CITROEN JUMPER 2020 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 1 of 196




MANUAL COMPLET

Page 2 of 196


Acesso ao manualAPLICA\307\303O M\323VEL
Instale a aplica

Page 3 of 196


















Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Citro

Page 4 of 196

2
Sumário





 ■
Visão geral
 ■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos 6
Luzes avisadoras e indicadoras 6
Indicadores 10
Configuração do veículo (MODO)
13
Áudio no ecrã tátil e sistema multimédia 19
Definir a data e hora 20
Computador de bordo 20
Computador de bordo 20
2Acesso
Chave 22
Telecomando 22
Portas dianteiras 25
Vidros laterais de correr 25
Portas traseiras 26
Alarme 27
Vidros elétricos 28
3Ergonomia e conforto
Bancos dianteiros 29
Banco dianteiro 30
Bancos traseiros 31
Banco traseiro 31
Regulação do volante 32
Retrovisores 33
Aquecimento e ventilação 33
Aquecimento/ar condicionado manual 34
Ar condicionado automático 35
Aquecimentos adicionais 37
Aquecimento traseiro/ar condicionado 37
Aquecimento programável adicional 38
Desembaciamento - descongelamento
do vidro dianteiro
40
Descongelamento do vidro traseiro 41
Disposição da cabina
41
Acessórios traseiros 45
Arrumações exteriores 47
4Iluminação e visibilidade
Comando das luzes 49
Indicadores de mudança de direção 49
Luzes de estrada automáticas 50
Regulação da altura dos faróis 52
Comando do limpa-para-brisas 52
Substituir uma escova do limpa-vidros 53
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 54
Luzes avisadoras de perigo 54
Aviso sonoro 55
Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 55
Cintos de segurança 58
Airbags 60
Cadeiras para crianças 62
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
64
Bancos ISOFIX 65
Segurança para crianças 67
6Condução
Recomendações de condução 68
Arranque-paragem do motor 71
Sistema de reserva da bateria 72
Travão de estacionamento 72
Caixa de velocidades 73
Indicador de mudança de velocidade
73
Stop & Start 73
Ajuda ao arranque em zona inclinada 75
Deteção de pressão baixa dos pneus 76
Suspensão pneumática 77
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
78
Reconhecimento dos painéis 80
Limitador de velocidade 82
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
83
Regulador de velocidade 84
Regulador de velocidade (motor HDi de 3l) 85
Sistema de alerta de transposição
involuntária de linha
86
Vigilância do ângulo morto com deteção
do reboque
89
Active Safety Brake com Alerta de Risco de
Colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
90
Sensores de estacionamento traseiros 93
Câmara de marcha-atrás 94

Page 5 of 196

3
Sumário
7Informações práticas
Combustível 96
Compatibilidade dos combustíveis 97
Correntes para a neve 97
Rebocar um reboque 98
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
98
Sistema de transporte no tejadilho 101
Capot 101
Motores a gasóleo
102
Verificação dos níveis 102
Verificações 105
AdBlue® (motores BlueHDi) 108
8Em caso de avaria
Kit de reparação provisória de furos
de pneus 111
Roda sobresselente 11 2
Substituir uma lâmpada 11 8
Substituição de um fusível 124
Bateria de 12 V 128
Reboque 130
9Características técnicas
Características dos motores e cargas
rebocáveis 133
Motores a gasóleo 133
Pesos 134
Dimensões 137
Elementos de identificação 142
Glossário de etiquetas 142
10Particularidades
Cabina dupla 145
Quadro-cabina/carroçaria aberta 145
Cabina dupla 150
Taipal basculante traseiro 154
11Sistema de áudio
Primeiros passos 160
Comandos no volante 160
Rádio
161
Multimédia 162
Telefone 163
Configuração 163
Comandos de voz 164
12Áudio no ecrã tátil e sistema telemático
Primeiros passos 167
Comandos no volante 168
Menus 168
Rádio 169
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 170
Multimédia 170
Navegação 172
Telefone 175
Informações do veículo 177
Configuração 177
Comandos de voz 178
13Sistema X902D ALPINE®
Primeiros passos 183
Menus 184
 ■
Índice alfabético

