CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 221 of 268
9.69
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH 
*    
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi Instrucţiunile deUtilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CUPLAREA UNUI TELEFON/  
PRIMA CONECTARE  
 
 
 Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută dinpartea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul kit m
Page 222 of 268
9.70
08
1
2
2
1
   * 
   Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi decompatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi Instrucţiunile de Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.
  TELEFON BLUETOOTH
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONECTAREA UNUI TELEFON  
 
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din 
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit m
Page 223 of 268
9.71
08
1
3 2
2 1Selectaţi opţiunea Yes (Da) pentru acceptarea, sau No (Nu) pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe buton. 
 
 
PRIMIREA UNUI APEL    
EFECTUAREA UNUI APEL 
 
 
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie se suprapune o fereastră.
Yes
Pentru a termina conversa
ţia,apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon) sau apăsaţi pe buton şi selectaţi End call (Terminare apel) şi validaţi apăsând pe buton.
End call   
Apăsa
ţi pe tasta PHONE.
  Selecta
ţi "Dial number" (Formare număr), apoi compuneţi numărulfolosind tastatura virtuală.  Selecta
ţi funcţia Phone Menu (Meniu 
telefon) şi apăsaţi pe buton pentru
validare.     
Lista ultimelor 20 a
peluri efectuate sau primite din vehicul apare sub Phone Menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsândpe buton pentru a efectua un apel. 
No
 
 
Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi selecta "Dial from address book" (Lansare apel dupa numar din agenda). MyWaypermite 
Page 224 of 268
9.72
09
4 3 2 1
65
CONFIGURATIE 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ 
Funcţia SETUP (Reglare) oferă acces la următoarele opţiuni: System (Parametrare
sistem), Units (Unităţi de măsură), Vehicle (Parametrare vehicul), Map colour (Culoare hartă), Colour (Armonizare culori), Brightness (Luminozitate), Display (Afi şaj), Date & Time (Dată şi oră), System language (Limba utilizată). 
Reglaţi parametri unul c
Page 225 of 268
9.73
10
1
   
CALCULATOR DE BORD 
 
Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE 
p
Page 226 of 268
9.74
11
RADIO
  ARBORESCENŢĂ ECRAN 
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route 
Mesajele de avertizare de pe traseu 
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje
   
Within 2 miles 
(3 km) 
Pe o rază de 3 km   Geo. Filte
r 
Filtru geografi c 
   
Within 3 miles (5 km)
  Pe o raz
ă de 5 km     
Within 6 miles 
(10 km) 
 
  Pe o rază de 10 km
   
Within 30 miles (50 km)  
  Pe o raz
ă de 50 km
   
Within 60 miles 
(100 km)Pe o rază de 100 km  
 
 
   
"Music" Menu 
Meniu Muzica 
   
Select music
Alegere sursă
  Sound settings
Re
glaje audio 
   
Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate  
   
Bass/Treble  
Joase/Înalte 
 
Linear 
Nici una     
Equalize
r 
 
Ambianţă muzicală 
 
Classic Clasică
 
JazzJazz
  Rock/Po
p Rock/Pop 
  T
echnoTehno V
ocal Vocală 
   
Loudness  
Loudness  
   
S
peed dependent volume  
  Volum corelat cu viteza  
   
Reset sound settings
  Resetare reglaje audio  
 
 
"Radio" Menu Meniu Radio 
Waveband 
Bandă AM/FM
   
AM
  Band
ă AM
Linear Nici una
 
 FM 
Bandă FM  
Manual tune 
Căutare manuală post 
Sound settin
gs Reglaje audio
   
Balance
/Fader 
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate  
   
Bass
/Treble
  Joase/Înalte
   
Equalizer  
  Ambianţă muzicală
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 
ALEGERE A 
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3 
Page 227 of 268
9.75
Abort guidance/Resume guidanceOprire ghidare/Reluare ghidare
Destination input 
Introducere destinaţie  Geo 
positionCoordonate GPS
 
