audio CITROEN JUMPER 2020 InstruktionsbØger (in Danish)

Page 159 of 196

157
Audiosystem
11Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
Indtast til telefonnummeret med det
telefonnummer-tag, der er knyttet til Jens
Andersens kontakt.
Call number > 0123456789
Ring til > 0123456789
Redial
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
opkald.
Call back
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
modtagede opkald.
Recent calls*
Se den komplette liste over de seneste opkald:
udgående, ubesvarede og indgående.
Outgoing calls *
Vis en liste over udgående opkald.
Missed calls*
Vis en liste over mistede opkald.
Incoming calls *
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
*** Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service.
Vis en liste over indgående opkald.
Directory *
Vis mappen for den tilknyttede telefon.
Search* > Jens Andersen
Vis Jens Andersens kontaktoplysninger i
mappen med alle de gemte numre.
Search* > Jens Andersen > Mobile phone
Vis telefonnummeret med det telefonnummer-
tag, der er knyttet til Jens Andersens kontakt.
View messages **
Vis listen over tekstmeddelelser, der er modtaget
af den tilknyttede telefon.
Hvis telefonen tillader optagelse af
"Fornavn" (Jens) og "Efternavn"
(Andersen) i to separate felter, skal du udføre
følgende stemmekommandoer:
– "Call" > "Jens" > "Andersen" eller "Call" >
"Andersen" > "Jens".
– "Search" > "Jens" > "Andersen" eller
"Search" > "Andersen" > "Jens".
"AM/FM
radio"-stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Indstil til > 105.5 > FM
Indstil radioen til FM-båndets 105,5-frekvens.
Indstil til > 940 > AM
Indstil radioen til AM-båndets 940-frekvens.
Indstil til *** > Magic > FM
Indstil radioen til Magic-stationen.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1 "
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"

Page 160 of 196

158
Audiosystem
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Afspiller nummer "5".
Select > "USB"
Vælger det USB-medie, der er understøttet som
den aktive lydkilde.
Browse > "Album"
Vis en liste over tilgængelige album.
"SMS"-talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til telefonen, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
Send en SMS til > 0123456789
Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Send en SMS til > Jens Andersen >
Mobiltelefon
Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Vis SMS til > Jens Andersen > Mobiltelefon
Vis listen over tekstmeddelelser, der er hentet af
telefonen.
”Håndfrie opkald”-
stemmekommandoer
Følgende kommandoer er tilgængelige,
når et opkald er i gang. Kommandoerne kan udføres fra en hvilken som
helst skærmside under et opkald efter at have
trykket på telefonknappen på rattet.
Send 0123456789
De valgte toner sendes til 0123456789.
Send Voicemail-adgangskode
De valgte toner sendes til de numre, der er
registreret i "Voicemail-adgangskode".
Aktiver højttalere
Overfør opkaldet til telefonen eller systemet.
Aktiver/deaktiver mikrofonen
Aktiverer/deaktiverer systemmikrofonen.

Page 164 of 196

162
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
– Lydstyrke/Hastighed .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Lydintensitet.
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatisk radio.
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en
ekstern enhed i USB stikket i det
midterste opbevaringsrum der er beregnet til
at overføre data til systemet med et egnet kabel
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
DAB-digitalradio
Digital radio
Digital radio modtager udsendelser i en
bedre kvalitet og også grafiske
oplysninger om den radiostation, der lyttes til.
De forskellige ensembler foreslår
radiostationer i alfabetisk rækkefølge.
Tryk gentagne gange på "RADIO” for at få vist "DAB Radio".
Vælg fanen " Naviger".
Vælg en af de foreslåede
lister "Alle", "Genrer",
"Ensembler", og vælg derefter en radio.
Tryk på tasten "Opdater" for at opdatere listen over de "DAB Radio"-stationer,
radioen kan tage.
Automatisk DAB/ FM-stationssøgning
"DAB" dækker ikke området 100%.
Hvis kvaliteten af det digitale signal
er dårlig, giver " AF" (alternativ frekvens)
mulighed for at fortsætte med at lytte til den
samme station ved automatisk af skifte over
til det tilsvarende analoge signal på "FM"
(hvis det findes).
Der kan godt gå nogle sekunder, inden
systemet skifter til analog radio, og
sommetider kan lydstyrken også variere.
Når kvaliteten af det digitale signal er
genoprettet, skifter systemet automatisk
tilbage til "DAB".
Hvis den "DAB"-station, du lytter til, ikke
er tilgængelig, afbrydes lyden, når
kvaliteten er det digitale signal er for dårlig, og
den alternative ”AF”-frekvens ikke er
tilgængelig.
Medieafspillere
Tryk på knappen "MEDIA” for at få vist mediemenuerne:
Tryk kortvarigt på knapperne 9 eller : for at afspille forrige/næste nummer.
Tryk og hold på knapperne for at spole frem eller
tilbage i det valgte nummer.
Søg –
Søg ud fra: Spilles i øjeblikket, Kunstnere,
Albummer, Genrer, Sange, Afspilningslister,
Lydbøger, Podcasts.
– Søg efter og vælg de sange, der findes på den
aktive enhed.
– Valgmulighederne afhænger af den tilsluttede
enhed eller den indsatte cd-type.
Kilde
– CD, AUX, USB.
– Vælger den ønskede lydkilde blandt de
tilgængelige, eller indsæt en enhed beregnet til
dette formål; systemet starter automatisk med at
afspille kilderne.
– Bluetooth
®.
– Gem en Bluetooth®-lydenhed.
Oplysninger
– Oplysninger .
– Viser oplysningerne om det nummer, der lyttes
til.
Tilfældig
Tryk på knappen for at afspille sange fra cd’en,
USB’en, iPod’en eller din Bluetooth
® i tilfældig
rækkefølge.
Gentag
Tryk på denne knap for aktivere funktionen.
Lyd
– Equalizer.
– Justerer bas, medium og diskant.
– Balance/Udtoning .
– Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
– Tryk på knappen i midten af pilene for at
afbalancere indstillingerne.

Page 165 of 196

163
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12– Lydstyrke/Hastighed .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Lydintensitet.
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatisk radio.
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Forsinkelse ved slukning af radio .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. indstilling .
– Indstiller parametrene.
USB-port
Indsæt en USB-nøgle, eller sæt en
ekstern enhed i USB stikket i det
midterste opbevaringsrum der er beregnet til
at overføre data til systemet med et egnet kabel
(medfølger ikke).
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes en USB-hub.
Systemet laver afspilningslister (midlertidig
lagring); dette kan tage mellem få sekunder og
flere minutter ved første forbindelse.
Ved at reducere antallet af andre filer end
musikfiler og af antallet af mapper kan
ventetiden forkortes.
Spillelisterne opdateres, hver gang tændingen
afbrydes, eller der tilsluttes en USB-nøgle.
Listerne gemmes: Hvis de ikke ændres, forkortes
indlæsningstiden.
USB-kontakt
Dette stik, der er placeret på
midterkonsollen, er kun beregnet til
strømforsyning eller opladning af den tilsluttede
bærbare enhed.
Auxiliary-kontakt (AUX)
Tilslut en mobil enhed (MP3-afspiller mm.) til den ekstra jack-indgang vha. et
lydkabel (følger ikke med).
Indstil først lydstyrken på den bærbare enhed
(høj styrke). Indstil derefter lydstyrken på
audiosystemet.
Betjeningerne styres via de mobile enheder.
Funktionerne på den enhed, der er tilsluttet
AUX jacket,styres direkte af denne enhed: det
er derfor ikke muligt at ændre nummer/mappe/
afspilningsliste eller manipulere afspilnings-
start/stop/pause ved hjælp kontrollerne på
betjeningspanelet eller ved hjælp af rattet.
Lad ikke ledningerne til den eksterne enhed
være tilsluttet AUX-stikket efter endt brug, da det
kan medføre støj fra højtalerne.
Valg af lydkilde
Tryk på "MEDIA".
Vælg fanen " Kilde" for at få vist de
forskellige lydkilder.
Vælg kilden.
Anvend afspilningsindstillingerne på skærmen.
Tryk på tasten "Random" og/eller på tasten
"Gentag" for at aktivere dem, og tryk én gang til
for at deaktivere dem.
Oplysninger og gode råd
Lydsystemet vil kun afspille lydfiler med
filtyperne ".wav", ".wma", og ".mp3" og med en
bithastighed mellem 32 Kbps og 320 Kbps.
For lydfiler af filtypen ".aac", ".m4a", ".m4b", og
".mp4" er de understøttede frekvenshastigheder
8 - 96 kHz.
Afspilningslister af typerne ".m3u" og ".pls"
accepteres også.
Systemet understøtter ikke enheder med en
kapacitet på over 64 Gb.
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20
tegn og ikke at bruge tegnene (« » ? " " ? . For
at kunne afspille indholdet på en CDR eller en
CDRW skal du under brændingen af CD'en helst
vælge ISO 9660-standarderne niveau 1, 2 eller
Joliet.
Systemet understøtter eksterne
-afspillere af typen Mass Storage,
Blackberry
® eller Apple®-afspillere via
USB-stikkene. Adapterkabel følger ikke med.
Enheden styres ved hjælp af audiosystemets
kontakter.
Andre enheder, der ikke genkendes af
systemet ved tilslutning, skal sluttes til aux-
stikket vha. et jack-kabel (følger ikke med).
Brug kun en USB-nøgle, der er formateret med
FAT 32 (File Allocation Table).

