radio CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 210 of 268

9.58
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGAŢIE - GHIDARE


OPŢUNI DE GHIDARE

Aceasta functie ofera acces la optiunea "Route
dynamics" (Luarea in considerare a trafi cului).

Această funcţie are două opţiuni: "Semi-dynamic"(Cu luarea in considerare partiala a trafi cului) si"Traffi c independent" (Independent de trafi c).

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"(Criterii de excludere). Această
funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).

Roti
ţi rola şi selectaţi funcţia "Recalculate" (Recalculare itinerar),pentru a fi luate Ón considerare
opţiunile alese. Apăsaţi pe rola pentru validare.
Apăsa
ţi pe tasta NAV.

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Selectaţi funcţia "Route type" (Tip
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Această funcţie permite
modifi carea criteriilor de ghidare. Selecta
ţi funcţia "Route options"(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola
pentru validare.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation MenuItinerarul ales prin radiotele
fonul MyWay depinde direct de opţiunile deghidare.
Modifi carea acestor op
ţiuni poate schimba complet itinerarul.

Page 216 of 268

9.64
05
2 1
3
2 1






PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC

Când sursa de program media încurs de redare este afi şata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.

Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi o
feră acces la:

Selecta
ţi info trafi c (TA) si apăsaţi rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.
Info trafi c
(TA)


- postul de radio difuzează anunturi TA.






ASCULTARE MESAJE TA
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu: Triunghi negru şi albastru: in
formaţii generale, de exemplu:
INFORMATIE TRAFIC


Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Emisiunile
de info trafi c, programul Ón curs de redare (Radio, CD, ...) se Óntrerup
automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
- postul de radio nu di
fuzează anunturi TA.

- di
fuzarea mesajelor TA nu este activată.

Page 217 of 268

9.65
06
3 2 1 1







SELECTAREA UNUI POST DE RADIO

Dacă postul de radio ascultat este
afi şat pe ecran, apăsaţi pe rola.

Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:

Selecta
ţi funcţia dorită şi apăsaţi pe rola pentru a valida şi acces la setarile corespondente.
TA


Dacă este afi şat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărireapostului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radioneacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post

Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
ARBORESCENŢĂ ECRAN
"Traffi c" MenuMeniu Trafi c
Messa
ges on routeToate mesajele de pe traseu
Only warnings on route
Mesajele de avertizare de pe traseu
All warning messages
Numai mesajele de vertizare
All messages
Toate tipurile de mesaje

Within 2 miles
(3 km)
Pe o rază de 3 km Geo. Filte
r
Filtru geografi c

Within 3 miles (5 km)
Pe o raz
ă de 5 km
Within 6 miles
(10 km)

Pe o rază de 10 km

Within 30 miles (50 km)
Pe o raz
ă de 50 km

Within 60 miles
(100 km)Pe o rază de 100 km



"Music" Menu
Meniu Muzica

Select music
Alegere sursă
Sound settings
Re
glaje audio

Balance/Fade
r Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate

Bass/Treble
Joase/Înalte

Linear
Nici una
Equalize
r

Ambianţă muzicală

Classic Clasică

JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTehno V
ocal Vocală

Loudness
Loudness

S
peed dependent volume
Volum corelat cu viteza

Reset sound settings
Resetare reglaje audio


"Radio" Menu Meniu Radio
Waveband
Bandă AM/FM

AM
Band
ă AM
Linear Nici una

FM
Bandă FM
Manual tune
Căutare manuală post
Sound settin
gs Reglaje audio

Balance
/Fader
Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate

Bass
/Treble
Joase/Înalte

Equalizer
Ambianţă muzicală













FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
alegere A1
alegere A2
ALEGERE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3

Page 231 of 268

9.79
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Posturile memorate nufuncţionează (nu ausonor, 87,5 Mhz este afi şat etc.).
Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gamade unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt memorate posturile.

Calitatea de recepţiea postului radio ascultat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu seaude nimic, 87,5 Mhz se afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemuluisă verifi ce dacă nu există un emiţător mai puternic în zona geografi că respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Verifi caţi antena la un reparator agreat CITRO

Page 235 of 268

9.83
AUTORADIO
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. p,


Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.


SISTEM AUDIO/BLUETOOTH

01 Primii pasi

02 Comenzi la volan

03 Meniu general

04 Audio

05 Player USB

06 Functii Bluetooth

07 Configurare

08 Calculator de bord

09 Ramificatii ecrane p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.84
9.85
9.86
9.87
9.90
9.93
9.95
9.97
9.98
CUPRINS

Intrebari frecvente p. 9.103

Page 236 of 268

9.84
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMII PAŞI
1. Pornit/Oprit şi reglare volum.2. Ejectare CD. 3. Selectarea afi şării pe ecran în functie de mod:Funcţii audio (AUDIO), Calculator de bord (TRIP) şi Telefon (TEL).ţ()ţ()
4. Selectare sursă: radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiuneJack, Streaming.5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, FMast şi AM. 6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi,stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră.gţţ
7. Afi şarea listei cu posturile locale, a pieselor CD-ului sau a conţinutului MP3.


8. Abandonare operaţiune

Page 237 of 268

9.85
02COMENZI PE VOLAN

RADIO: selectarea postului superior memorizat.

USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
Selectarea elementului următor dintr-un meniu.
RADIO: selectare post inferior memorat.

USB: selectare gen/artist/director precedent dinlista de clasifi care.
Selectare a elementului precedent dintr-un meniu.
RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
Selectare element precedent.
RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Selectarea elementului următor.


- Schimbare sursă sonoră.

- Validarea unei selectări.

- Deschidere/

Page 238 of 268

9.86
03 MENIU GENERAL
AUDIO FUNCTIONS(FUNCŢII AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni. ŢŢ









> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o imagine deansamblu asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese, consultaţi partea "Arborescenţe ecrane" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON):kit mâini-libere, conectare, controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri vehicul, afi şaj, limbi.
TRIP COMPUTER
(CALCULATOR DE RBORD): specifi carea valorilor referitoare la distanţă, alerte, starea funcţiilor.
> ECRAN MONOCROM A

Page 239 of 268

9.87
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tastaSOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.

Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru
a selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast, AM.

Apăsaţi scurt pe una dintre tastepentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.

Apăsaţi pe una din taste pentrucăutarea manuală a posturilor de radio.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afi şarea listei de posturi de radio
disponibile în
jurul autoturismului(maxim 30 posturi).

Pentru actualizarea acestei liste,
apăsaţi mai mult de două secunde.
Mediul exterior
(dealuri, clădiri , tunel, parcări, subsol...) poate blocaprimirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă cao defecţiune a radioului auto.ţ


RDS





RADIO

SELECTAREA UNUI POST

Apăsaţi tasta MENU.

Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.

Selectaţi funcţia FM WAVEBANDPREFERENCES (PREFERINŢEBANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK. (Ţ(Ţ
Selectaţi ACTIVATE RDS (ACTIVAREURMĂRIRE FRECVENŢĂ RDS), ţ(ţ(
apoi apăsaţi pe OK. RDS se afi şează ŢŢ
pe ecran.
Dacă este a
fi şat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg
teritoriul ţării, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Acest
lucru explică pierderea posturilor in momentul urmarii unui traseu.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >