CITROEN DS5 HYBRID 2016 Priručnik (in Serbian)
Page 601 of 780
Page 602 of 780
Page 603 of 780
4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Nalepnice su zalepljene na raznim mestima u vašem
vozilu. One se tiču upozorenja o bezbednosti kao i
informacija o identifi kaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih, one
su sastavni deo vašeg vozila.
Automobiles CITROËN potvrđuju da, u skladu sa
obavezama koje proističu iz evropskih propisa
(Direktiva 2000/53) koji se odnose na vozila van upotrebe,
ispunjavaju uslove koje direktiva propisuje i da prilikom
proizvodnje svojih vozila koriste sirovine koje mogu da se
recikliraju.
Štampano u EU
Serbe
Za svaku popravku na vašem vozilu, obratite se
stručnom servisu koji raspolaže tehničkim informacijama,
kompetentim osobljem ili odgovarajućim materijalom,
koji je servisna mreža CITROËN u mogućnosti da vam
obezbedi.
Zabranjeno je preuzimanje ili prevođenje delova ovog
dokumenta, bez izričitog pismenog odobrenja kompanije
Automobiles CITROËN.
Skrećemo Vam pažnju na sledeće tačke :
- Postavljanje opreme ili električne dodatne opreme koja
nema preporuku od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do kvara električnih sistema vozila. Obratite
se servisnoj mreži CITROËN da biste se upoznali sa
ponudom odobrene dodatne opreme.
- Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici za
dijagnostikovanje, koja je povezana sa elektronskim
sistemima vozila koji su raspoređeni prilikom opremanja
vozila je izričito namenjen servisnoj mreži CITROËN
ili stručnom servisu, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotonom može doći do opasnosti od
disfunkcionisanja elektronskih sistema koji mogu izazvati
kvarove ili teške udese). Odgovornost vozača neće biti
uzeta u obzir u slučaju nepoštovanja ovog upozorenja.
- Svaka promena ili ugradnja opreme koja nije planirana
niti odobrena od strane CITROËN ili svaka promena ili
ugradnja koja bude izvršena bez poštovanja unapred
defi nisanih tehničkih uputstava od strane proizvođača
prouzrokovaće prestanak potpisane garancije.
Page 604 of 780
15DS5H0321
Serbe
Page 605 of 780
DS5-complement-NAC-1_sr_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
DODATAK
DS Connect Nav
Page 606 of 780
DS5-complement-NAC-1_sr_Chap00a_couv_debut_ed02-2015
On-line uputstvo za upotrebu
Ako rubrika "MyCITROËN" nije dostupna na sajtu CITROËN za Vašu zemlju, vaše uputstvo za upotrebu možete da čitate na sledećoj adresi :
http://service.citroen.com/ddb/
Pronađite vaš vodič ua korisnike na Internet sajtu CITROËN u rubrici "MyCITROËN".
Izaberite :
Izaberite jedan od sledećih pristupa da biste pogledali vaš vodič za korisnike onlajn... Lični prostor Vam omogućava da uspostavite direktan i privilegovan kontakt sa markom.
jezik,
vozilo, njegovu siluetu,
datum izdanja vašeg vodiča za korinike odgovara datumu prve registracije Vašeg vozila.
Označite ovu šifru da biste direkto pristupili vašem vodiču za korinike.
Čitanje online vodiča za korisnike onlajn omogućava vam pristup najnovijim informacijama, koje su sačuvane u "bookmark" istoriji pretraživanja, preko ovog simbola :
Page 607 of 780
1 Audio i Telematska oprema
DS Connect Nav
Navigacija GPS - Povezivanje - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Povezivanje - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Povezivanje - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth
S a d r ž a j Prvi koraci 2
Komande na volanu 4
Meniji 5
Govorne komande 6
Navigacija 12
Navigacija povezana 28
Povezivanje 38
Radio Media 50
Telefon 62
Podešavanja 74
Najčešća pitanja 84
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše isključivo na vašem vozilu.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim kodovima OSS (Open Source Software) sistema. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva punu pažnju vozača, povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog telefona na "hands free" Bluetooth sistem vašeg auto radija, treba obavljati kada je vozilo zaustavljeno a kontakt dat.
Prikazana poruka režima uštede energije signalizira neizbežno pauziranje. Pogledajte odeljak "Režim uštede energije" u uputstvu za upotrebu vašeg vozila
Page 608 of 780
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam omogućava da isključite zvuk. Kada je kontakt prekinut, jednim pritiskom pokrećete sistem.
Podešavanje jačine zvuka.
Koristite tastere koji su raspoređeni ispod ekrana osetljivog na dodir da biste pristupili menijima, zatim pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir. Sva područja na ekranu osetljivom na dodir. su dostupna u beloj boji. Svaki meni se prikazuje na jednoj ili dve stranice (primarnoj i sekundarnoj stranici).
Sekundarna stranica Primarna stranica
Ekran tipa "kapacitivni". Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne krpe (krpa za naočare) bez korišćenja proizvoda za čišćenje. Ne koristite zašiljene predmete na ekranu. Nemojte dodirivati ekran prljavim r u k a m a .
Page 609 of 780
3 Audio i Telematska oprema
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) : - Radio FM / DAB * / AM * . - Pametni telefon preko MirrorLink TM ili CarPlay ® . - Ključ USB. - Čitač CD-a (smešten prekoputa prednjeg sedišta). - Čitač medija koji je povezan sa pomoćnim portom ( jack, kabl se ne isporučuje). - Telefon koji je povezan sa Bluetooth-om * i sa širenjem multimedija Bluetooth * (streaming).
* U zavisnosti od opreme.
Prečice : pomoću tastera osetljivih na dodir smeštenih u gornjoj traci ekrana osetljivog na dodir, moguće je direktno pristupiti izboru zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u zavisnosti od izvora), porukama obaveštenja, elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama obaveštenja vezanih za navigaciju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može ograničiti da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada temperatura u kabini opadne.
Posredstvom menija "Podešavanje" možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorijat navigacije, omiljeni kontakti, ...), uvažavanje postavki se vrši automatski.
Page 610 of 780
Komande na volanu
Medij (kratko pritisnite) : promenite izvor multimedija. Telefon (kratko pritisnite) : javljanje na telefon. Poziv u toku (kratko pritisnite) : Pristupite meniju telefona. Telefon (dugo pritisnite) : odbijanje dolazećeg poziva ili prekidanje poziva koji je u toku ; van poziva u toku, pristupite meniju telefona.
Glasovne komande : Kratko pritisnite, glasovne komande sistema. Dugo pritisnite, glasovne komande pametnog telefona putem sistema.
Smanjivanje jačine zvuka.
Radio (rotacija) : automatsko pretraživanje prethodne/sledeće stanice. Medij (rotacija) : Numere prethodna/sledeća, pomeranje u listama. Kratko pritisnite : Potvrda odabira. Van odabira, pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica. Medij : prikazivanje liste numera. Radio, kontinuirano pritiskanje : ažurira se lista registrovanih stanica.
Pojačavanje jačine zvuka.