CITROEN DS5 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 501 of 745

4Apertura y cierre

Preste especial atención a los niños
durante la manipulación de las lunas.












Si alguna de las puertas o el maletero
están mal cerrados, el vehículo no se
bloqueará.
Si, estando el vehículo bloqueado,
lo desbloquea por descuido, éste se
volverá a bloquear automáticamente al
cabo de unos treinta segundos, salvo si
se ha abierto alguna puerta.
Aunque la alarma se haya activado
previamente, esta no se reactivará
automáticamente.



El bloqueo se indica mediante el
encendido fijo de los indicadores de
dirección durante aproximadamente
dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.










Desbloqueo del vehículo
y apertura del maletero










Bloqueo del vehículo




)
Pulse el candado cerrado para
bloquear totalmente el vehículo.

)
Mantenga pulsado este botón
hasta que las lunas se cierren
por completo.



)
Pulse este botón durante más de
dos segundos.

Page 502 of 745

5Apertura y cierre








Maletero



)
Después de desbloquear el vehículo,
presione el mando de apertura y levante el
portón del maletero.



Apertura desde el exterior



)
Pulse este botón hasta oír el desbloqueo
del portón del maletero.







Mando de emergencia


Desbloqueo



)
Abata los asientos traseros para acceder a
la cerradura desde el interior del maletero.

)
Introduzca un destornillador pequeño en el
orificio A
de la cerradura para desbloquear
el maletero.

)
Desplace el mando hacia la izquierda.
Dispositivo que permite desbloquear
mecánicamente el maletero en caso de fallo de
funcionamiento de la batería o del sistema de
cierre centralizado.

Bloqueo después del cierre

Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, éste permanecerá bloqueado.



Cierre



)
Baje el portón del maletero con la
empuñadura interior.



Apertura desde el interior


Cuando el portón no se ha cerrado
bien, si el motor
está en marcha
o el
vehículo en circulación
(a velocidad
superior a 10 km/h), aparece un
mensaje en la pantalla del cuadro de a
bordo durante unos segundos.

Page 503 of 745

6Confort






Modelo "electrocromo"
automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
procedente de detrás del vehículo, este
sistema cambia progresivamente entre los
modos día y noche de forma automática.
Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...






Retrovisor interior







Reglaje del volante




)
Con el vehículo
parado
, tire del mando
para desbloquear el volante.

)
Regule la altura y la profundidad para
adaptar su posición de conducción.

)
Empuje el mando para bloquear el volante.
Por motivos de seguridad, estas
operaciones siempre deben efectuarse
con el vehículo parado.






Visibilidad

Para una mejor visibilidad trasera, alinee la
parte inferior del retrovisor interior con la parte
inferior de la luneta trasera.

Page 504 of 745

7Confort7Confort
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso
y mantenimiento:


)
Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.

)
No cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que inter viene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.

)
Ponga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.

)
Asegúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes (ver apartado "Revisiones").
Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo activo
específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a mantener la
limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y depósitos
grasos).

)
Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento y de garantías.

)
Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte en la red CITROËN o en un taller
cualificado.
Es posible cortar el aire acondicionado (con la tecla AC), permaneciendo en modo
automático, para limitar el consumo de carburante. Si se forma vaho en este modo de
funcionamiento, puede encender el aire acondicionado de forma puntual para mejorar la
situación.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.









Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado


Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, no
dude en airear el habitáculo durante un
momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
El sistema de aire acondicionado no
contiene cloro y no representa ningún
peligro para la capa de ozono.

La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.


Si desea otorgar prioridad al confort
térmico, arranque el motor o déjelo en
funcionamiento pulsando ECO OFF.

Según la versión y el país de
comercialización, contiene gases de
efecto invernadero fluorados R134A
(carga de gases 0,450 kg +/- 0,025 kg,
índice GWP 1 430, 0,644 t equivalente
CO
2).

Page 505 of 745

8Conducción




Consejos de conducción


Respete el código de circulación y preste
atención independientemente de cuál sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
Por motivos de seguridad, es imperativo
que el conductor realice todas las acciones
que requieran una atención especial con el
vehículo parado.
Para un trayecto largo, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos
horas.
En caso de intemperie, adopte una conducción
flexible, anticipe las frenadas y aumente la
distancia de seguridad.



Conducción por calzada
inundada

Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzada inundada, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de velocidades y
los sistemas eléctricos del vehículo.

- compruebe que la profundidad de agua no
exceda los 15 cm, teniendo en cuenta las
ondas que pudieran provocar los demás
usuarios;

- desactive la función Stop & Start;

- circule lo más lentamente posible sin calar
el motor. No supere en ningún caso la
velocidad de 10 km/h;

- no circule ni apague el motor.


