CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Návod na použitie (in Slovak)
Page 221 of 268
9.69
08
1
2
3
4
TELEFÓN S BLUETOOTH
*
Dostupnosť služieb závisí od siete, karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. V návode k vášmu telefónu a u vášho operátora si
overte služby, ku ktorým máte prístup.
SPÁROVANIE TELEFÓNU /
PRVÉ PRIPOJENIE
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zostrany vodiča sa operácie spárovania mobilného telefónu Bluetooth so sadou hands-free systému MyWay musia vykonávať na zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne apresvedčte sa či je "viditeľný všetkými"(oboznámte sa s návodom telefónu).Na tele
fóne zadajte overovací kód. Kód je
zobrazený na displeji systému.
Niektoré tele
fóny ponúkajú automatické pripojenie
telefónu pri každom zapnutí zapaľovania.
Spárovanie telefónu
je potvrdené správou.
Ak si želáte zmeniť pripojený telefón, zatlačte na tlačidlo PHONE (TELEFÓN), následne zvoľte Phone,
Menu (Menu telefónu) a zatlačením
kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Ak
je telefón pripojený, systém MyWay môže synchronizovaťadresár a zoznam hovorov. Táto synchronizácia môže trvať
niekoľko minút*.
Spárovanie môže byť zrealizované aj priamo v telefóne(oboznámte sa s návodom telefónu). Vi
ac informácií získate na stránke www.citroen.sk (kompatibilita, doplnková pomoc, ...).
Zatlačte na tlačidlo PH
ONE(TELEFÓN).
Pre prvé pripo
jenie si zvoľte "Search phone" (Vyhľadanie telefónu) a zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte. Následne si zvoľte názov telefónu.
Search
phone
Page 222 of 268
9.70
08
1
2
2
1
*
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používanýchprístrojov Bluetooth. V návode k vášmu telefónu a u vášho operátora si
overte služby, ku ktorým máte prístup.
TELEFÓN S BLUETOOTH
PRIPOJENIE TELEFÓNU
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča sa operácie prepájania mobilného telefónu Bluetooth
so sadou hands-free systému MyWay musia vykonávať na
zastavenom vozidle so zapnutým zapaľovaním.
Aktivu
jte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa či je "viditeľný všetkými"(oboznámte sa s návodom telefónu).
Naposled
y pripojený telefón sa automaticky opäť
pripojí.
Pripo
jenie je potvrdené správou.
Ak
je uť telefón pripojený a želáte si ho zmeniť, zatlačte na tlačidloPHONE (TELEFÓN), následne ,
zvoľte Phone Menu (Menu telefónu) a zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte.
Ak je telef
Page 223 of 268
9.71
08
1
3 2
2 1Zvoľte záložku "Yes" (Áno), ak si želáte hovor prijať, alebo záložku
"No" (Nie) v prípade, že chcete hovor zamietnuť a zatlačením kruhovéhoovládača voľbu potvrďte.
PRIJATIE HOVORU
USKUTOČNENIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a superponovanýmzobrazením na multifunkčnom displeji.
Yes
Ak si želáte ukončiť hovor, zatlačtena tlačidlo PHONE (TELEFÓN) alebo ,
zatlačte na kruhový ovládač a zvoľte
"End call" (Zavesiť) a zatlačenímkruhového ovládača voľbu potvrďte.
End call Z
atlačte na tlačidlo PHONE(TELEF
Page 224 of 268
9.72
09
4 3 2 1
65
KONFIGURÁCIA
NASTAVENIE DÁTUMU A ČASU
Funkcia SETUP (NASTAVENIE) umožňuje prístup k voľbám: System(Parametre systému) Units (Jednotky) Vehicle (Parametre vozidla) Map colour (Farba mapy) Colour (Harmónia farby) Brightness (Jas) Display(Displej) Date & Time (Dátum a čas) System language (Jazyky).
Pomocou smerov
ých šípok nastavteparametre jeden po druhom a potvrďte kruhovým ovládačom.
Zv
oľte funkciu "Date format"(Formát dátumu) a zatlačením
kruhového ovládača voľbu potvrďte.
Zvoľte funkciu "Set date
& time" (Nastavenie dátumu a času) a
zatlačením kruhového ovládačavoľbu potvrďte.
Pomocou kruhov
Page 225 of 268
9.73
10
1
PALUBNÝ POČÍTAČ
Zatlačte viackrát na tlačidlo MODEaž po zobrazenie palubného
počítača.Autonómia (dojazd):zobrazuje počet kilometrov, ktor
Page 226 of 268
9.74
11
RADIO
ZOBRAZENIE DISPLEJA
Traffi c MenuMenu Dopravné spravodajstvo
Messages on routeVšetky správy o trase
Only warnings on route
Len výstražné správy
All warning messagesVšetky výstražné správy
All messagesVšetky typy správ
Within 3 k
m
V okruhu 3 km Geo. Filte
r Geografi cký fi lter
Within 5 k
m
V okruhu 5 km
Within 10 k
mV
okruhu 10 k
m
Within 50 k
m
V
okruhu 50 km
Within 100 k
mV okruhu 100 km
Music Menu
Menu Hudba
Select musicVoľba zdroja zvuku
Sound settings
Nastavenia audio
Balance / Fader
Vyváženie / Fader
Bass / Treble
Hĺbk
y
/ Výšky
Linear Žiadny
Equalizer
Ekvalizér
Classic
Vážna hudba
JazzJazz
Rock/Po
p Rock/Pop
T
echnoTechno
Vocal Vokálna hudba
Loudness
Loudness
S
peed dependent volume
Automatická úprava hlasitosti
Reset sound settings
Inicializovať
audio nastavenia
Radio Menu
Menu Rádio
Waveband
Pásmo AM/FM
AM
Pásmo AM
LinearŽiadny
FM
Pásmo FM
Manual tune
Voľba frekvencie
Sound settin
gsNastavenia audio
Balance
/ Fader
Vyváženie / Fader
Bass
/ Treble
Hĺbky / Výšky
Equalizer
Ekvalizér
MAIN FUNCTION
HLAVNÁ FUNKCIA
OPTION A
VOĽBA A
option AI
voľba A1
o
ption A2 voľba A2
OPTION B...
