CITROEN DS5 2016 Návod na použití (in Czech)
Page 411 of 745
9 Audio a Telematika
Hlasové povely „Média“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá
telefonický hovor.
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Tune to channel ˂...>
(Přeladit na frekvenci...) You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency.
For example „tune to channel Talksport “ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio
station, say „tune to preset number“. For example „tune to preset number five“.
What's playing
Pro zobrazení podrobností o poslouchané „skladbě“, „umělci“ a „albu“ můžete vyslovit
What's playing
Play song ˂...>
(Přehrád skladbu...)
Use the command „play“ to select the type of music you'd like to hear. You can pick by
„song“, „artist “, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey
Jude“, or „play album, Thriller“.
Play ar tist ˂...>
(Přehrát umělce...)
Play album ˂...>
(Přehrád album)
Hlasové povely pro média jsou k dispozici výhradně při připojení přes USB.
Page 412 of 745
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Call contact ˂...>
(Volat) *
To make a phone call, say „call“ followed by the contact name, for example: „Call David
Miller“.
You can also include the phone type, for example: „Call David Miller at home“.
To make a call by number, say „dial“ followed by the phone number, for example, „Dial
107776 835 417“.
You can check your voicemail by saying „call voicemail“.
To send a text, say „send quick message to“, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, „send quick message to David Miller, I'll be late“.
To display the list of calls, say „display calls“.
For more information on SMS, you can say „help with texting“.
Dial <...>
(Vytočit)
*
Display contacts (Zobrazit kontakty)
*
Display calls
(Zobrazit hovory) *
Call (message box | voicemail)
(Volat (hlasovou
schránku) *
*
Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Hlasové povely „Telefon“
Pokud je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ a hlasové ovládání se ukončí.
Page 413 of 745
11 Audio a Telematika
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Send text to ˂...>
(Poslat na...) To hear your messages, you can say „listen to most recent message“.
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like „send quick message to Bill
Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say „call“ or „send quick message to“, and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say „go to start“, „go to end“, „next
page“ or „previous page“.
To undo your selection, say „undo“.
To cancel the current action and start again, say „cancel“.
Listen to most recent message (Přehrát nejnovější
zprávu) *
Hlasové povely „Textové zprávy“
Pokud je k systému připojen telefon, mohou být tyto hlasové povely vydány z jakékoliv hlavní obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového
ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá telefonický hovor.
Pokud není přes Bluetooth připojen žádný telefon, hlasová zpráva upozorní: „Be so kind, connect first a phone“ a hlasové ovládání se ukončí.
*
Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování kontaktů a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.
Systém odesílá pouze předem definované „Rychlé zprávy“.
Page 414 of 745
12:13 23 °C
1
12:13 23 °C
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Navigace
Page 415 of 745
13 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvětlivky
Navigace
Volte orientaci mapy; na sever, vozidlo nebo
perspektiva.
Navigace
Zobrazujte dostupné informace o provozu.
Navigace
Režim mapy Určujte ručně oblast na mapě nebo zadávejte
souřadnice šířky a délky.
V okolí vozidla
Zobrazujte kritéria pro zvolené místo.
V okolí domova
V okolí cíle
Režim 2D Přepínejte na 2D zobrazení mapy.
Oddálit.
Přiblížit.
Spouštějte navádění na aktuální adresu.
Ukládejte aktuální adresu.
Oddálit.
Přiblížit.
Page 416 of 745
12:13 23 °C
1
23456
712:1323 °C
Bod zájmu na mapě
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Page 417 of 745
7
2
3
4
5
6
15 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvětlivky
Navigace
Čerpací stanice
Aktivujte nebo deaktivujte disponibilní obsah
(pumpy, parkoviště, rizikové a nebezpečné
oblasti).
Parkoviště
Nebezpečná zóna
Barva mapy
Volte zobrazování mapy v režimu den/noc.
Body zájmu na mapě
Cestování
Vybírejte disponibilní POI (Body zájmu). Zábava
Komerce
Veřejné instituce
To p o g r a f i e
Zvolit vše Volte nebo odškrtávejte vše.
Potvrdit Ukládejte Vaše volby nebo nastavení.
Konzult. mapy
Změnit město Volte nebo upravujte název obce.
Počasí
Zobrazujte na mapě obsah disponibilní v režimu
off-line. Čerpací stanice
Parkoviště
Provoz
Nebezpečná zóna
Volba POI Volte disponibilní POI (Body zájmu).
Oddálit.
Přiblížit.
Page 418 of 745
Úroveň 3
Úroveň 4
Úroveň 5
Nalezené čerpací stanice
Parkoviště v okolí vozidla
Page 419 of 745
17 Audio a Telematika
Úroveň 3
Úroveň 4
Úroveň 5
Vysvětlivky
Přiblížit Potvrdit Přibližujte si okolí zvolené obce.
V okolí vozidla
Vybírejte volby pro lokalizaci.
Na trase
V cíli
Počasí
Informace o počasí vysílané přes TMC.
Čerpací stanice Čerpací stanice v okolí vozidla
Zobrazujte seznam POI (Bodů zájmu). Čerpací stanice na trase
Čerpací stanice v cíli
Parkoviště Parkoviště v okolí vozidla
Parkoviště na trase
Parkoviště v cíli
Oddálit.
Přiblížit.
Page 420 of 745
Úroveň 3
Úroveň 4
Úroveň 5
Volba POI
Seznam nebezpečných zón
Zjištěný provoz