MapIntroducere pe hartă
Sto
povers Etape
Add stopover  Adăugare etapă
 
Navigate HOME Ghidare către domiciliul meu
 
Choose from address book Din carnetul de adrese
 
 
Rearrange route  
Optimizare itinerar   
  Choose from last destinations 
Dintre ultimele destinaţii
 
 
Replace stopover   
Înlocuire etapăpp
 
 
Delete stopover 
 
  Ştergere etapă 
 
   
Recalculate 
Recalculare itinerar  
F
ast routeCel mai rapid
Short route
Cel mai scurt 
Optimized route Optimizat timp/distanţă
   
POI search 
Căutare puncte de interes 
   
POI nearb
y În apropiere  y
 
 
Route options
Opţiuni de ghidare
  Route type
Criterii de 
ghidare 
Short route
Cel mai scurt  F
ast routeCel mai rapid
"Navigation" MenuMeniu Navigaţie 
Cit
y Oraş
Street
Stradă     
Enter new address
  Introducere adresă nouă
Country Ţară   
Navigate HOME
Ghidare către domiciliul meu    City district 
Centru oraş
H
ouse number 
Număr 
  Start route guidanceÎncepere ghidare g
  Postal codeCod poştal
  Save to address book 
Adau
gă în carnetul de adrese
  Int
ersection 
Intersecţie 
  Address in
put 
Introducere adresă nouă    
POI near destination 
În apropierea destinaţiei
   
POI in cit
yÎntr-un oraş 
 y
 
 
POI in countryÎntr-o ţară
 
 
POI near route De-a lungul itinerarului  
     
Choose from address book
Din carnetul de adrese  
3
3
 
 
Choose from last destinationsDintre ultimele destinaţii
   
TMC station information
  Post de informaţii TMC Loudness   
Lou
dness
Speed dependent volume
Volum corelat cu viteza
Reset sound settin
gs Resetare reglaje audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicClasică 
Jazz
Jazz
Rock/Po
p 
Rock/Pop 
T
echnoTe hno
Vocal Vocală
4
4
4
4
4 
Page 228 of 268
9.76
  Avoid ferriesExcludere feribot
Recalculate  
Recalculare itinerar  
 
   
Settings
Re
glaje 
Navi volume
Volum mesaje vocale de navigaţie 
POI categories on Map  
Puncte de interes pe hart
ă   
Set 
parameters for risk areas
Parametrare avertizări zone cu risc  
  Display on map
A
fi şare pe hartă 
  Vi
sual alert
Apel vizual de apropiere
  Sound alert
Apel sonor de apropiere
3
2
4
3
3
3
4
4
   
Dial number 
Formare număr  
   
Dial from address book
Apel din a
genda telefonică       
"Phone" Menu 
Meniu Telefon 
Search 
phone
Căutare telefon      
Call lists 
List
ă de apeluri
   
Connect 
phone 
Conectarea unui telefon 
   
Select rin
g tone
 Alegere sonerie
   
Phone
/Ring tone volume
 Reglare volum sonerie      
Phones connected
Telefoane conectate
   
Enter mailbox number  
  Introducere num
ăr pentru mesagerie  
     
Settin
gs
Setări Disconnect 
phone Deconectare telefon
Rename phone 
Redenumire telefon 
Delete pairin
gŞtergere telefon
Delete all pairin
gs Ştergere toate telefoanele 
Show details Afi şare detalii  "
SETUP" MenuMeniu SETUP
System language 
Limba utilizată 
*
   
English 
Engleză
 
 
Espa
Page 229 of 268
9.77
*   
Disponibilitate în funcţie de model.
Dark blue 
Dark blue 
   
Map colour 
Culoare hartă 
 
Ni
ght mode for mapHartă în mod noapte    
Units 
Unităţi de măsură
Day mode for map Hartă 
Page 230 of 268
9.78
  INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
 
Există o diferenţă de calitate sonoră