CITROEN JUMPER 2016 Priručnik (in Serbian)

Page 31 of 308


29
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Lampicajeupozorenje Rešenje-radnja
Predgrevanje
dizel upaljena.klimatski uslovi ne zahtevaju
predgrevanje. Sačekajte da se lampica ugasi da bi se izvršilo
startovanje.
Oborena svetla upaljena.manuelno biranje.
Okrenite prsten na komandi za svetla u drugi položaj.
Duga svetla pomeranje komande ka sebi.Još jednom povucite komandu ka sebi da biste se vratili
na oborena svetla.
Pokazivači
pravca treperi uz
zujanje.promena pravca na komandi za
svetla Udesno
: pomeriti komandu nagore.
Ulevo
: pomeriti komandu nadole.
Prednja svetla
za maglu upaljena.pritisnut taster na komandi
MODE Manuelni izbor.
Svetla za maglu rade isključivo ako su upaljena oborena
svetla.
Zadnja svetla za
maglu upaljena.taster na centralnoj konzoli je
pritisnut. Manuelni izbor.
Svetla za maglu rade isključivo ako su upaljena oborena
svetla. Ugasite ih čim vidljivost postane normalna.
Regulator brzine upaljena. odabrana je funkcija regulatora. Manuelni izbor.
Rubrika "Ergonomija i komfor - Komande na volanu".
Vozačko mesto
2
SPREMAN ZA POKRET

Page 32 of 308


30
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Lampicaprikazuje upozorenje Rešenje-radnja
Temperatura /
Poledica lampica za
poledicu,
temperatura
treperi praćena
porukom na
ekranu.klimatski uslovi mogu stvoriti
poledicu na kolovozu.
Udvostručite pažnju i ne kočite naglo.
Rubrika "Bezbednost - Bezbednost u vožnji".
Datum / Vreme podešavanje
:
datuma, sata. podešavanje preko menija
"MODE".
Rubrika Tehnologija u kabini - Konfigurisanje vozila".
Visina snopa
farova podešavanje
farova.položaj od 0 do 3 u zavisnosti
od opterećenja koje se prevozi. Izvršite podešavanje preko komande MODE.
Rubrika "Ergonomija i komfor - Komande na volanu".
Ključ za
održavanje ključ za
održavanje
ostaje upaljen.rok za redovan servis uskoro
ističe. Pogledajte listu redovnih provera u servisnoj i garantnoj
knjižici, a zatim izvršite predviđeni redovan servis u
mreži.
Stop & Start svetli.
prelazak rada motora u režim
STOP po zaustavljanju vozila. Lampica će se ugasiti, čim date gas, a motor će se
automatski upaliti u režimu START.
treperi nekoliko
sekundi, a zatim
se ugasi. trenutna nedostupnost STOP
režima rada ili automatskog
startovanja u režimu START.
Poseban pojava u režimu rada motora STOP i START.
Rubrika "Spremni za polazak - Paljenje i gašenje motora".
Vozačko mesto

Page 33 of 308


31
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Lampicaprikazuje upozorenje Rešenje - radnja
Indikator za
promenu brzine. strelica nagore.mogućnost za prebacivanje u
viši stepen prenosa. Rubrika "Spremni za polazak - Menjač i volan".
Limiter brzine. upaljen sa
"OFF".
izabrani limiter nije aktiviran.
Manuelno biranje.
Rubrika "Ergonomija i komfor - Komande na volanu".
upaljen. limiter je aktiviran.
Vozačko mesto
2
SPREMAN ZA POKRET

Page 34 of 308

32
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
PLOvAK ZA GORI v O
Nivo goriva se proverava prilikom svakog
davanja kontakta.
Plovak se postavlja na
:
-
f
( f ull - pun) : rezervoar je pun.
-

E (Empty - prazan)
: rezerva je
istrošena, lampica na minimalnom nivou
ostaje stalno upaljena.
Kad se pojavi upozorenje, nivo rezerve je
približno
:
-