Page 6 of 196

4
Visão geral
Instrumentos e comandos

1.Caixa de fusíveis
2. Aquecimento programável adicional
3. Suspensão pneumática/luzes de leitura/
ventilação traseira adicional
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade
5. Configuração do veículo/altura dos faróis/
luzes dianteiras/traseiras
6. Comando de iluminação e comando dos
indicadores de mudança de direção
7. Painel de instrumentos com ecrã de
visualização
8. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo 9.
Interruptor da ignição
10. Airbag dianteiro do condutor/buzina
11 . Comandos no volante do sistema de áudio
Consola central

1.Sistema de áudio/navegação
2. Aquecimento / Ar condicionado
3. Compartimento de arrumação/cinzeiro
amovível
4. Tomada de acessórios de 12 volts (máx. de
180 W)
5. Tomada USB/isqueiro
6. Controlo dinâmico de estabilidade (DSC/
ASR)/controlo de tração inteligente
7. Controlo de descida em subidas
8. Sistema de alerta de transposição
involuntária da faixa de rodagem
9. Luzes avisadoras de perigo 10.
Fecho centralizado/luz indicadora de
bloqueio
11 . Descongelamento/desembaciamento
12. Alavanca de velocidades

Page 7 of 196

5
Ecocondução
Ecocondução
A eco-condução é um conjunto de práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de combustível e as emissões de CO
2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do pedal do travão e
pressione o pedal do acelerador gradualmente.
Estes comportamentos ajudam a poupar
combustível, a reduzir as emissões de CO
2 e a
diminuir o ruído de tráfego geral.
Se o veículo tiver o comando “CRUISE”
montado no volante, utilize-o a uma velocidade
superior a 30 km/h quando o tráfego estiver a
fluir sem problemas.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores antes de utilizar
o ar condicionado.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamento que limitem a
temperatura dentro do habitáculo.
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro se as
condições de visibilidade não justificarem a sua
utilização.
Evite ligar o motor antes de efetuar o arranque,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Como passageiro, evite ligar os dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.)
para ajudar a reduzir o consumo de energia
elétrica e também de combustível.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.).
Preferivelmente, use o espaço no tejadilho. Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
– antes de um longo trajeto.
– a cada mudança de estação.
– após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.
Num veículo equipado com um motor a gasóleo
BlueHDi, se o sistema SCR estiver avariado,
o veículo torna-se poluente. Dirija-se a um
concessionário CITROËN ou a uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo em
conformidade com os regulamentos.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não insista para além do 3.º
disparo da pistola, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só irá estabilizar após uma média consistente
após os primeiros 3000 quilómetros.

Page 8 of 196

6
Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos

1.Velocímetro (km/h)
2. Ecrã
3. Indicador de combustível
4. Temperatura do líquido de refrigeração
5. Conta-rotações (rpm x 1000)
Ecrã de visualização de nível 1

Na parte inferior:
– Hora,
– Temperatura exterior,
– Quilómetros percorridos,
– Computador de bordo (autonomia, consumo,
etc.),
– Altura dos faróis
– Alerta de excesso de velocidade programável, –
Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade,
– Indicador de mudança de velocidade,
– Stop & Start.
Na parte superior:
– Data,
– Indicador de manutenção,
– Mensagens de alerta,
– Mensagens do estado de funcionamento,
– Configuração do veículo.
Ecrã de visualização de nível 2

Na parte esquerda:
– Hora,
– Temperatura exterior,
– Luzes avisadoras ou de estado,
– Limitador de velocidade ou regulador de
velocidade.
Na parte direita:
– Data,
– Indicador de manutenção,
– Computador de bordo (autonomia, consumo,
etc.),
– Mensagens de alerta,
– Mensagens do estado de funcionamento, –
Configuração do veículo,
– Altura dos faróis
– Quilómetros percorridos.
Luminosidade dos
instrumentos e comandos
O botão MODO permite regular a
luminosidade dos instrumentos e
comandos, com as luzes de presença ligadas.
Para obter mais informações sobre
Configuração do veículo (MODO) , consulte a
secção correspondente.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes
avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma

Page 9 of 196

7
Instrumentos do painel de bordo
1anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Quando a ignição é ligada
Determinadas luzes avisadoras vermelhas
ou laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas
luzes avisadorasdevem apagar-se assim que o
arranque do motor é efetuado.
Para mais informações sobre um sistema ou
uma função, consulte a secção correspondente.
Luz de aviso sempre acesa
Uma luz de aviso acesa a vermelho ou laranja
indica que existe uma anomalia que requer
atenção.
Se uma luz de aviso estiver sempre acesa
As referências (1), (2) e (3) na descrição das
luzes avisadoras e indicadoras indicam se deve
contactar um profissional qualificado além das
ações imediatas recomendadas.
(1): Tem de parar o veículo.
Pare o veículo assim que as condições de
segurança o permitam e desligue a ignição.
(2): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
(3): Contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Lista de luzes avisadoras
Luzes de aviso vermelhas
Temperatura do líquido de refrigeração
Em H na zona vermelha com o ponteiro
na zona vermelha.
A temperatura do líquido de refrigeração é
demasiado elevada e/ou aumentou de maneira
anormal.
Efetue (1) e aguarde até o motor arrefecer para
atestar o líquido, se necessário. Se o problema
persistir, efetue (2).
Pressão do óleo do motorIntermitente, durante alguns segundos,
acompanhada de uma mensagem no
ecrã.
A qualidade do óleo do motor está deteriorada.
Substitua o óleo do motor assim que possível.
Após um segundo nível de alerta, o desempenho
do motor vai ser limitado.
Aceso de maneira temporária ou permanente, com o motor ligado.
Foi detetada falta de óleo ou uma avaria grave.
Efetue (1) e depois verifique manualmente o
nível.
Se necessário, abasteça.
Se o nível estiver correto, efetue (2).
Carga da bateriaFixa.
Foi detetada uma avaria no circuito de
carga ou na bateria.
Verifique os terminais da bateria.
Fixa ou intermitente, apesar das
verificações.
Foi detetada uma avaria na ignição ou na
injeção.
Efetue (2).
Deteção de aberturaFixa.
Uma das aberturas de acesso ao veículo
está mal fechada.
Verifique o fecho das portas da cabina, das
portas traseira e lateral, do capot do motor.
Direção assistidaFixa, acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã.
A direção assistida apresenta uma anomalia.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
AirbagsFixo ou intermitente.
Foi detetada uma anomalia num dos
airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Cinto de segurança não colocadoFixo e depois fica intermitente.
O condutor não colocou o cinto de
segurança.
Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
introduza a lingueta no fecho.
Acompanhada por um sinal sonoro e de

Page 10 of 196

8
Instrumentos do painel de bordo
seguida permanece acesa.
O veículo circula com o cinto do condutor não
colocado.
Verifique se o cinto de segurança está
corretamente colocado, puxando-o.
Suspensão pneumáticaFixa.
O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Travão de estacionamentoFixo.
O travão de estacionamento encontra-se
engrenado ou desengrenado de forma incorreta.
Desengrene o travão de estacionamento para
apagar o avisador; pé no pedal do travão.
TravagemFixa.
O nível de líquido dos travões é
insuficiente.
Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de
líquido de acordo com as recomendações do
fabricante.
Se o problema persistir, efetue (2).
Fixo.
O repartidor eletrónico de
travagem (EBFD) tem uma anomalia.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente acesa. São detetadas uma ou mais anomalias
ligeiras, para as quais não existe uma luz
avisadora específica.
Efetue (2).
Fixa, acompanhada da exibição de uma
mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias graves,
para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Identifique a causa da anomalia através
da mensagem apresentada no painel de
instrumentos e, em seguida, efetue (3).
Antibloqueio das rodas (ABS)Fixa.
O sistema de travagem antibloqueio
apresenta uma anomalia.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado a uma velocidade
moderada e, em seguida, efetue (3).
Alerta de Risco de Colisão/Active Safety
Brake
Fixa, acompanhada da exibição de uma
mensagem.
O sistema foi desativado através do menu de
configuração do veículo.
Intermitente.
O sistema ativa-se e trava o veículo
momentaneamente para reduzir a velocidade de
colisão com o veículo que o antecede.
Fixa, acompanhada por uma mensagem
e um sinal sonoro.
O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Fixo.
O sistema tem uma falha.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois
de desligar e ligar novamente o motor, execute
(3).
Pastilhas dos travõesFixa.
As pastilhas dos travões dianteiros estão
gastas.
Efetue (3) para substituir as pastilhas.
DSC/ASRIntermitente.
O sistema está em funcionamento.
O sistema otimiza a tração melhora a
estabilidade direcional do veículo.
Fixo, acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã.
O sistema DSC/ASR ou de ajuda ao arranque
em inclinação encontra-se avariado.
Efetue (2).
Fixa.
O controlo de tração inteligente uma
avaria.
Efetue (2).
Filtro de partículas (diesel)Fixa.
O filtro de partículas está a regenerar-se.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 200 next >