CITROEN JUMPER 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 11 of 308

9
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Allarme superamento involontario di linea 105
Aiuto in discesa

104
Intelligent T

raction Control
103
ASR, CDS


101-102
Configurazione del veicolo


90-91
Regolazione dell'ora


91
T

elecamera di retromarcia

95
Sistema audio telematica digitale


183-230
Sistema audio

231-247
Cronotachigrafo


93
Allestimenti cabina di guida

76-80


accendisigari,


cassettino portaoggetti -

refrigerato,

mensola sopra al parabrezza,


posacenere portatile,


plafoniere,


presa 12
Volt / presa USB,

tavolino / supporto

multifunzione,

vani d'alloggiamento.
Cambio


36-37
Assistenza al parcheggio

94-95
Sbrinamento / disappannamento

5
9
Bloccaggio centralizzato

22
Spia bloccaggio


22
Segnale d'emergenza


98 Aerazione, riscaldamento,
A/C

60-62, 63-64


climatizzazione manuale,


climatizzazione automatica

monozona,

ricircolo aria.
1
VISTA D'INSIEME
Localizzazione

Page 12 of 308

10
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Sostituire una spazzola tergicristallo 155
Lampade, illuminazione, sostituzione lampadine

149-154
Protezioni per Paesi freddi


84
Apertura cofano motore,


asta di sostegno

127
V

ani motori

128
Etichette / Precauzioni


168-171
Motorizzazioni


177-178
Elementi di identificazione,
numero di telaio, vernice,
pneumatici


182
Livelli

129-130

astina di livello dell'olio,


liquido dei freni,



liquido lavacristalli / fari



liquido del servosterzo,



liquido di raf

freddamento. Spurgo acqua, filtro gasolio

131
Filtro antiparticolato


133
Antinquinamento


33, 139
Controlli


131-133



batteria,



filtro dell'aria /abitacolo,



filtro dell'olio,



cambio manuale,



freno di stazionamento,



dischi e pastiglie dei freni.
CARATTERISTICHE - MANUTENZIONE
Dimensioni 172-176
Masse 179-181Fusibili motore

145, 148
Localizzazione

Page 13 of 308

11
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
AMBIENTE
Insieme a Lei, CITROËN agisce per la
protezione dell'ambiente.
La invitiamo a consultare il sito
www.citroen.it. In quanto utilizzatore, anche Lei può
contribuire alla protezione dell'ambiente
seguendo alcune regole:
-

adottare uno stile di guida tranquillo,

senza accelerazioni frequenti e brusche.
-

rispettare le frequenze della

manutenzione, da effettuare presso la
rete CITROËN, autorizzata a raccogliere
le batterie e i liquidi esausti,
-

non utilizzare gli additivi nell'olio motore,

per preservare l'affidabilità dei motori e
dei dispositivi antinquinamento. Attenersi ai consigli dell'eco-guida
dettagliati alla fine di questa rubrica.
1
VISTA D'INSIEME
Automobile & Ambiente

Page 14 of 308

12
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
ECO-GUIDA
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, avviare con delicatezza, inserire subito la
marcia più alta e cambiare le marce senza superare i giri. In fase
di accelerazione, inserire le marce velocemente. Se il veicolo ne
è equipaggiato, l'indicatore di cambio marcia invita a inserire la
marcia più adatta ; non appena l'indicazione appare sul quadro
strumenti, seguire il suggerimento.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli, utilizzare
il freno motore piuttosto che il pedale del freno, premere
progressivamente il pedale dell'acceleratore. Questi atteggiamenti
contribuiscono ad economizzare il consumo di carburante, e
diminuire le emissioni di CO
2 e ad attenuare il rumore del traffico.
In condizioni di traf
fico scorrevole, se si dispone del comando
"Cruise" al volante, selezionare il regolatore di velocità a partire \
da
30

km/h.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti elettrici
Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo, arieggiarlo
abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione, prima di
utilizzare l'aria condizionata.
Oltre i 50 km/h, alzare i vetri e lasciare aperte le bocchette
d'aerazione.
Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare la
temperatura nell'abitacolo (tendine...).
Spegnere l'aria condizionata, tranne se la regolazione è
automatica, dopo aver raggiunto la temperatura di confort
desiderata.
Spegnere lo sbrinamento e il disappannamento, se sono gestiti
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile.
Non guidare con i fari e i fendinebbia accesi quando le condizioni
di visibilità sono sufficienti.
L'eco-guida è un insieme di atteggiamenti quotidiani che permettono a\
ll'automobilista di ottimizzare il consumo di carburante e
l'emissione di CO
2.
Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima di inserire
la prima marcia ; il veicolo si riscalda più velocemente durante la
guida.
Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali (film,
musica, videogiochi ...), contribuiscono a limitare il consumo
d'energia elettrica, quindi di carburante.
Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal veicolo.
Automobile & Ambiente

