er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højden vises ikke. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar og GPS-dækningen er på mindst 4 satellitter.
Modtageforholdene for GPS-signalet kan variere afhængigt af de topografiske forhold (tunneller, osv.) og vejret.
Det er ganske normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Min navigation er ikke tilsluttet mere. Under start og under visse topografiske forhold kan der forekomme svigtende forbindelse. Kontroller, at de tilhørende serviceydelser er aktiveret (indstillinger, kontrakt).
Page 663 of 745

40 DS Connect Nav
Medier
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter). Nogle filer fra USB-nøglen kan gøre aflæsningen af nøglen meget langsom (søgningen bliver 10 gange langsommere).
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Cd'en kører ud hver gang eller afspilles ikke. Kontroller, at cd'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad.
Cd'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren (udf,...). Kontroller cd'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
Kontroller, at den isatte cd vender rigtigt. Kontroller cd'ens tilstand: cd’en kan ikke
afspilles, hvis den er for beskadiget. Kontroller indholdet, hvis det er en brændt cd: se anvisningerne i afsnittet "AUDIO". Audiosystemets cd-afspiller kan ikke læse dvd'er. På grund af dårlig kvalitet kan audiosystemet ikke læse bestemte brændte cd'er.
Der er lang svartid efter isætning af en cd eller USB-nøgle. Ved isætning af en ny USB-nøgle aflæser systemet en bestemt datamængde (mappe, titel, kunstner mv.). Det kan tage fra et par sekunder op til et par minutter.
Det er helt normalt.
Cd-lyden er dårlig. Den isatte cd er ridset eller af dårlig kvalitet. Isæt cd’er af god kvalitet, og opbevar dem et velegnet sted.
Radioens reguleringer (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) er ikke tilpassede. Sæt niveauet for diskant og bas på 0, uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.
Visse informationstegn i det aktuelt afspillede medie vises ikke korrekt. Lydsystemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre og mapper.
Afspilning af filer i streaming-funktion begynder ikke. Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen automatisk. For at starte afspilning fra enheden.
Titlen på musiknumre og afspilningstiden bliver ikke vist på lydstreaming-skærmen. Det er ikke muligt at over føre disse oplysninger med Bluetooth-funktionen.
Page 665 of 745

42 DS Connect Nav
Indstillinger
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Når indstillingen for diskant og bas ændres, fravælges equalizerindstillingen. Når equalizerindstillingen ændres, nulstilles indstillingerne for diskant og bas.
Ved valg af en equalizerindstilling indstilles diskant og bas (og omvendt) automatisk. Rediger indstillingen for diskant og bas eller equalizerindstillingen til den ønskede musiklydtype.
Ved ændring af balanceindstillingen fravælges
fordelingen. Ved ændring af fordelingen fravælges balanceindstillingen.
Ved valg af en lydfordeling indstilles balancen
(og omvendt).
Rediger indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem de forskellige lydkilder. For optimal lydkvalitet kan lydindstillingerne tilpasses for de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre hørbare forskelle ved skift af lydkilde.
Kontroller, at lydindstillingerne er tilpasset de lydkilder, der lyttes til. Det anbefales at indstille lydfunktionerne ( Bass: , Treble: , Balance ) i midterposition, vælge "None", forudbestemt lydindstilling og indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en cd eller på positionen "Inactive" (Deaktiv), når der høres radio.
Når motoren er stoppet, stopper systemet efter flere minutters brug. Når motoren stoppes, afhænger det af batteriets ladetilstand, hvor længe systemet er i gang. I normal slukket tilstand skifter systemet automatisk til energisparefunktion for at bevare en tilstrækkelig ladetilstand på batteriet.
Slå tændingen til for at øge batteriets ladetilstand.
Jeg kan ikke indstille dato og klokkeslæt. Indstillingen af dato og klokkeslæt er kun tilgængelig, hvis synkroniseringen med satelliterne er deaktiveret.
Indstillinger/Muligheder/Indstilling af tid og dato. Vælg fanen "Klokkeslæt" og deaktiver "GPS synkronisering" (UTC).