CITROEN DS5 HYBRID 2012 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 181 of 358

Säkerhet





Signalhorn








Assistans- eller
nödsamtal
Detta system gör det möjligt att ringa ett nödsamtal eller ringa till en bärgare eller till CITROËN.
Signalhornet används för att varna andra
trafikanter på vägen för en överhängande fara.
) Tryck på rattcentrum om bilen har en ratt
med integrerade reglage.

Använd signalhornet sparsamt och endast i följande fall:- vid överhängande fara,- vid omkörning av cyklist eller fotgängare, - när du närmar dig ett ställe utansikt.

Ytterligare information om användningen av detta system finns i kapitlet "Audio och telematik".

Page 182 of 358








Däcktrycksvarnare System som kontrollerar däcktrycket medan du kör.
Givare, som har monterats i alla ventiler, utlöser ett larm vid funktionsstörning (hastighet över
20 km/tim).
Reservhjulet har ingen givare.

Alla reparationer och däckbyten på etthjul som är utrustat med detta systemmåste utföras på en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad. Om ett hjul monteras som intedetekteras av bilen (exempelvis vid montering av vinterdäck), måste systemet ominitialiseras på en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.
Detta meddelande visas även när ett avhjulen saknas (inlämnat på reparation) eller vid montering av ett (eller flera) hjulsom inte är utrustade med givare.


Däcktrycksvarnaren är ett hjälpsystem som inte innebär att förarens egetansvar minskar eller att han/hon kanvara mindre vaksam.

Detta system innebär inte attdu kan låta bli att kontrollera däcktrycket regelbundet (se avsnittet "Identifieringsuppgifter"), för att vara säker på att bilen for tsätter att reageraoptimalt och för att undvika ett för tidigt slitage av däcken, i synnerhet vid krävande körförhållanden (tung last, hög fart).
Däcktrycket skall kontrolleras påkalla däck, åtminstone en gång i månaden. Kom även ihåg att kontrollera reservhjulets tryck.

Systemet kan tillfälligt störas avradiosändningar på närliggandefrekvenser. Ett meddelande visas i displa
yen på
instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal, för lokalisering av det berörda hjulet.
Lågt däcktryck
Denna kontrollampa
och lampan STOPtänds, åtföljda av en ljudsignal och ett meddelande i displayen på
instrumenttavlan, som lokaliserar det berörda
hjulet. ) Stanna bilen omedelbar t och undvik plötsliga
manövrer med ratten och bromsarna.) Byt ut det skadade hjulet (punkterat eller så gott som tomt) och kontrollera lufttrycket såfor t som möjligt.

Punkterat däck

Ett meddelande visas i displayen på
instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal som
lokaliserar de(t) berörda hjulet (hjulen) som inte
detekteras eller anger ett fel i systemet.
Uppsök en CITROËN-verkstad eller en annankvalificerad verkstad för att byta ut den/de
defekta givaren/givarna.


Givare som inte detekteras eller
defekt(a) givare
)Kontrollera däcktrycket så snabbt som möjligt.
Kontrollen ska utföras på kalla däck.

Page 183 of 358

181Säkerhet
Det elektroniska antisladdsystemet omfattar
följande system:


- låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk
bromskraftsfördelning (REF),

- nödbromssystem (AFU),

- antispinnsystem (ASR),

- dynamisk stabilitetskontroll (CDS).





























Antisladdsystem (ESP)
Definitioner
Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelning (REF)
Detta system gör bilen mer stabil och lättare att
manövrera vid bromsning samt ger en bättre kontroll i kur vor, i synnerhet på dåliga och hala
vägar.
ABS-systemet hindrar att hjulen låser sig vidnödbromsning.
REF-systemet säkrar en fullständig kontroll av
bromstrycket på de enskilda hjulen.
Nödbromsförstärkning (AFU)
Detta system gör det möjligt att i nödfall
snabbare uppnå ett optimalt bromstryck och på så vis minska bromssträckan.
Det aktiveras beroende på hur snabbt
bromspedalen trampas ned. Funktionen märksgenom att motståndet i pedalen minskar och genom en effektivare inbromsning.

