CITROEN DS5 HYBRID 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 261 of 358

03
259
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi capitolul "Ramifi catii ecrane".


Pentru Óntreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale.
"MEDIA/RADIO"
"TELEPHONE" (Telefon)

(Daca este in curs o conversatie)

SETUP
(Setare): PARAMETRARI
dată şi oră, afi şaj, parametri afi saj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MEDIA.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi sarile următoare:

FUNCŢIONARE GENERALĂ
"MAP FULL SCREEN"(Harta pe tot ecranul)

"
MAP IN WINDOW"(Harta in fereastra)
(Daca o ghidare este in curs)
FLUX HIBIRI
D
Pentru mai multe informaţii,consultaţi capitolul "Sistem Hibrid"apoi "Vizualizare informaţii de fl ux hibrid".
CONSUMURI HIBRID
Pentru mai multe informaţii,consultaţi capitolul "Sistem Hibrid"
apoi "Consumul vehiculului hibrid".

Page 262 of 358

03
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.


RADIO:


Activate/Deactivate TAActivare/Dezactivare TA


Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS


FUNCŢIONARE GENERALĂ







AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT

REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:

Normal
Normal

Rando
mAleator


Random on all medi
aAleator pe toate mijloacele media

RepetitionRepetare


TELEFON (in comunicare):

Private modeMod combinat

HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:

Stop/Restore guidanceStop/Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an addressIntroducere adresa
DirectoryAgenda
GPS coordinates
Coordonate GPS

Divert rout
eDeviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre loc
Select as destination
Selecteaza ca destinatie



Select as stage

Selecteaza ca etapa



Save this
placeSalveaza acest loc (contacte)


Quit map mode

Iesire din modul harta


Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold
Pune in asteptare

DTMF ring tones
Tonuri DTMF

Han
g upInchide

1
11
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Page 263 of 358

04
261
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()

Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Opţiuni de ghidare)

Page 264 of 358

04
1
2
3
4
5
7
9
10
8
6

Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
CATRE O NOUA DESTINATIE
NAVIGAŢIE - GHIDARE












ALEGEREA UNEI DESTINATII

Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.

Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.

Selectaţi funcţia " Town
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a

Page 265 of 358

1
2
04
1
2
3
263

ALEGEREA UNEI DESTINAŢII
NAVIGAŢIE - GHIDARE


CĂTRE UNA DIN ULTIMELE DESTINAŢII

Apăsaţi de două ori pe NAV, pentruacces la lista ultimelor destinaţii.

Selecta
ţi destinaţia dorită şi validaţi pentru a

Page 266 of 358

1
04
2
1
2
33
4
Alegeţi "Select destination
" (Selectare
destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi" GPS coordinates
" (Coordonate GPS) şi validaţi.

Introduce
ţi coordonatele GPS şi validaţicu "OK" pentru a începe ghidarea.
A
pasati pe NAVpentru afi şarea
meniului "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
NAVIGAŢIE - GHIDARE
CĂTRE COORDONATELE GPS CATRE UN PUNCT DE PE HARTA

Când harta este afi şată, apăsa
ţi pe OKpentru afi şarea meniului contextual. Selectaţi " Move the map" (Deplasare
hartă) şi validaţi.

Apăsaţi pe OKpentru afi şarea meniuluicontextual al modului " Move the map"(Deplasare hartă).
Selectaţi "Select as destination
"(Selectare ca destinaţie) sau "Select as
stage" (Selectare ca etapă) şi validaţi.
Deplasa
ţi cursorul, utiliz

Page 267 of 358

04
1
3
4
5
2
265


CĂTRE PUNCTE DE INTERES
(POI)
NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifi că ansamblul de spaţii ce oferă serviciiîntr-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

Selectaţi " Select destination" (Selectare
destinatie) si validati, apoi selectaţi"Enter an address " (Introducere adresă)úi validaţi.

Pentru a ale
ge un POI apropiat de locul

Page 268 of 358

04

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)
NAVIGAŢIE - GHIDARE

Această pictogramă apare dacă mai multe POIsunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe aceastăpictogramă permite descoperirea noilor POI.

*În funcţie de disponibilitatea

Page 269 of 358

1
2
3
04
267
NAVIGAŢIE - GHIDARE


PARAMETRAREA AVERTIZARILOR
ZONE CU RISC
Apăsaţi pe NAV
, pentru afi şarea meniului"Navigation - guidance
" (Navigaţie -ghidare).
Pute
ţi alege:
- "Av
ertizare vizuala"
- "Av
ertizare sonora"
- "Avertizare numai

Page 270 of 358

04
1
4
3
1
3
22
NAVIGAŢIE - GHIDARE


ADAUGAREA UNEI ETAPE

Apasati pe NAV
pentru afi şareameniului " Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare).
Selectati "Journey leg and route
" (Etape si traseu), apoi validati.
Selectati "Close to
" (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea etapei, sau "Strict " (Strict), pentru
o trecere prin etapa.
V
alidati cu "OK" pentru a incepeghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.
Selectati " Add a stage
" (Adaugare etapa), apoi validati.

Adresa etapei va fi introdusa ca o
destinatie, prin " Enter an address"(Introducere adresa), contact al"Directory
" (Lista), sau "Previous destinations
" (Ultimele destinatii).


ORGANIZARE ETAPE

Pentru organizarea etapelor, reluaţi operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi " Order/delete journey legs" (Ordonare/Stergere etape) şi validaţi.

Selecta
ţi şi validaţi, pentru

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 360 next >