CITROEN JUMPER DISPATCH 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Page 141 of 416
139
Kikapcsolás
Nyomja le még egyszer röviden a
bajuszkapcsolót, vagy állítsa másik
helyzetbe (Int, 1 vagy 2).
A kombinált kijelzőn kialszik a
visszajelzés és megjelenik egy
üzenet.
Az automata ablaktörlés funkciót a
gyújtás minden egy percet meghaladó
kikapcsolását követően újra be kell
kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a
bajuszkapcsolót.
Működési rendellenesség
Az automata ablaktörlés meghibásodása
esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban
működik.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben. Ne takarja el a fényerő-érzékelővel
összehangoltan működő és a szélvédő
felső részén, a belső visszapillantó mögött
található esőérzékelőt.
Amikor gépi mosóállomáson tisztítja a
járművet, kapcsolja ki az automatikus
esőérzékelő ablaktörlési funkciót.
Télen, az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az
első szélvédő teljes jégmentesítését.
Hátsó ablaktörlő
Kikapcsolva.
Szakaszos törlés.
Ablaktörlés mosással
(meghatározott időtartam).
Hátramenet
Ha az első ablaktörlő működik, a hátrameneti
fokozatba kapcsoláskor a hátsó ablaktörlő
automatikusan bekapcsol.
Bekapcsolás/kikapcsolás
A funkciót a gépjármű konfigurációs menüjében
lehet be-, ill. kikapcsolni. Alapbeállítás szerint a rendszer aktív.
Havas időben vagy jegesedés esetén,
illetve ha kerékpártartót szerel a
csomagtartóra, kapcsolja ki az
automatikus hátsó ablaktörlési funkciót.
Audiorendszerrel
A „
Personalisation-configuration ”
menüben kapcsolja be vagy ki a
„ Rear wipe in reverse gear ” pontot.
Az érintőképernyőn
A „Vezetési világítás/Gépjármű ”
menüben kapcsolja be vagy
ki a „ Hátsó ablaktörlés
hátramenetben ” pontot.
4
Világ
Page 142 of 416
140
Első ablakmosó és
fényszórómosó
Automata légkondicionálóval felszerelt
gépjárműveknél a szagok utastérbe
jutásának megakadályozása érdekében
az ablakmosó-kapcsoló működtetésének
idejére a szellőzőnyílás lezáródik.
Minimális ablakmosó-/
fényszórómosófolyadék-szint
Fényszórómosóval rendelkező
gépjárművek esetében, ha az
ablakmosó-/fényszórómosó folyadék
szintje a minimálisra csökken, ez
a visszajelző hangjelzés és üzenet
kíséretében világítani kezd.
A folyadéktartály feltöltéséig a visszajelző
a gyújtás minden bekapcsolását, illetve a
kapcsoló minden működtetését követően
kigyullad.
Pótolja vagy pótoltassa az ablakmosó/
fényszórómosó-folyadékot a következő
megálláskor.
Fűthető szélvédő és
ablakmosó fúvókák
(a forgalmazó országtól függően)
Hideg időben ez a funkció felmelegíti a
szélvédőt és a fúvókákat.
F
H
úzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé.
Az ablakmosó, majd az ablaktörlő lapátok
egy előre meghatározott ideig működnek.
A fényszórómosók csak menet közben , akkor
működnek, ha a tompított fényszórók is be
vannak kapcsolva.
Nappali világítás esetén a fényszórómosók
bekapcsolásához állítsa a világításkapcsolót
tompított világítás helyzetbe. Az 1
-es területen a fűtés elválasztja a jég
vagy hó miatt letapadt ablaktörlő lapátokat a
szélvédőtől.
A 2 -es területen a fűtés megakadályozza a hó
lerakódását, amikor a lapátok használatban
vannak, így javítja a kilátást a gépjárműből.
Bekapcsolás
Járó motornál nyomja meg ezt a
gombot; a visszajelző világítani
kezd.
A működés időtartama a külső hőmérséklettől
függ.
A funkció működése a gomb újbóli
megnyomásával állítható le; a visszajelző
lámpa kialszik.
Világ
Page 143 of 416
141
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ez a karbantartási pozíció lehetővé teszi a
gumik tisztítását és a lapátok cseréjét. Télen is
hasznos: az ablaktörlő lapátok felemelhetők a
szélvédőről.