Antispinnsystem (ASR)
ASR-systemet optimerar bilens väggrepp, för
att undvika att hjulen slirar, genom att påverka
drivh
julens bromsar och motorns vridmoment. Systemet möjliggör även en bättre kurshållningvid acceleration.


Dynamisk stabilitetskontroll (CDS)

Vid en avvikelse mellan den faktiskafärdriktningen och den som föraren önskar, över vakar CDS-systemet de enskilda hjulen och påverkar automatiskt bromsen på ett eller flera hjul samt motorn för att få bilen att hålla önskad kurs.

Page 184 of 358

ITC antispinnsystem
Din bil har en funktion som underlättar körningpå snö: ITC antispinnsystem
.
Denna funktion upptäcker situationer då det
kan bli besvärli
gt att komma igång och köra i
djup nysnö eller på packad hård snö.
I dessa lägen reglerar ITC antispinnsystemhjulspinnet fram, för att optimera framhjulens
drivförmåga och förbättra bilens kursstabilitet.

Funk tionssätt


Låsningsfria bromsar (ABS) och elektronisk bromskraftsfördelare (REF)
Vid nödbromsning skall du trampakraftigt och ihållande på pedalen.


Vid byte av hjul (däck och fälgar) bör duse till att de är typgodkända för din bil.
ABS-systemets normala funktion kan framkalla lätta vibrationer ibromspedalen. När denna kontrollampa tänds, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande,
betyder det att en störning uppstått i ABS-systemet, som kan leda till att
du förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.
N
är denna kontrollampa tänds
tillsammans med kontrollampan
STO
Poch åtföljd av en ljudsignal
och ett meddelande, betyder det
att en störnin
g uppstått i den elektroniskabromsfördelaren (REF), som kan leda till att du förlorar kontrollen över bilen vid bromsning.Stanna omedelbart. Kontakta i båda fallen en CITROËN-verkstadeller en annan kvalificerad verkstad.


På vägar med dåligt väggrepprekommenderar vi starkt att du
använder vinterdäck.

Page 185 of 358

Säkerhet
Dynamisk stabilitetskontroll(CDS)
Aktivering
Systemet aktiveras automatiskt vid varje star tav bilen.
I händelse av problem med väggreppet eller
kursens stabilitet kopplas s
ystemet in.
D
etta visas av att den här kontrollampan blinkar på instrumenttavlan.

Bortkoppling

Under speciella förhållanden som t.ex när bilen sitter fast i snön kan det vara bra att koppla
ifrån CDS-systemet för att låta hjulen snurra och återfå sitt fäste.
CDS-systemet erbjuder ytterligare
säkerhet vid normal körning, men föraren får ändå inte ta extra risker eller köra i för höga hastigheter.
Systemets funktion garanteras på villkor att föraren respekterar tillverkarens rekommendationer i fråga om hjul(däck och fälgar), bromssystemetskomponenter, elektroniska komponenter samt på villkor att CITROËNS monterings- och arbetsmetoder följs.
Efter en krock bör systemet ses över av en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad.

Funk tionsstörning


Om denna kontrollampa tänds, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande
i displayen på instrumenttavlan, har en funktionsstörning uppstått i något
av systemen.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller enannan kvalificerad verkstad för en kontroll av
systemet.
Återaktivering
Systemet återaktiveras automatiskt efter varje
frånslagning av tändningen eller fr.o.m. 50 km/tim.
) Tryck på knappen.
Denna kontrollam
pa och lampan
på knappen tänds: CDS-systemet
påverkar inte längre motorns funktion.
)
Tryck en gång till på knappen
för att återaktivera systemet manuellt. Men vi rekommenderar att du kopplar in
s
ystemet igen så snar t som möjligt.

Page 186 of 358

Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram




Säkerhetsbälten bak
Sittplatserna i baksätet är försedda med
trepunktsbälte och en bältesrulle medkraftbegränsare (utom för mittpassageraren).
Fastspänning
)Dra i remmen och skjut in låstungan i låset. )Kontrollera att bältet är fastspänt.