VOĽBA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 227 of 268
9.75
Resume guidance Abort guidanceVypnutie/opätovné zapnutie navádzania
Destination input
Zadať cieľové miesto Geo
positionÚdaje GPS
Ma
pZadať na mape
Sto
povers Body trasy
Add stopoverPridať bod trasy
Navigate HOME
Navádzať DOMOV
Choose from address book
V
ýber z adresára
Rearrange routeOptimalizovať trasu
Choose from last destinations
V
ýber zo zoznamu posledných cieľových miest
Replace stopoverNahradiť bod trasy
Delete stopoverZrušiť bod trasy
RecalculateOpätovný výpočet tras
F
ast routeNajrýchlejšia
Short route
Najkratšia
Optimized route Optimálny čas/vzdialenosť
POI search
Vyhľadanie bodov záujmu
POI nearby
V blízkosti
Route o
ptions
Voľby navádzania
Route type
Kritéria navádzania
Short route
Najkratšie F
ast routeNajrýchlejšie
Navigation Menu
Menu navigácia
Cit
yMesto
StreetUlica
Address input
Zadať novú adresu
CountryKrajina Navigate HOME
NavádzaťťDOMOV City distric
tCentrum mesta
House numberČ
Page 228 of 268
9.76
Avoid ferriesVylúčenie trajektov
Recalculate
Opätovn
ý výpočet trasy
Settings
Nastavenia
Navi volum
eHlasitosť hlasových správ
POI categories on Ma
pBody záujmu na mape
Set
parameters for risk areasNastaviť parametre výstrah rizikových zón
Display on map
Zobrazenie na mape
Vi
sual alert
Vizuálna výstraha pri priblížení
Sound alert
Zvuková výstraha pri priblížení
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number
Zadať číslo
Dial from address book
Volať s použitím adresára
Phone Menu
Menu Telefón
Search
phoneVyhľadať telefón
Call lists
Zoznam hovorov
Connect
phonePripojiť telefón
Select rin
g tone
Voľba zvonenia
Phone
/ Ring tone volume
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Connected
phonesPripojené telefóny
Enter mailbox number
Zadať číslo odkazovej schránky
SettingsNastavenia Disconnect
phoneOdpojiť telefón
Rename phon
ePremenovať telefón
Delete pairin
gZrušiť telefón
Delete all pairin
gsZrušiť všetky telefóny
Show details Zobraziť detaily Menu "
SETUP"Menu Nastavenie
System language*
Jazyky*
English
Anglický
Es
pañol
Španielský
Deutsch
Nemeck
ý
Italiano
Talianský
Fran
çais
Francúzsky
Nederlands
Holandsk
ý
Polsk
i
Poľský
Portuguese
Portugalský
Date & Time*Dátum a čas *
Set date & tim
e
Nastaviť dátum a čas
Date format
Formát dátumu
Time forma
t
Formát času
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Vylúčenie diaľníc Route dynamics
Zohľadniť premávku
Traffi c inde
pendent
Bez obchádzky
Semi-dynamic
S potvrdením
Avoidance criteriaVylučovacie kritériá
Avoid toll roadsVylúčenie spoplatnených komunikácií O
ptimized routeOptimálny čas/vzdialenosť
3
3
4
4
4
4
4
*
Dostupnosť v závislosti od modelu.
4
Page 229 of 268
9.77
* Dostupnosť v závislosti od modelu.
Dark blueTmavomodrá
Map colour
Farba mapy
Ni
ght mode for mapMapa v režime noc
Units
Jednotk
y
Da
y mode for mapMapa v režime deň
Vehicle*Parametre vozidla *
Vehicle information
Informácie o vozidle
Alert logZoznam výstrah
Status of functionsStav funkcií Te m
peratureTeplota
Celsius
Celzius
F
ahrenheitFahrenheit
Metric / Im
perialVzdialenosť
Kilometres (Consumption: l/100)
V km, spotreba: l
/100
Kilometres (Consumption: km/l)
V km, spotreba: km
/l
Miles (Consumption: MPG)
V míľach, spotreba: MP
G
Syste
mParametre systému
Auto. Day/Night for mapMapa deň/noc auto Factory reset
Obnoviť v
ýrobnú konfi guráciu
Software version Verzia softvéru
Automatic scrollingAutomatické scrolovanie
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Harmónia farby
Pop titaniumPop titánová
T
offeeKaramelová
Blue steelModrá oceľ
TechnogreyTechno-šedá
3
4
4
4
4
DisplayZobrazenie
Bri
ghtnessJas
2
3
Page 230 of 268
9.78
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Medzi
jednotlivými zdrojmi zvuku existuje rozdiel v kvalite zvuku (rádio, CD...).
Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio(Hlasitosť, Hĺbky, Výšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobenépjyp y
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri
zmene zdroja zvuku (rádio, CD...).
Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť, Hĺbky, VČ