¡Importante!


No circule nunca con el freno de
estacionamiento accionado, ya que
podría recalentar y dañar el sistema de
frenada.
¡Existe riesgo de incendio!
El sistema de escape del vehículo está
muy caliente, incluso unos minutos
después de parar el motor por lo que no
estacione ni deje el motor en marcha
en lugares donde haya presentes
materiales inflamables: hierba, hojas
secas, papeles, etc. pues podría
provocar un incendio.

No deje nunca el vehículo sin vigilancia
con el motor en marcha. Si debe salir
del vehículo con el motor en marcha,
accione el freno de estacionamiento y
coloque la caja de velocidades en punto
muerto o en posición N
o P
, según el
tipo de caja de velocidades.
Si debe coger imperativamente un paso
inundado:
Al salir de la calzada inundada, en cuando las
condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos
y las pastillas de freno.
En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.

Page 506 of 745

9Información práctica

Pantalla desmontable que permite evitar el amontonamiento de nieve en el ventilador de
refrigeración del radiador.







Pantalla gran frío *



Antes de realizar cualquier
manipulación, asegúrese de que el
motor y el ventilador estén parados.
Le aconsejamos que para realizar el
montaje y el desmontaje se dirija a una
red CITROËN o a un taller cualificado.


No olvide retirar la pantalla gran frío:


- Cuando la temperatura exterior sea
superior a 10 °C (por ejemplo: en
verano, etc.).

- En caso de remolcado.

- Cuando circule a una velocidad
superior a 120 km/h.






Montaje




)
Presente la pantalla delante del paragolpes
delantero.

)
Presione en la pantalla para enganchar los
clips de fijación.




Desmontaje




)
Utilizando un destornillador, haga palanca
para soltar cada clip de fijación.


*
Según el país de comercialización.

Page 507 of 745

10Revisiones









Carburante utilizado para
los motores diésel

Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se pueden
distribuir en gasolineras.

Solo está autorizada la utilización de
aditivos de carburante gasolina que
respeten la norma B715001.











Carburante utilizado para
los motores gasolina

Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes conforme a los estándares
actuales y futuros europeos que puedan
afectar a la bomba:


- Gasolina que cumple la norma
EN228 mezclada con un
biocarburante que respete la
norma EN15376.




- Gasoil que respete la norma
EN590 mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214 (incorporación
posible de un 0 % a un 7 % de
Éster Metílico de Ácidos Grasos).

- Gasoil que respete la norma
EN16734 mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214 (incorporación
posible de entre un 0 % y un
10 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
Puede utilizar carburantes B20 o
B30 que cumplan la norma
EN16709 con su motor diésel.
No obstante, esta utilización,
aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las
condiciones particulares de
mantenimiento denominadas
"Conducción severa".

- Gasoil parafínico que respete
la norma EN15940 mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214 (incorporación
posible de entre un 0 %
y un 7 % de Éster Metílico
de Ácidos Grasos).
Para más información, contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.

Solo se permite la utilización de aditivos
de carburantes diésel que cumplan la
norma B715000.

El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.



Desplazamiento al
extranjero

Algunos carburantes pueden dañar
el motor. En algunos países, es
posible que le exijan utilizar un tipo de
carburante particular (índice de octano
específico, denominación comercial
específica...) para garantizar el buen
funcionamiento del motor.
Para cualquier información adicional,
consulte en el punto de venta.

Page 508 of 745

10Revisiones









Carburante utilizado para
los motores diésel

Los motores diésel son compatibles con los
biocarburantes que cumplen los estándares
europeos actuales y futuros que se pueden
distribuir en gasolineras.

Solo está autorizada la utilización de
aditivos de carburante gasolina que
respeten la norma B715001.











Carburante utilizado para
los motores gasolina

Los motores gasolina son compatibles con
los biocarburantes conforme a los estándares
actuales y futuros europeos que puedan
afectar a la bomba:


- Gasolina que cumple la norma
EN228 mezclada con un
biocarburante que respete la
norma EN15376.




- Gasoil que respete la norma
EN590 mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214 (incorporación
posible de un 0 % a un 7 % de
Éster Metílico de Ácidos Grasos).

- Gasoil que respete la norma
EN16734 mezclado con un
biocarburante que respete la
norma EN14214 (incorporación
posible de entre un 0 % y un
10 % de Éster Metílico de
Ácidos Grasos).
Puede utilizar carburantes B20 o
B30 que cumplan la norma
EN16709 con su motor diésel.
No obstante, esta utilización,
aunque sea ocasional, requiere
la aplicación estricta de las
condiciones particulares de
mantenimiento denominadas
"Conducción severa".