10 litara u rezervoarima od 60 i 90 litara,
-


12 litara za rezervoar od 120 litara.
Rezervoari različite zapremine (od 60 i


120
litara) dostupni su kao dodatna oprema.
TEMPERATURA RASHLA d NIH TEČNOSTI
Kazaljka se nalazi između C (Cold -
hladno) i H (Hot - toplo) : prilikom
normalnog rada.
U slučaju korišćenja u otežanim uslovima
ili i oblastima sa toplom klimom, kazaljka
se može približavati crvenim, toplijim
stepenima. Šta treba raditi ako se strelica vrati u crvenu
zonu, ili se upali lampica ovog pokazivača
:
-
odmah zaustavite auto, prekinite

kontakt. Može da se desi da ventilator
nastavi da radi još neko vreme, približno
10 minuta.
-
sačekajte da se motor ohladi da biste

proverili nivo rashladne tečnosti i ako je
to potrebno, dopunili je. Pridržavajte se
sledećih saveta :
rashladno kolo je sistem pod pritiskom. Da
biste izbegli opasnost od opekotina, okrenite
čep za dva kruga i sačekajte da pritisak
padne.
Kada pritisak padne, proverite nivo i skinite
čep da biste dopunili rashladnu tečnost.
Ako strelica i posle toga ostane u crvenoj
zoni, obratite se mreži CITROËN ili
stručnom servisu,
Pogledajte odeljak "Provere - "Gorivo". Pogledajte rubriku "Provere - Nivoi i
kontrole".
Vozačko mesto

Page 35 of 308

33
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
dEPOLUCIJA
EOBD (European On Board Diagnosis)
je evropski sistem za dijagnostiku koji
odgovara, između ostalog, dozvoljenim
normama emisije u :
-

CO (ugljen monoksid),
-


HC (nesagoreni ugljovodonik),
-


NOx (okside azota) ili čestice, koje

detektuju lambda sonde koje se nalaze
na ulazu i izlazu iz katalizatora.
dETEKCIJA NE d O v OLJNOG PRITISKA U GUMAMA
Sistem obezbeđuje automatsku kontrolu
pritiska u pneumaticima tokom vožnje.
Sistem detekcije nedovoljnog pritiska
u pneumaticima je samo jedna vrsta
pomoći, i ne može da zameni vozačevu
pažnju. Ovaj sistem vas ne oslobađa obaveze
da mesečno kontrolišete pritisak u
pneumaticima (podrazumeva se i rezervni
točak) kao i provere pritiska pre nekog
dugog putovanja.
Vožnja sa nedovoljnim pritiskom u gumama
povećava potrošnju goriva.
Sistem neprestano vodi računa o pritisku u
sva četiri pneumatika, čim vozilo počne da
se kreće.
Senzori za pritisak se nalaze u ventilima na
svakoj gumi.
Sistem pokazuje upozorenje čim primeti pad
pritiska u jednom ili u više pneumatika. Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se vozilo ohladi"
(vozilo treba da stoji u mestu 1h ili nakon
pređenog rastojanja od 10 km umerenom
brzinom). U suprotnom, dodajte 0,3 bara
vrednostima naznačenim na nalepnici.
Preporučene vrednosti pritiska u
pneumaticima za vaše vozilo mogu se videti
na nalepnici za pritisak u gumama.
Vozača o nepravilnostima u radu
uređaja za depoluciju upozorava
paljenje ove specifične lampice
na instrument tabli.
Postoji opasnost od oštećenja katalizatora.
Izvršite provere u CITROËN mreži ili u
stručnom servisu.
Da biste ga proverili, pogledajte rubriku
"Tehničke karakteristike - Identifikacija
vozila".
U slučaju da je u toku vožnje pritisak
u pneumaticima nedovoljan, dolazi
do produžavanja traga kočenja, habanja
guma, naročito u posebno teškim uslovima
(veliko opterećenje vozila, kretanje velikom
brzinom, duže putovanje).
Vozačko mesto
2
SPREMAN ZA POKRET

Page 36 of 308

34
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
upozorenje usled nedovoljnog pritiska
Vrši se neprestanim svetljenjem
lampice, praćene zvučnim
signalom i, u zavisnosti od
opreme, prikazivanjem poruke.
U slučaju stalne neispravnosti jednog
od pneumatika, sličica ili pojava poruke,
u zavisnosti od opreme, omogućavaju
otkrivanje kvara.
-

Odmah smanjite brzinu, izbegavajte

nagle pokrete volanom i naglo kočenje.
-

Zaustavite se što pre, čim uslovi

saobraćaja to dozvole.
-

U slučaju pucanja gume, koristite

opremu za privremeno otklanjanje
kvara ili rezervni točak (u zavisnosti od
opreme).
-