Page 166 of 196

164
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
For at beskytte systemet bør du ikke
anvende en USB-hub.
Systemet understøtter ikke samtidig
tilslutning af to identiske apparater (to
USB-nøgler eller to Apple
®-afspillere), men
det er muligt at tilslutte én USB-nøgle og én
Apple
®-afspiller samtidigt.
Det anbefales at bruge officielle Apple®
USB-kabler for at sikre kompatibilitet.
Bluetooth®-lydstreaming
Med streaming-funktionen kan du lytte til
musikfiler på din smartphone via bilens
højttalere.
Funktionen Bluetooth
® aktiveres på den eksterne
enhed.
Tryk på "MEDIA". Hvis en mediekilde er aktiv, så trykkes på
tasten "Kilde".
Vælg "Bluetooth®" mediekilden, og tryk
så på knappen " Tilføj enhed".
Hvis der endnu ikke er registreret nogen enhed i
systemet, vises en specialside på skærmen.
Vælg "Ja" for at starte proceduren for parring og
derfor søge efter navnet på systemet i enheden.
Vælg navnet på systemet i enheden, når
lydenheden beder om det. Indtast den PIN-kode,
der vises på systemets skærm, eller bekræft den
viste PIN-kode i enheden.
Under parring vises en skærmside med status
for handlingen.
I tilfælde af fejl skal din Bluetooth
® deaktiveres
på den enhed, og så aktiveres igen.
Når proceduren for parring er færdig vises et
skærmbillede:
– hvis du svar "Ja" på spørgsmålet, så bliver
Bluetooth
® lydenheden gemt som foretrukken
(enheden vil være prioriteret frem for andre
enheder, der parres senere).
– hvis du svarer "Nej", vil prioriteten blive
bestemt af rækkefølgen af forbindelse. Den sidst
tilsluttede enhed har højeste prioritet.
Visse Bluetooth®-enheder giver ikke
mulighed for at gå igennem musikstykker
og oplysninger i telefonen via kategorierne i
systemet.
Tilslutning af
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten
med en egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Betjeningen sker via bilens audiosystem.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs
inddelinger (kunstnere/album/genrer/
musiknumre/playlister/lydbøger/podcasts),
der er tilgængelige.
Som standard er klassificeringen sorteret ud
fra kunstner. Hvis du vil ændre den anvendte
klassificering, skal du gå tilbage til topmenuen
og vælge den ønskede klassificering (f.eks.
spillelister) og bekræfte for at rulle gennem
menuen til det ønskede musiknummer.
Lydsystemsoftwareversionen er muligvis
ikke kompatibel med din version af
Apple
®-afspilleren.
Navigation
Tryk på N AV midt på eller nederst på
skærmen for at få vist indstillingerne og
navigationsmenuerne:.
Kør til...
Vælg "Kør til" for at angive destinationen på flere
måder og ikke udelukkende ved at indtaste en
adresse.
Vis kortet
Vis kortet over ruten for at få en oversigt ved
hjælp af kortets navigationsfunktion.
Læg en rute
Brug navigationssystemet til at lægge en
rute i forvejen ved at vælge startpunktet og
destinationen.
Tjenester
Anvend trafikmeldinger til at mindske forsinkelser
på rejsen pga. trafikken.
Indstillinger
Skift navigationssystemets udseende og adfærd.
De fleste systemparametre er tilgængelige ved
at trykke på "Parametre" i hovedmenuen.
Hjælp