Upplåsning
)Tryck på den röda knappen på låset och
dra ut låstungan.)Följ med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.


Säkerhetsbältena i framsätet är utrustademed pyrotekniska bältessträckare och
kra
ftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet
vid frontal- och sidokrockar. Beroende på
kollisionens kraft sträcker bältessträckarnaomedelbart bilbältena så att passagerarna hålls
tryckta mot stolen.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare
fungerar endast med tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot
kroppen vid en krock och förbättrar skyddet ytterligare.

Page 187 of 358

185
Säkerhet
Inställning i höjdled fram
)Tryck ihop reglaget och skjut det upp eller ned tills du hittar ett spärrläge i önskadhöjd.

Fr. o. m. en far t på ca 20 km/tim
och under två minuter blinkar
indikeringslampan/lamporna
åtföljd(a) av en ljudsignal. Efter dessa
två minuter for tsätter lampan/lamporna att lysa
så länge föraren eller en eller flera passagerare
inte har spänt fast sitt bälte.
Bältespåminnarens indikeringslampor *
1.Indikeringslampa som anger att någotsäkerhetsbälte inte är fastspänt fram och/eller bak, på instrumenttavlan.
2. Indikeringslampa för vänstra bilbältet fram.3.
Indikeringslampa för högra bilbältet fram. 4.
Indikeringslampa för högra bilbältet bak.
5. Indikeringslampa för mittbältet bak.6.
Indikeringslampa för vänstra bilbältet bak.



Bältespåminnarlampor fram
Vid påslagning av tändningen
tänds indikeringslampa 1på instrumenttavlan och
indikeringslampan 2och/eller 3lyser
rött i raden med indikeringslampor för bältenoch passagerarens krockkudde fram, om
motsvarande bälte inte har spänts fast eller har
lossats.


Bältespåminnarlampor bak
När tändningen slås på lyser
indikeringslamporna 4 , 5och 6rött icirka 30 sekunder, om motsvarande
bälte inte har spänts fast.
När bilen kör i en hasti
ghet över cirka 20 km/tim,
lyser indikeringslamporna 4, 5
och 6
rött, åtföljda
av en ljudsignal och ett meddelande i displayen
på instrumenttavlan, om en passagerare i
baksätet inte har s
pänt fast sitt säkerhetsbälte.

*
Beroende på version och/eller försäl
jningsland.

Page 188 of 358





Föraren ska försäkra sig om att passagerarna använder bilbältena på rättsätt och att alla är korrekt fastspända innanbilen startas. Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du bara åker en kort sträcka. Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,annars fyller det inte sin funktion. Säkerhetsbältena är utrustade med enbältesrulle för automatisk justering av bältets längd till din kropp. Bältet dras in automatisktnär det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr som aktiveras vid krock, nödbromsning eller en vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genomatt dra bestämt i remmen och sedan släppa den, så att den rullas tillbaka en aning.
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kor tare än1,5 0 m.
Använd aldrig samma bälte för flera personer samtidigt. Åk aldrig med ett barn i famnen.

För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt måste det uppfylla följande villkor:


- ligga tätt mot kroppen

- dras framåt med en jämn rörelse utan attvridas

- användas för att spänna fast en enda person

- inte vara trasigt

- inte ha genomgått några förändringar som inverkar på funktionen
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter måste alla ingrepp på din bil utföras på enkvalificerad verkstad med rätt kunskaper ochutrustning, vilket CITROËN-verkstädernakan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet påen CITROËN-verkstad eller en annankvalificerad verkstad, i synnerhet om det har uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning eller en rengöringsprodukt för textilier, som säljs av CITROËN.
Efter nedfällning eller justering av ett säte måste du kontrollera att bältet är korrektplacerat och upprullat.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft
kandet pyrotekniska systemet aktiveras före ochoberoende av krockkuddarnas uppblåsning.När bältessträckarna aktiveras frigörs en oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att en krutladdning löser ut.I samtliga fall tänds kontrollampan för airbagsystemet. Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och eventuellt bytas på en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificeradverkstad.