U slučaju nedovoljnog pritiska
:


ako raspolažete kompresorom, na

primer onim iz opreme za privremenu
popravku gume, kad se vozilo ohladi,
proverite pritisak u sve četiri gume,
ili



ako nije moguće da odmah izvršite

kontrolu, vozite oprezno smanjenom
brzinom i obratite se najbližoj
servisnoj mreži CITROËN ili stručnom
servisu. Otkriveni gubitak pritiska ne
dovodi uvek do vidljive deformacije
pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo vizuelna
kontrola.
Upozorenje će se pojavljivati sve do
naduvavanja, popravke ili zamene
jedne ili više neispravnih guma.
Neispravnost
Paljenje lampice koja najpre
treperi, a zatim neprestano svetli,
praćene paljenjem lampice za
servis i u zavisnosti od opreme,
i pojavom poruke, označava neispravan rad
sistema.
U tom slučaju, kontrola pritiska pneumatika
nije više zagarantovana.
Ovo upozorenje se pojavljuje kada
najmanje jedan od točkova nije
opremljen senzorom.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu da biste proverili sistem
ili, da biste nakon pucanja gume, ponovo
namestili točak sa originalnom felnom koji je
opremljen senzorom.
Vozačko mesto

Page 37 of 308

35
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
lAMPICA ZA ODRŽAVANJE
Od davanja kontakta i u narednih nekoliko
sekundi, svetli ključ koji simbolizuje
indikator
: lampica vas obaveštava o
približavanju redovnog servisa koji treba
da se izvrši prema planu koji se nalazi u
servisnoj i garantnoj knjižici. Ova informacija
se određuje u zavisnosti od pređenog broja
kilometara od prethodnog servisa.
Nakon nekoliko sekundi, na ekranu se
pojavljuju uobičajene funkcije. Dugim pritiskom na taster vraćate se na
početnu stranu ekrana.
Pogledajte rubriku "Tehnologija u
kabini
- Konfigurisanje vozila".
Istrošenost motornog ulja
Pogledajte listu provera koje treba da
obavljate u servisnoj i garantnoj knjižici
koja vam je uručena prilikom isporuke
vozila.
Podsetnik za održavanje
Da biste u svakom trenutku imali pristup
informacijama o održavanju, pritisnite kratko
taster MOd E.
Koristite strelice gore/dole kako biste listali
informacije o isteku rokova i potrošnji
motornog ulja.
Sledećim pritiskom na taster MO
d E možete
da pristupite različitim menijima na ekranu.
Meni... Izabrati... Omogućava...
11
Servis Servis
(Km/
Milje pre
servisa)
Prikazivanje
preostalih
kilometara/
milja pre
narednog
servisa.
Ulje (Km/
Milje pre
zamene) Prikazivanje
preostalih
kilometara/
milja pre
naredne
zamene ulja.
Vraćanje na nulu
Gašenje stalnog treperenja indikatora vrši
se pomoću dijagnostičkog uređaja u nekom
stručnom servisu.Ova druga lampica se pali na
instrument tabli zajedno sa prvom
lampicom kada se ne izvrši
zamena ulja, i kada ulje pređe
naredni prag iskorišćenosti. Izvršite zamenu
ulja i pre nego što ulje dostigne ovaj nivo kako
biste izbegli bilo kakvu neispravnost u radu. Ukoliko je vaše vozilo opremljeno
ovom funkcijom, a ova lampica
treperi prilikom svakog startovanja
motora, to znači da je sistem otkrio
da je potrebna zamena motornog ulja. Zamena
motornog ulja mora da se obavi što pre.
Za motore 3.0 HDi, obrtni moment je
ograničen na 3 000 obrt/min, zatim
1 500 obrt/min sve dok se ne izvrši zamena.
Izvršite zamenu ulja kako biste izbegli
kvarove.
Vozačko mesto
2
SPREMAN ZA POKRET