F
V
égezzen valamilyen műveletet a gyújtás
levételét követő egy percen belül az
ablaktörlő-kapcsolóval a lapátok függőleges
helyzetbe állításához.
F
A
z ablaktörlőlapátok működési helyzetbe
történő visszaállításához kapcsolja be a
gyújtást, és működtesse az ablaktörlő-
kapcsolót. Az ablaktörlőlapátok hatékonyságának
megőrzése érdekében a következőket
javasoljuk:
-
b ánjon velük óvatosan,
-
t
isztítsa őket rendszeresen szappanos
vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot a
szélvédőre,
-
a k
opás első jeleire cserélje ki őket.
4
Világ
Page 144 of 416
142
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen
beavatkozás esetén forduljon olyan
szakszer vizhez, amely rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel,
valamint a megfelelő felszereltséggel. A
CITROËN hálózat garantáltan biztosítja
ezeket az Ön számára.Felhívjuk figyelmét a következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet. Kérjük,
látogasson el a CITROËN hálózatba,
és tekintse meg az ajánlott tartozékok
kínálatát.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, ill. a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő eszközökkel
(a fedélzeti elektronikus rendszerek
működési rendellenességei súlyos
meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a Gyártó nem vállal semminemű
felelősséget.
-
A C
ITROËN által nem ajánlott, ill.
nem engedélyezett, vagy a gyártó
műszaki előírásainak figyelembevétele
nélkül elvégzett bármilyen módosítás
vagy változtatás a jogszabályi, ill. a
szerződéses jótállás megszűnését
vonja maga után. Rádiókommunikációs tar tozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a CITROËN
hálózatnál arról, hogy a gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti
teljesítmény, antenna helyzete, speciális
telepítési követelmények) rendelkező
adókészülékek szerelhetők be a
gépjárműbe.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb.
Biztonság
Page 145 of 416
143
Elakadásjelző lámpák
A vizuális figyelemfelkeltésre szolgáló rendszer
az irányjelzők villogásával figyelmezteti a
forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott,
vontatott vagy balesetet szenvedett
gépjárműre.
F
A
mikor megnyomja a gombot, az összes
irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik.
Elakadásjelző lámpa
automatikus bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor, a lassulás mértékétől
függően, valamint ABS-szabályozás
közben vagy ütközéskor az elakadásjelzők
automatikusan bekapcsolnak.
A legközelebbi gázadáskor automatikusan
kikapcsolnak.
F
A g
omb megnyomásával is kikapcsolhatja
őket.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívásHelyi segélyhívás
Vészhelyzetben nyomja meg
2 másodpercnél hosszabban ezt
a gombot.
A zöld LED villogása és egy
hangüzenet jelzik, hogy a
segélyhívás kezdeményezése
megtörtént a „Helyi segélyhívás”
call centere felé*.
A hívást a gomb azonnali,
ismételt lenyomásával törölheti.
A zöld visszajelző lámpa ekkor
kialszik.
A zöld visszajelző lámpa tovább világít (de nem
villog), amikor a kapcsolat létrejött.
A lámpa a hívás végén kialszik.
A „Helyi segélyhívás” haladéktalanul megkeresi
a járművet és kapcsolatba lép Önnel az Ön
saját nyelvén**, és szükség esetén riasztja
a megfelelő mentőszolgálatot. Azokban az
országokban, ahol a platform nem működik,
illetve ha a helyzetbemérő szolgáltatást
elutasították, a hívást közvetlenül a sürgősségi
szolgálatok (112) kezelik, helymeghatározás
nélkül.
**
A „
Helyi segélyhívás”, „Helyi Assistance
Hívás” szolgáltatás földrajzi lefedettségétől
és a gépjármű tulajdonosa által kiválasztott
hivatalos nyelvtől függően.
A kereskedésekben és az országának
megfelelő webhelyen elérhető a telematikai
szolgáltatások és a lefedett országok listája.
*
A k
ereskedésben elérhető általános
felhasználói feltételeknek megfelelően,
a technológiai és műszaki korlátok
figyelembevételével
5
Biztonság
Page 146 of 416
144
Földrajzi helymeghatározás
Ha gépjárműve
meghibásodik, assistance
hívás kezdeményezéséhez
2 másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva ezt a gombot.
Egy hangüzenet erősíti meg, hogy a hívás
megtörtént**.