Page 15 of 308

13
jumper_it_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo ; posizionare i bagagli più
pesanti sul fondo del bagagliaio, vicino ai sedili posteriori.
Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza
aerodinamica (barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli,
rimorchio...).
Al termine della stagione invernale, sostituire i pneumatici da neve
con i pneumatici estivi.
Rispettare i consigli di manutenzione
Verificare regolarmente e a freddo la pressione di gonfiaggio dei
pneumatici, riferendosi all'etichetta situata sull'entrata della porta
del guidatore.
Effettuare questa verifica particolarmente :
-
prima di un lungo viaggio,
-


ad ogni cambiamento di stagione,
-


dopo un parcheggio prolungato.
Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del


rimorchio o della roulotte.
Effettuare regolarmente la manutenzione del veicolo (cambio
olio, sostituzione filtro olio, filtro aria, filtro abitacolo ...) e se\
guire
le operazioni di manutenzione raccomandate nel piano di
manutenzione del Costruttore.
Con motore Diesel BlueHDi, se il sistema SCR è in anomalia, il
veicolo diventa inquinante ; recarsi al più presto presso la rete
CITROËN o presso un riparatore qualificato per rendere il livello
delle emissioni di ossidi d'azoto conforme alla regolamentazione.
Durante il riempimento del serbatoio del carburante, non insistere
oltre il 3° scatto della pistola, si eviterà lo straripamento del
carburante.
Solo dopo i primi 3
000 chilometri di guida di questo nuovo
veicolo si constaterà una migliore regolarità del consumo medio di\

carburante.
1
VISTA D'INSIEME
Automobile & Ambiente

Page 16 of 308

14
jumper_it_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
TELECOMANDO A 3 PULSANTI
Sbloccaggio della cabina di guida
Una pressione di questo
comando permette di sbloccare la
cabina di guida del veicolo.
La plafoniera interna si accende
per un istante e gli indicatori di direzione
lampeggiano due volte.
La spia del comando di bloccaggio
centralizzato, situato sul cruscotto, si
spegne.
Sbloccaggio del vano
di carico
Premendo questo comando si
sbloccano la porta laterale e
le porte posteriori del vano di
carico.
Gli indicatori di direzione lampeggiano due
volte.
Se il veicolo ne è equipaggiato, la pressione
di questo comando disattiva l'allarme.
Bloccaggio centralizzato
Una pressione di questo
comando consente di bloccare
tutte le porte del veicolo, cabina
di guida e vano di carico.
Se una delle porte è aperta o chiusa
male, il bloccaggio centralizzato non può
essere effettuato. Gli indicatori di direzione
lampeggiano una volta.
Se il veicolo ne è equipaggiato, la pressione
di questo comando attiva l'allarme.
La spia del comando di
bloccaggio centralizzato, situata
sul cruscotto, si accende e
lampeggia.
Aperture

Page 17 of 308

15
jumper_it_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
TELECOMANDO A 2 PULSANTI
Sbloccaggio

centralizzato
Una pressione di questo
comando permette di sbloccare
contemporaneamente tutte le
porte del veicolo.
La plafoniera interna si accende per
un istante e gli indicatori di direzione
lampeggiano due volte.
Se il veicolo ne è equipaggiato, la pressione
di questo comando disattiva l'allarme.
La spia del comando di bloccaggio
centralizzato, situata sul cruscotto, si
spegne.
Bloccaggio centralizzato
Una pressione di questo
comando permette di bloccare
contemporaneamente tutte
le porte del veicolo. Se una
delle porte è aperta o non ben chiusa, il
bloccaggio centralizzato non avviene.
Gli indicatori di direzione lampeggiano una
volta.
Se il veicolo ne è equipaggiato, la pressione
di questo comando attiva l'allarme.
Bloccaggio ad effetto globale
Due pressioni ripetute di
questo comando permettono un
bloccaggio ad effetto globale. È
allora impossibile aprire le porte
dall'interno e dall'esterno.
Gli indicatori di direzione lampeggiano tre
volte.
Inserimento / Estrazione della chiave
Premere questo pulsante per
estrarre la chiave dal suo
alloggiamento.
Per reinserire la chiave, premere
questo tasto e far rientrare la
chiave nel suo alloggiamento.
Non lasciare mai qualcuno all'interno
del veicolo quando le porte dello stesso
sono bloccate ad effetto globale.
Se non si preme il pulsante, si rischia
di danneggiare il meccanismo.
La spia del comando di
bloccaggio centralizzato, situato
sul cruscotto, si accende e
lampeggia.
2
Aperture
ALL'AVVIAMENTO