Page 189 of 358

187
Säkerhet
Krockkuddar


Det här systemet optimerar passagerarnas
säkerhet (utom mittpassageraren bak)
i händelse av en kraftig kollision. Det
kompletterar bilbältena som är utrustade med kraftbegränsare (utom passageraren påmittplatsen bak).
I zonerna
för kollisionsavkänning finnselektroniska sensorer som registrerar ochanalyserar eventuella frontal- och sidokrockar:


- i händelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och skyddar personerna som finns i bilen (utom mittpassageraren bak). Strax efter
kollisionen töms krockkuddarna snabbt på luft för att inte störa sikten eller hindra personerna att eventuellt ta sig ut ur bilen,

- i händelse av en lättare kollision eller påkörning bakifrån och i vissasituationer då bilen välter aktiverasinte krockkuddarna. I dessa fall räcker säkerhetsbältena för att garantera ett
optimalt skydd.
Krockkuddarna fungerar inte med tändningen frånslagen.
Detta skydd blåses endast upp en gång.Om en andra kollision inträffar (vidsamma olycka eller en annan), kommer krockkudden inte att lösa ut igen.
När krockkudden eller krockkuddarna aktiveras, åtföljs detta av en ofarlig rökutveckling och ett ljud som beror på att den integrerade krutladdningenlöser ut.Denna rök är inte skadlig, men kan kan ha irriterade verkan på känsliga personer.
Detonationsljudet kan medföra nedsatthörsel under en kort stund.

Zoner för kollisionsavkänning
A.
Frontalkrock. B.
Sidokrock.
Krockkuddar fram


Aktivering

Krockkuddarna aktiveras samtidigt, utom omframpassagerarens krockkudde är urkopplad, i
händelse av kraftig frontalkrock mot hela eller en del av den främre krockzonen A i fordonetslängsgående riktning i ett horisontellt plan och i
riktning bakåt i fordonet.
Den främre krockkudden blåses upp mellan frampassagerarens bröstkorg/huvud och
ratten på förarsidan och instrumentbrädan
på passa
gerarsidan, för att dämpaframpassagerarnas rörelse framåt. S
ystem som skyddar föraren ochframpassageraren i händelse av frontalkrock,för att begränsa riskerna för skador på huvudoch bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i
rattcentrum och frampassagerarens sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.

Page 190 of 358

Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde kankopplas ur: )med tändningen frånslagen
för duin nyckeln i reglaget för urkoppling avframpassagerarens krockkudde,)vrid den till läget "OFF",)dra sedan ut den i samma läge.
Beroende på modell tänds denna
kontrollampa när tändningen är
påslagen, antingen i instrumenttavlan eller i samma panel som
bältespåminnarens kontrollampor, så längesom urkopplingen varar.
Med tanke på barnsäkerheten måste passagerarens krockkudde fram ovillkorligen kopplas ur då en bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge påframpassagerarens säte. Annars riskerar barnet att skadasallvarligt då krockkudden löser ut.

Om minst en av krockkuddarnas tvåvarningslampor tänds och lyser med fast sken, får du inte montera en bilbarnstol på frampassagerarens säte.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annankvalificerad verkstad utföra en kontroll.


Återinkoppling

Så fort du tar bort bilbarnstolen, med
tändningen avstängd
, bör du vrida reglaget
till läge "ON"
för att aktivera krockkudden på
nytt och skydda frampassageraren i händelse av krock.
Med tändnin
gen påslagen tändsdenna kontrollampa i samma panel som bältespåminnarens
kontrollampor i cirka en minut, omframpassagerarens krockkudde är aktiverad.


Funk tionsstörning

Om denna kontrollampa tänds
på instrumenttavlan, åtföljd av enljudsignal och ett meddelande i
displayen på instrumenttavlan bör du
kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvali
ficerad verkstad för kontroll av systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut
vid en kraftig krock.
Om kontrollampan blinkar, ska du
kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Det fins risk för att frampassagerarens krockkudde inte löser ut vid en kraftig krock.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 360 next >