A hívást a gomb azonnali,
ismételt lenyomásával törölheti.
A törlést hangüzenet erősíti meg.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység
ütközést érzékel – függetlenül attól, hogy
a légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy
sem -, a segélyhívás automatikusan
elindul.A rendszer működése
A gyújtás ráadásakor a zöld
lámpa 3
másodpercre felvillan,
jelezve, hogy a rendszer
megfelelően működik.
Minden ország esetében, kivéve Oroszországot,
Fehéroroszországot és Kazahsztánt.
Ha a piros visszajelző villog,
majd kialszik, a rendszer
meghibásodott.
A piros lámpa folyamatosan világít: cserélje ki a
tartalékelemet.
Oroszország, Fehéroroszország és
Kazahsztán esetében. Ha a piros visszajelző
folyamatosan világít: a rendszer
meghibásodott.
Ha a piros visszajelző villog: az elemet ki kell
cserélni.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy a
sürgősségi és assistance szolgáltatás nem
működik.
Haladéktalanul forduljon szakszervizhez. A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyi Assistance Hívás
** A „Helyi segélyhívás” földrajzi
lefedettségének, a „Helyi Assistance Hívás”
és a gépjármű tulajdonosa által választott
hivatalos nyelvnek megfelelően.
A lefedett országok listája és a telematikai
szolgáltatások a márkakereskedésekben és
a www.citroen.hu honlapon érhető el. A földrajzi helymeghatározás funkciót ki is
kapcsolhatja: ehhez nyomja meg egyszerre
a „Helyi segélyhívás” és a „Helyi Assistance
Hívás” gombot, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a „Helyi Assistance Hívás”
gombot.
A földrajzi helymeghatározás újbóli
aktiválásához nyomja meg egyszerre a(z)
„Helyi segélyhívás” és a(z) „Helyi Assistance
Hívás” gombokat, majd az ér vényesítéshez
nyomja meg ismét a(z) „Helyi Assistance
Hívás” gombot.
Ha gépjárművét nem a hálózaton belül
vásárolta, meghívjuk Önt hozzánk, hogy
ellenőriztesse a szolgáltatások beállítását
nálunk, és kérje az igényének megfelelő
módosításukat. Azokban az országokban,
ahol több hivatalos nyelv van, lehetőség
van az Ön által választott hivatalos
nyelven történő beállításra.
Biztonság
Page 147 of 416
145
Hangos riasztás
F Nyomja meg a kormány középső részét.
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program
(ESC: Electronic Stability Control) az alábbi
rendszereket foglalja magában:
-
B
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD)
-
v
észfékrásegítő rendszer (EBA).
-
k
ipörgésgátló (ASR),
-
d
inamikus menetstabilizáló rendszer (DSC),
Műszaki okokból, a minél magasabb
színvonalú telematikai szolgáltatások
érdekében a gyártó fenntartja magának
a jogot, hogy a gépjárműbe beépített
telematikai rendszeren bármikor frissítést
végezzen.
Amennyiben – sürgősségi és assistance
szolgáltatáscsomagot is magában foglaló
– Citroën Connect Box szolgáltatásra
jogosult, országa weboldalán a
MyCITROËN pontban további kiegészítő
szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát fékezéskor, illetve hozzájárul
a stabil kanyar vételhez, különösen rossz
minőségű vagy csúszós útfelületen.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolódását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer (EBFD)
a féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
5
Biztonság
Page 148 of 416
146
Vészfékrásegítő (EBA)
A rendszer vészhelyzetben az optimális
fékhatás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire
és a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének csökkentése érdekében
optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és
gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC)
A gépjármű által követett, illetve a
gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal
közötti eltérés esetén a DSC rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek
fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai tör vények határain belül
– a kívánt pályán tartsa.
Intelligens kipörgésgátló
Ha a jármű fel van szerelve vele, a rendszer
segítséget nyújt havas utakon való haladáskor:
intelligens kipörgésgátló.
Ez a funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási
felület, ami megnehezíti a gépjármű elindulását
és haladását, például nagy mennyiségű friss
vagy letaposott hóban.
Ezekben az esetekben az intelligens
kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének
szabályozásával megfelelő motorműködést és
irányíthatóságot biztosít a gépjárműnek.
Gyenge tapadású útfelületen erősen
javasolt a téli gumik használata.