Page 169 of 196

167
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Fjern ikke USB-enheden og sluk ikke for
systemet, før opdateringen er afsluttet.
Du kan ikke bruge systemet, før opdateringen
er afsluttet. Hvis opdateringen afbrydes, skal
du genstarte systemopdateringen.
Når kortet er opdateret, vises meddelelsen
herunder:
"Opdateringer gennemført"
Du kan nu sikkert fjerne USB-enheden.
► Klik på ”Luk”.
Det nye kort er nu tilgængeligt i systemet.
Fejlfinding
Under en opdatering kan følgende problemer
opstå:
– Kortet på USB-enheden er ugyldigt. Hvis dette
er tilfældet, skal du downloade kortet til USB-
enheden igen ved hjælp af "TomTom HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
– Versionen af kortet på USB-enheden er den
samme som versionen på systemet eller ældre.
Hvis dette er tilfældet, skal du downloade kortet
til USB-enheden igen ved hjælp af "TomTom
HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
Telefon
Tryk på knappen "TELEFON ” for at få vist
indstillingsmenuerne:

– Mobiltelefon . –
Vis og ring til kontaktpersoner i
mobiltelefonbiblioteket.
– Tryk på knapperne 5 eller 6 for at bladre
gennem kontakterne.
– Springer direkte til det ønskede bogstav i
listen.
Opkaldslog
– Alle opkald, indkomne, udgående, mistede .
– Vis og ring til kontakter i opkaldsloggen.

Systemhukommelsen indeholder foruddefinerede
tekstbeskeder, som kan sendes som svar på en
modtaget meddelelse eller som en ny besked.
Efter modtagelse af en tekstmeddelelse
(afhængig af telefonversionen) videresender
systemet også den aktuelle meddelelse til dig.
Indstillinger
– Tilsluttede telefoner. Tilføj enhed, Tilsluttet
lyd
– Kombiner op til 10 telefoner/lydenheder for at
gøre det lettere og hurtigere at få adgang til og
oprette forbindelse.

Indtast telefonnummeret ved hjælp af
skærmtastaturet.
Viderestil
– Viderestil.
– Viderestiller opkald fra systemet til
mobiltelefonen og omvendt.
– Slå lyd fra.
– Deaktiverer systemmikrofonens lyd til private
samtaler.
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi
det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med
audiosystemets håndfrie system, skal dette
udføres, mens bilen holder stille .
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for, at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Tryk på "PHONE". Hvis ingen telefon er gemt i systemet, vil
en speciel side blive vist på skærmen.
Vælg "Ja" for at begynde at gemme telefonen,
søg derefter navnet på systemet i din
mobiltelefon (hvis du derimod vælger "Nej", vises
telefonens startside).
Vælg navnet på systemet, og indtast, afhængigt
af telefonen, ved hjælp af tastaturet telefonens
PIN-kode, som vises på systemets skærm,
eller bekræft den PIN-kode, der vises på
mobiltelefonen.
Når en telefon gemmes, vises status for
handlingen på et skærmbillede.
Hvis parringen fejler, anbefales det at
deaktivere og derefter genaktivere din
telefons Bluetooth-funktion.