Page 18 of 308

16
jumper_it_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
CHIAVE
Consente di bloccare e sbloccare le
serrature del veicolo, di aprire e di chiudere
il tappo del serbatoio del carburante, di
avviare e spegnere il motore.
PILA DEL TELECOMANDO
Riferimento: CR 2032/3 Volt.
Sostituzione della pila
- Premere il pulsante per estrarre la
chiave.
-

Girare la vite
1
dal lucchetto chiuso

verso il lucchetto aperto, utilizzando un
cacciavite sottile.
-

Far leva con il cacciavite per estrarre il

porta-pila 2. -

Estrarre il porta-pila e sostituire la pila

3
rispettando le polarità.
-

Richiudere il porta-pila
2
all'interno della

chiave e bloccare girando la vite 1 .
L'utilizzo di una pila non adatta può
danneggiare il telecomando.
Utilizzare unicamente pile identiche o
equivalenti a quelle consigliate dalla rete
CITROËN. Consegnare le pile scariche ad
un punto di raccolta autorizzato.
Aperture

Page 19 of 308

17
jumper_it_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
RIEPILOGO DELLE PRINCIPALI FUNZIONI DELLA CHIAVE
Tipo di chiaveSbloccaggio della cabina Bloccaggio delle porte Sbloccaggio delle porte
posteriori
Chiave semplice Rotazione in senso antiorario
(lato guidatore). Rotazione in senso orario (lato
guidatore). -
Chiave con telecomando -
Segnalazione
Indicatori di direzione 2
lampeggiamenti.1
lampeggiamento.2
lampeggiamenti.
Spia del comando di bloccaggio centralizzato sul cruscotto Spenta.Accesa fissa per 3
secondi circa,
poi lampeggianti. Lampeggiante.
L'utilizzo della chiave nella serratura della porta del guidatore non pe\
rmette l'attivazione/disattivazione dell'allarme.
2
Aperture
ALL'AVVIAMENTO

Page 20 of 308

18
jumper_it_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
ANTIAVVIAMENTO ELETTRONICO
Tutte le chiavi contengono un dispositivo di
antiavviamento elettronico.
Questo dispositivo blocca il sistema
di alimentazione del motore. Si attiva
automaticamente estraendo la chiave di
contatto.La manipolazione del telecomando anche
nella tasca può provocare lo sbloccaggio
accidentale delle porte.
L'utilizzo simultaneo di altri apparecchi ad
alta frequenza (cellulari, allarmi domestici…)
può disturbare temporaneamente il
funzionamento del telecomando.
Tranne per la reinizializzazione, il
telecomando non può funzionare finché la
chiave è inserita nel bloccasterzo, anche
con il contatto disinserito.
Per un corretto utilizzo
Annotare scrupolosamente il numero delle
chiavi; in caso di smarrimento, l'intervento
della rete CITROËN sarà più rapido ed
efficace se si presenta questo numero e la
tesserina del codice.
Non modificare in alcun modo il sistema di
antiavviamento elettronico.Questa spia si spegne dopo aver
inserito il contatto: la chiave è
stata riconosciuta ed è possible
avviare il motore.
Se la chiave non viene riconosciuta, non è
possibile avviare il motore. Cambiare chiave
e far controllare la chiave difettosa dalla rete
CITROËN. Dopo aver inserito il contatto, si attiva un
dialogo tra la chiave ed il dispositivo di
antiavviamento elettronico.
TESSERINA DEL CODICE
Viene consegnata insieme al veicolo, con la
copia delle chiavi.
Contiene il codice d'identificazione
necessario per qualsiasi intervento sul
sistema di antiavviamento elettronico
effettuato dalla rete CITROËN. Questo
codice è nascosto da una pellicola, da
rimuovere solo in caso di necessità.
Conservare la tesserina in un luogo sicuro,
mai all'interno del veicolo.
In caso di viaggio lontano dal domicilio
portare con sé questa tesserina assieme agli
altri documenti personali.
Quando si acquista un veicolo usato:
-

controllare di essere in possesso della


tesserina del codice,
-

far memorizzare le chiavi dalla rete


CITROËN, per assicurarsi che le chiavi
di cui si dispone siano le uniche a poter
avviare il motore del veicolo.
Guidare con le porte bloccate potrebbe
ostacolare l'accesso all'abitacolo da
parte dei soccorsi in caso di emergenza.
Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo)
togliere la chiave dal bloccasterzo quando si
scende dal veicolo, anche per pochi istanti.
Aperture

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 310 next >