Page 38 of 308

36
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Da biste sa lakoćom menjali brzine, uvek do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
Da biste izbegli klizanje ispod pedala :
-

obratite pažnju na pravilno

postavljanje patosnica,
-

nemojte nikada stavljati više

patosnica jedne preko drugih.
Izbegavajte da držite ruku na vrhu menjača,
jer čak i blaži pritisak u dužem vremenskom
periodu može da dovede do propadanja
delova unutar menjača.
MANuElNI MENJAČ
V

ožnja unazad
Podignite vrh poluge menjača da biste
prebacili na vožnju unazad. Nemojte nikada prelaziti na vožnju unazad
sve dok se vozilo potpuno ne zaustavi.
Prelaz bi trebalo izvršiti polako kako bi se
smanjila buka prilikom prelaska na vožnju
unazad.
Pale se i zadnji parking senzori u vidu
zvučnog signala prilikom prelaska na
vožnju unazad, ukoliko vozilo poseduje ovu
opremu.Pogledajte rubriku "Tehnologija u kabini -
Parking senzori".
INdIKATOR PROMENE STEPENA PRENOSA
U zavisnosnti od verzije ili motora, ovaj
sistem omogućava smanjenje potrošnje
goriva prelaskom na viši stepen prenosa.
Preporuke za promenu brzina ne treba da se
smatraju obaveznim. Naime, konfiguracija
vozila, gustina saobraćaja ili bezbednost su
odlučujući elementi u izboru odgovarajuće
brzine. To znači da je odgovornost odluke
u potpunosti na vozaču da li će pratiti ili ne
uputstva za promenu brzina.
Sistem nikada ne preporučuje prvu brzinu,
kretanje unazad ili prelazak na niži stepen
prenosa.
Menjač i volan

Page 39 of 308

37
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
POdEŠAvANJE v OLANA
Kada vozilo stoji u mestu, podesite najpre
svoje sedište u najbolji položaj.
Otključajte volan povlačenjem ručice ka
sebi.
Podesite željenu dubinu volana, zatim ga
blokirajte tako što ćete do kraja spustiti
ručicu.
Način rada
Na ekranu instrument table
pojalvjuje se informacija u vidu
lampice SHIFT, praćena strelicom
nagore koja vozaču preporučuje
da prebaci menjač u veću brzinu.
Sistem prilagođava uputstva za promenu
brzine u zavisnosti od uslova za vožnju
(uzbrdice, opterećenja,
...) i načina vožnje
(povećanja snage, ubrzanja, kočenja,
...).
gašenje
Vozač ne može da isključi ovu funkciju.
Iz bezbednosnih razloga, ova


podešavanja se ne smeju vršiti dok se
auto kreće.
Menjač i volan
2
SPREMAN ZA POKRET

Page 40 of 308

38
jumper_sr_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
KONTAKT
Položaj STOP : zaštita od krađe.
Kontakt je prekinut.
Položaj
MAR : davanje kontakta.
Određena oprema može da radi.
Položaj A
v v
(A
vviemento) : kontakt.
Kontakt je uključen.
Startovanje motora
lampica blokade startovanja
Ako se ona upali, promenite ključ
i proverite neispravan ključ u
mreži CITROËN.
lampica za predgrevanje kod dizel motora
Sa zategnutom parkirnom
kočnicom i menjačem u neutralnom
položaju, okrenite ključ u
položaj

MAR
.
Sačekajte da se ova lampica ugasi, zatim
probajte da startujete motor (položaj A
v v
) sve
dok se ne upali.
T

rajanje paljenja lampice zavisi od klimatskih
uslova.
l
ampica za otvaranje vrata
Ako se upali ova lampica,
proverite da li ste dobro zatvorili
sva vrata i haubu.
gašenje motora
Zaustavite vozilo, zatim, dok motor radi u
mestu, okrenite ključ u položaj STOP.
Na niskim temperaturama
U planinskim i/ili hladnim područjima,
savetuje se upotreba goriva tipa "zima"
koji je prilagođen niskim temperaturama ili
temperaturama ispod nule.
Nemojte kačiti teške predmete u vidu
privezaka na ključ ili daljinski upravljač
koji bi mogli da krive njegov položaj u
kontakt bravi jer to može da dovede do
neispravnosti u radu.
To može da oteža otvaranje prednjeg
vazdušnog jastuka. Kad se motor ugreje, lampica se pali na
nekoliko trenutaka, tada možete odmah da
startujete motor.
Čim se motor upali, pustite ključ.
Startovanje i zaustavljanje

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 310 next >