Page 170 of 196

168
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .
– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)
– Indstiller visningsmåden.
– Language (Sprog) .
– Vælg det ønskede sprog.
– Unit of measurement (Måleenheder)
– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur.
– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)
– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen.
Når telefonen er gemt i systemet, vises et
skærmbillede:
– Svar "Ja" på spørgsmålet, så gemmes
telefonen som bogmærke (mobiltelefonen
har derefter fortrinsret frem for de andre
mobiltelefoner, der bliver gemt i systemet).
– Hvis der ikke er tilknyttet andre enheder til
systemet, vil det automatisk registrere den første
enhed, der tilknyttes, som bogmærke.
For de andre mobiltelefoner, der ikke er
indstillet som bogmærke vil prioriteten
være i den rækkefølge, de er blevet tilsluttet i.
Den mobiltelefon, der sidst blev tilsluttet, har
den største prioritet.
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og kompatibiliteten
af Bluetooth
®-enheden. Se vejledningen til din
telefon, og kontakt din teleoperatør for oplysning
om, hvilke tjenester du har adgang til.
Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den
senest tilsluttede telefon automatisk inden for ca.
30 sek. efter tændingstilslutning (hvis Bluetooth
®
er aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutning vælges
telefonen på listen og derefter den ønskede
indstilling.
Disse profiler er kompatible med systemet: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning
automatisk af den senest tilsluttede telefon, der
var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved
sammenkoblingen (se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes ved visning af en
meddelelse og telefonens navn.
Parring af telefoner til
audiosystemet
Med denne funktion kan der tilsluttes og
frakobles eksterne telefoner samt slettes
parrede telefoner.
Tryk på "Indstillinger ".
Vælg "Telefon/Bluetooth
®", og vælg derefter
telefonen på listen over tilsluttede enheder.
Vælg "Tilsluttet" eller "Frakoblet", "Slet enhed"
eller "Tilføj enhed ", "Gem foretrukne", "SMS
On", "Hentet" på listen over indstillinger.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på denne tast på betjeningsknapperne ved rattet for at
besvare et opkald.
Eller
Tryk på tasten "Svar", der vises på skærmen.
Hvis der er to opkald i gang (et i gang og et på
pause), kan man skifte mellem de to opkald ved
at trykke på tasten "Skift opkald " eller samle
de to opkald til en konference ved at trykke på
knappen " Konfer.".
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et
opkald.
Eller
Tryk på tasten "Ignorer" på skærmen.
Foretagelse af opkald
Opkald til et andet nummer
Vi tilråder stærkt, at du IKKE bruger
telefonen under kørsel. Vi anbefaler, at
du først parkerer sikkert eller bruger
betjeningsknapperne på rattet.
Tryk på "PHONE".
Tryk på tastaturknappen.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på tasten "Ring op " for at starte
opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på "PHONE".
Tryk på tasten "Kontakter" eller på tasten "Seneste opkald".
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste
for at starte opkaldet.

Page 171 of 196

169
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .
– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)
– Indstiller visningsmåden.
– Language (Sprog) .
– Vælg det ønskede sprog.
– Unit of measurement (Måleenheder)
– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur.
– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)
– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen. –
Display Trip B (Vis tur B)
– Viser Tur B på førerens skærm.
Voice commands (Talekommandoer)
– Voice response time (Stemmesvartid)
– Indstiller længden af stemmesystemsvaret.
– Display list of commands (Vis liste over
kommandoer).
– Viser forslag med de forskellige indstillinger
under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
– Time setting and format (Tidsindstilling og
format)
– Indstiller klokkeslættet.
– Display time mode (Vis tidstilstand)
– Aktiverer eller deaktiverer visningen af det
digitale ur på statuslinjen.
– Synchro time (Synkronisering af tiden)
– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tidsvisning.
– Date setting (Datoindstilling) .
– Indstiller datoen.
Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)
– Reversing camera (Bakkamera) .
– Viser bakkameraet i bak.
– Camera delay (Kameraforskydning) .
– Bevarer skærmvisningen af bakkameraet i
højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
– Daytime running lamps (Kørelys).
– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tænding af forlygterne, når du starter.
Doors & locking (Døre og låsning)
– Autoclose (Automatisk lukning) .–
Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning
af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (Lyd)
– Equalizer (Equalizer) .
– Justerer bas, medium og diskant.
– Balance/Fade (Balance/Udtoning).
– Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
– Tryk på knappen i midten af pilene for at
afbalancere indstillingerne.
– Volume/Speed (Lydstyrke/Hastighed) .
– Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
– Loudness (Lydintensitet).
– Optimerer kvaliteten af lyd med lav lydstyrke.
– Automatic radio (Automatisk radio).
– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
– Radio switch-off delay (Forsinkelse ved
slukning af radio) .
– Indstiller parameteret
– AUX vol. Setting (AUX vol--indstilling) .
– Indstiller parametrene.
Telephone (Telefon)/Bluetooth
®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).
– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte
mobile enhed.
– Slet den valgte mobile enhed.
– Husk den valgte mobile enhed i favoritter.
– Indstiller parametrene.
– Add device (Tilføj enhed) .
– Tilføjer en ny mobilenhed.

