CITROEN DS5 HYBRID 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 301 of 364

09
SRC/
299
REDARE MEDII MUZICALE


SURSE AUDIO

Insera
ţi CD-ul

Page 302 of 364

09
/
/
//
//
/ +/
-
+
/


ALEGEREA UNEI PIESE
REDARE MEDII MUZICALE
Piesă precedentă.
Pi
esă următoare.
Director precedent.
Dir
ector următor.

Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: a
pasare dubla pe tasta Vol+/Vol-de pe volan sau Mutepe panoul de comenzi. LIST: Lista
pieselor si directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare
, coborâre în ramifi catie.
Urcare în rami
fi catie.

Apăsare lungă
Apăsare lungă

Page 303 of 364

09
301






STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.

REDARE MEDII MUZICALE


CONECTARE PLAYER APPLE ®

Conectaţi playerul Apple

Page 304 of 364

09REDARE MEDII MUZICALE

UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
Cablu audio nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3,

Page 305 of 364

10
303
SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIOsau MEDIA, în funcţie de sursa ascultată.
-
" Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
- " Bass" (Frecvente joase)
- " Trebl
e
" (Frecvente inalte)
- " Loudness" (Activare/Dezactivare)
-"Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator), " rAllpassengers
" (Toti pasagerii)
-"Le-Ri balance
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
- " Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)

Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecventejoase), Treble
(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys

Page 306 of 364

11CONFIGURATIE

CONFIGURARE AFIŞAJ


Appsaţi pe SETUP, pentru afi şarea
meniului " Confi guration
" (Confi gurare).Selecta
ţi " Choose colour " (Alegere rculoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de prezentare a hărţii:
- mo
d de zi,
- mod de noapte,
- zi
/noapte automat, corelat cu aprinderea proiectoarelor.
Selecta
ţi " Adjust luminosity" (Reglareluminozitate) şi validaţi, pentru a regla luminozitatea ecranului.

Apăsaţi pe " OK
", pentru a înregistra modifi cările.
Setările de zi şi cele de noapte suntindependente.
Selecta
ţi "Display confi guration"(Confi gurare afi şaj) şi validaţi.

Page 307 of 364

11
305

Apasa
ţi pe SETUP(Setari), pentruafi şarea meniului " Confi guration"(Confi gurare).
Setaţi parametrii unul cate unul.
Selectaţi apoi "OK
" pe ecran, apoi
validaţi pentru a se

Page 308 of 364

12

MENIU "NAVIGATION - GUIDANCE"
(NAVIGATIE - GHIDARE)

Enter an address Introducere adresa Select destination
Alegere destinatie

Directory

Agenda

GPS coordinates
(Archive)
Coordonate GPS (Arhiva)


Journey leg and routeEtape si traseu


Add a stage
Adaugare etapa
Enter an address

Introducere adresa
Directory
Agenda
Previous destinations
Ultimele destinatii

Order/delete
journey legs Ordonare/stergere etape

Divert route
Ruta ocolitoare

Chosen destination
Destinatie aleasa


Guidance options
Optiuni de
ghidare
Defi ne calculation criteria
Defi nire criteriu de calcul
Set speech s
ynthesis Reglare sinteza vocala
Delete last destinations
Ster
ge ultimele destinatii
Map mana
gement Management harta
Map orientation
Orientare harta
Select TMC station
Selectare posturi TMC


Automatic TMC
TMC automat

Manual TMC
TMC manual

List of TMC stations
Lista posturilor TMC



Displa
y / Do not display messages
Activare / Dezactivare avertizari de trafi c
ARBORESCENŢĂ ECRAN







FUNCTIE PRINCIPALA
Map detailsDetalii harta
Move the map
/ "Vehicle monitoring" Deplasare harta/Urmarire vehicul
Mapping and updating
Cartografi e si actualizare
Descri
ption of risk areas databaseDescrierea zone de risc din baza de date


Stop / Restore
guidance
Stop / Reluare ghidare

MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c


Retain all the messages:
Retine toate mesajele

Retain the messages:
Retine mesajul

Ar
ound the vehicle

In jurul vehiculului

On the routePe traseul de ghidare


Set parameters for risk areas
Parametrare zone de risc


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Alegerea A1
Alegerea A11


Alegerea A 1
2
3


Alegerea B... 1

Page 309 of 364

12
307
ARBORESCENŢĂ ECRAN

Dial
Formare numar
Directory of contacts
Contacte
Optiuni telefon


Ring options
Optiuni sonerie


MENIU "TELEPHONE" (Telefon)
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2

Confi guration
Confi gurare


Delete all contacts
Ster
ge toate contactele

Im
port all the entriesImporta toare contactele

Synchronization options
Optiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fara sincronizare

MENIU "CONTACTS"
(Contacte)
Display contacts
Afi sare contacte


O
pen Deschide

Im
port
Importa

Delete
Ster
ge



New contact
Contact nou


E
qualizer Egalizator



MENIU "RADIO"

Following waveband Urmarire banda
O
ptionsOptiuni


Activate / Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA

Activate / Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS

Audio settings
Setari audio
Displa
y telephone contacts
Afi seaza contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi seaza contactele de pe cartela SIM

Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi seaza toate contactele telefonice

Bluetooth functions
Functii Bluetooth


List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge

Peripherals search

Cautare periferice
Delete all
Sterge tot

Rename radiotelephone
Redenumire radiotelefon


None

Niciuna

Classical Clasica


Jazz Jazz

R
ockRock


TechnoTe hno


V
ocalVo c a l

Telephone options

Page 310 of 364

12ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1

Random on all media
Aleator pe tot playerul

Repetition
Repetare

Audio settings
Setari audio (idem RADIO)
Activate
/ Deactivate AUX input
Activare / Dezactivare sursa AUX

MENIU "MEDIA"
Following media source Sursa media următoare
E
ject USB support Ejectare suport USB

Read mode Mod de redare


NormalNormal

Random
Aleator All passengers
Toti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. VolumeVolum auto.


Update radio list Actualizare lista posturi radio
Bass Joase
Treble
Inalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distributie
Driver Conducator
Night modeMod de noapte

Auto Day/Night
Zi/Noapte automat

Adjust luminosity
Ajustare luminozitate

Set date and time
Setare data si ora


MENIU "SETUP" (Setari)

Display confi guration
Confi gurare afi saj


Choose colour
Alegere culoare

Harmony:
Armonizare culori

Cartography: Cartografi e
Day modeMod de zi

Voice synthesis Sinteza vocala


Guidance instructions volume
Volum indicatii de ghidare

Select male voice / Select female voice
Selectare voce masculina / Selectare voce feminina

1

Parametri vehicul


Parametrii variaza in functie de vehicul (vezi capitolul "Confi gurare").
Vehicle parameters

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 370 next >