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBD)
A visszajelző lámpa folyamatos
világítása a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.A STOP és az ABS jelzésekkel
együtt, egy hangjelzés és
a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében kigyulladó
visszajelzés az elektronikus
fékerőelosztó (EBD)
meghibásodását jelzi.
Azonnal állítsa le a
gépjárművet, amint azt
biztonságosan megteheti.
Mindkét esetben mielőbb
forduljon a CITROËN hálózathoz
vagy egy szakszer vizhez.
A kerekek (gumiabroncsok és
keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen
arra, hogy a gépjárműve számára
megfelelő kerüljön felszerelésre.
Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Biztonság
Page 149 of 416
147
Ha vészfékezésre van szükség, akkor
erőteljes mozdulattal nyomja le a
fékpedált, és tar tsa lenyomva.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben.
Dinamikus menetstabilizáló
(DSC) és kipörgésgátló (ASR)
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer
automatikusan működésbe lép.
Tapadási vagy iránytartási probléma
érzékelése esetén a rendszerek a motor és a
fékek működésére hatnak. Ezt ennek a műszer falon található
visszajelzőnek a villogása jelzi.
Kikapcsolás
Rendkívüli körülmények között (sárban,
hóban vagy laza talajon elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez, és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet a DSC/ASR rendszerek semlegesítése.
Javasoljuk, hogy amint lehet, kapcsolja be újra
a rendszert.
Nyomja meg ezt a gombot.
Vagy Forgassa a forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A gomb vagy a forgókapcsoló jelzőlámpája
kigyullad: a DSC/ASR rendszer már nem
befolyásolja a motor működését.
Újbóli bekapcsolás
A gyújtás levételét követően, illetve
50 km/h feletti sebességnél a rendszerek
automatikusan ismét bekapcsolnak.
50
km/h alatti sebességnél manuálisan tudja
bekapcsolni a rendszereket.
Nyomja meg ezt a gombot.
Vagy Forgassa a forgókapcsolót ebbe a
helyzetbe.
A gomb vagy a forgókapcsoló visszajelző
lámpája kialszik.
Működési rendellenesség
Ezeknek a rendszereknek az
üzemzavarát jelzi a figyelmeztető
fényjelzés felgyulladása és a
képernyőn egy üzenet megjelenése.
Forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a rendszer ellenőrzése
érdekében.
5
Biztonság
Page 150 of 416
148
Grip control
A szabadalmaztatott speciális kipörgésgátló
rendszer hóban, sárban és homokban javítja a
kerekek meghajtását.
A berendezés működését a különböző
helyzetekhez optimalizálták, így gyenge
tapadás esetén is szavatolja a haladást (a
hétköznapi felhasználás során).
A motor erejét a rendszer akkor tudja teljes
mértékben kihasználni, ha a gázpedál
megfelelően le van nyomva. A működési
fázisok között lehetnek magas fordulatszám
mellett végrehajtottak, ez a normál működés
része.
Normál (ESC)
F Fordítsa a gombot ebbe a helyzetbe.
ASR/CDS
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a tapadásvesztés kockázata. Így a
saját biztonsága érdekében rendkívül
fontos, hogy e rendszerek folyamatosan
– különösen a kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak a
gyártónak a kerekekre (gumiabroncsok
és keréktárcsák), a fékrendszer
alkotóelemeire, az elektronikus
egységekre és a CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak a
betartásával biztosított.
A rendszerek kellő hatékonysága
érdekében télen feltétlenül téli gumit kell
felszerelni mind a négy kerékre, mert
csak így biztosított a gépjármű semleges
viselkedése az úton.
Az ötállású gombbal választhatja ki a
különböző menetfeltételekhez legjobban illő
beállításokat.
Az egyes üzemmódokban a kigyulladó
visszajelző lámpa erősíti meg választását.
A négyévszakos Peak Mountain Snow
Flake gumiabroncsokkal együtt használva
ez a rendszer kiváló kompromisszumot
kínál a biztonság, a tapadás és a vonóerő
terén. Egyaránt hatékonyak téli és nyári
körülmények között. Ennek az üzemmódnak a beállításai alacsony
kipörgési szintet szavatolnak az utakon
előforduló különböző tapadási feltételek
mellett.
A gyújtás kikapcsolását követően a
rendszer automatikusan ebben a módban
indul újra.
Biztonság