- Gasoil parafínico que respete
la norma EN15940 mezclado
con un biocarburante
que respete la norma
EN14214 (incorporación
posible de entre un 0 %
y un 7 % de Éster Metílico
de Ácidos Grasos).
Para más información, contacte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.

Solo se permite la utilización de aditivos
de carburantes diésel que cumplan la
norma B715000.

El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil
doméstico...) está terminantemente
prohibido ya que podría dañar el motor
y el circuito de carburante.



Desplazamiento al
extranjero

Algunos carburantes pueden dañar
el motor. En algunos países, es
posible que le exijan utilizar un tipo de
carburante particular (índice de octano
específico, denominación comercial
específica...) para garantizar el buen
funcionamiento del motor.
Para cualquier información adicional,
consulte en el punto de venta.

Page 509 of 745

11 Audio y telemática







Llamada de urgencia o de asistencia


Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de que
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.












Llamada de Urgencia Localizada













En caso de emergencia, pulse
esta tecla durante más de
2 segundos.
El parpadeo del diodo verde y
un mensaje de voz confirmarán
el envío de la llamada a la
plataforma "Llamada de
Urgencia Localizada" * .

Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente
después, la solicitud se anula.
En ese caso, el diodo verde se apagará.

El diodo verde permanece encendido (sin
parpadear) cuando se ha establecido la
comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación.

"Llamada de Urgencia Localizada" localiza
inmediatamente el vehículo, se pone en
contacto con usted en su idioma ** , y solicita,
si es necesario, el envío de los ser vicios de
emergencia públicos competentes ** . En los
países en los cuales la plataforma no está
operativa, o cuando el ser vicio de localización
se ha rechazado expresamente, la llamada
se dirige directamente a los ser vicios de
emergencia (112) sin localización.
*
Según las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponible en el
punto de venta y bajo reserva de los límites
tecnológicos y técnicos.
Si se beneficia de la oferta DS Connect
BOX con pack SOS y asistencia
incluidos, dispondrá de ser vicios
complementarios en su espacio
personal, a través de la página web
del país.

**
Según la cobertura geográfica de
"Llamada de Urgencia Localizada",
"Llamada de Asistencia Localizada" y
el idioma nacional seleccionado por el
propietario del vehículo.
La lista de países cubiertos y de los
ser vicios telemáticos está disponible en los
puntos de venta o en la web del país.

Page 510 of 745

12 Audio y telemática


* Según la cobertura geográfica de
"Llamada de Urgencia Localizada",
"Llamada de Asistencia Localizada"
y el idioma nacional seleccionado por
el propietario del vehículo.
La lista de países cubiertos y de los
ser vicios telemáticos está disponible en los
puntos de venta o en la web del país.


Llamada de Asistencia Localizada


Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red de la Marca, se aconseja verificar
la configuración de estos ser vicios,
cuya modificación puede solicitar en la
red donde lo adquirió.
En países multilingües, es posible
configurar el ser vicio en el idioma
oficial nacional de su elección.

Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los ser vicios
telemáticos ofrecidos a los clientes,
el fabricante se reser va el derecho
a realizar en cualquier momento
actualizaciones del sistema telemático
integrado en el vehículo.

Pulse esta tecla durante más
de 2 segundos para solicitar
asistencia si el vehículo se ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el
envío de la llamada * .

Si la tecla se pulsa de nuevo inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje
de voz.





Funcionamiento del sistema


Al poner el contacto, el piloto
verde se enciende durante
3 segundos indicando que el
sistema funciona correctamente.
El testigo naranja se enciende de manera fija:
la pila de emergencia se debe sustituir.
En ambos casos, los ser vicios de llamada de
urgencia y de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
El testigo naranja parpadea
y luego se apaga: el
sistema presenta un fallo de
funcionamiento.

El fallo de funcionamiento del sistema
no impide al vehículo circular.




Geolocalización


Puede desactivar la geolocalización
mediante la pulsación simultánea de las
techas "Llamada de Urgencia Localizada" y
"Llamada de Asistencia Localizada" seguido
de una pulsación de "Llamada de Asistencia
Localizada" para validar.
Para reactivar la geolocalización, pulse
de nuevo de manera simultánea las teclas
"Llamada de Urgencia Localizada" y "Llamada
de Asistencia Localizada" seguido de
una pulsación de "Llamada de Asistencia
Localizada" para validar.

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 750 next >