Page 172 of 196

170
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Gentag
Gentager den sidste talte stemmebesked for
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af,
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til
systemet, kan disse talekommandoer
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler
en stemmemeddelelse: "No telephone is
connected. Connect a telephone and try again”
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
** Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
*** Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service.
– Connected audio (Tilsluttet lyd).
– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.
Radio setting (Radioindstilling)
– DAB announcements (DAB-meddelelser) .
– Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.
– Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne:
Alarm, begivenhedsmeddelelse,
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash,
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo,
offentlig transp. info. Alarmmeddelelse,
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen,
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
– Tal med normal stemmeføring.
– Afvent altid biplyden, inden du taler.
– Systemet er i stand til at genkende
talekommandoerne, uafhængigt af kønnet,
tonen og stemmelejet hos den person, der
udtaler dem.
– Reducér støjen så meget som muligt i
passagerkabinen.
– Bed de andre passagerer om at
holde op med at tale, inden du bruger
talekommandoerne. Da systemet genkender
kommandoer uanset, hvad der siges, kan
det ske, at det kommer til at genkende andre
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis
flere personer taler på samme tid.
– For at sikre en optimal funktion anbefales
det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Telefon",
som giver mulighed for at foretage opkald, se de
seneste indgående/udgående opkald, se
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på
en specifik radiostation eller AF/FM
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion,
når disse taster trykkes ind under én af
systemets talebeskeder. Den giver mulighed
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med
at udtale en talebesked, og hvis man kender
den kommando, der skal gives til systemet,
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man
trykker på disse taster, og det er muligt
direkte at udtale den ønskede talekommando
(derved undgår man at skulle lytte til hele
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler
en talekommando, afsluttes talesessionen
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der
høres en biplyd, og der vises en side på
skærmen med forslag til brugeren om at
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan
benyttes på alle skærmbillederne,
når du trykker på ratkontakten for
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.

Page 174 of 196

172
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Indstil radioen til Magic-stationen.
Tune to DAB channel * > Absolute Radio
Indstil DAB-radioen til kanalen Absolute Radio.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1 "
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Afspiller nummer "5".
Select > "USB"
Vælger det USB-medie, der er understøttet som
den aktive lydkilde.
* Det er muligt at erstatte "Absolute Radio” med en hvilken som helst anden DAB-kanal, der er modtaget af radioen. Ikke alle DAB-kanaler leverer
denne service. Browse > "Album"
Vis en liste over tilgængelige album.
"Navigation"-
talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer eller telefonen,
så længe der ikke er et igangværende
telefonopkald.
Kør hjem
Vis ruten hjem.
2D-tilstand
Skift til 2D-tilstand.
3D-tilstand
Skift til 3D-tilstand.
Slet rute
Slet den viste rute.
Tilføj en favorit
Viser favoritsiden.
Gentag instruktion
Gentag den sidste talte stemmebesked.
"SMS"-talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til telefonen, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
Send en SMS til > 0123456789 Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Send en SMS til > Jens Andersen >
Mobiltelefon
Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Vis SMS til > Jens Andersen > Mobiltelefon
Vis listen over tekstmeddelelser, der er hentet af
telefonen.
”Håndfrie opkald”-
stemmekommandoer
Følgende kommandoer er tilgængelige,
når et opkald er i gang.
Kommandoerne kan udføres fra en hvilken som
helst skærmside under et opkald efter at have
trykket på telefonknappen på rattet.
Send 0123456789
De valgte toner sendes til 0123456789.
Send Voicemail-adgangskode
De valgte toner sendes til de numre, der er
registreret i "Voicemail-adgangskode".
Aktiver højttalere
Overfør opkaldet til telefonen eller systemet.
Aktiver/deaktiver mikrofonen
Aktiverer/deaktiverer systemmikrofonen.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >