phone CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Priručnik (in Serbian)
Page 158 of 268
9.6
02
1
2
   
GLASOVNE KOMANDE 
GOVORNE KOMANDE I KOMANDE NA VOLANU 
 
 
PRIKAZ LISTE KOMANDI I NJIHOVO KORIŠĆENJE  
Da biste dobili prikaz liste dostupnihglasovnih komandi pritisnite komandu 
za glasovno prepoznavanje da biste 
aktivirali glasovno prepoznavanje,zatim izgovorite "HELP" (POMOĆ) iligpp j,
komandu za glasovno prepoznavanje.
Za istu ovu operaci
ju, dugo pritisnite
taster "MENU" (MENI), i odaberite
funkciju "Lista glasovnih komandi". 
Pritisnite komandu za 
glasovno prepoznavanje da biste aktiviraliglasovno prepoznavanje. 
Iz
govorite reči jednu po jednu i sačekajte da između svake od njih čujete zvučni signal potvrde. 
Lista ko
ja će se prikazati nije potpuna.
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3 
 
radio memoryautostore 
previous/next list  1 to 6/*
  cd pla
yer 
  Jukebox (if activated) 
USBprevious
/next track
track number/track scan 
random play 
   
director
y (CD-MP3 inserted)list  1 to 2
50/* previous/next
  repeat 
  help
/what can I say/cancel 
  call
/guide to "Pre-recorded description" 
 
  telephone l
ast number 
voice box
voice mail 
directory  "Pre-recorded description" 
 
messagedisplay 
readdirectory
 "Pre-recorded description" 
  navi
gation stop/resume
zoom in/out
view  
* destination
  vehicle
 
traffi c info display 
read   
  displa
yaudio 
telephone 
trip computer 
Navigation 
air conditioning
   
  previous
/next
  stop delete yes/no 
for all level 1 and 2
  * help/what can I sa
y/cancelfor all level 1, 2 or *
Voice commands list 
Page 159 of 268
9.7
03
°
EKRAN I GLAVNI MENI 
 Sistem raspolaže kartografi jom NAVTEQ, koja je direktno instalirana sa svim detaljima na hard disku opreme.  
Aûurirane karte Francuske i ostalih evropskih zemalja, koje su u ponudi naöeg partnera NAVTEQ, biće dostupne u mreži CITROËN.  
    Na n
jemu su prikazane sledeće informacije, putem komandi autoradija :
   
 
-  sat, 
   
-  datum,
   
-  spol
jašnja temperatura (u slučaju da postoji opasnost od poledice, o tome 
vas upozorava poruka), 
   
-   prikazi audio izvora 
(radio, CD, jukebox...),
   
-   prikazi telematskih sistema 
(telefon, usluge, ...),
   
-  kontrola otvora 
(vrata, prtljažnik, ...), 
   
-  poruke upozoren
ja (npr : "Nizak nivo goriva") i stanja funkcija vozila (npr :"Automatsko paljenje farova uključeno") prikazuju se privremeno, 
   
-  prikazi putno
g računara,
   
-   prikazi sistema navođen
ja GPS (Evropa).  
> EKRAN U BOJI 
Telephone
Orange
Time:
Date: 
  Konfi guracija prikaza : pogledati deo - Šematski prikaz ekrana.  
Page 194 of 268
9.42
10
playlist managementupravljanje playlist   -om hi-fi  
(320 kbps)hi-fi  kvalitet zvuka 
delete jukebox data 
brisanje podataka iz Jukebox-a  
Jukebox status
stan
je Jukebox   -a hi
gh (192 kbps)povišen 
normal 
(128 kbps) normalan
3
3
3
4
4
4
TELEMATICSTELEMATIKA
   
call list dnevnik poziva CALL
POZVATI 
1
2
3
   dial 
izabrati broj  3
 
 
directoryimenik3
 
 
mailbox glasovna pošta  3
 
 
servicesusluge  3
customer contact centrecentar za kontakt s klijentima4
CITROËN assistanceCITROËN pomoć 
CITROËN serviceCITROËN usluga
messa
ges received 
primljene poruke  
4
4
4
managing directory fi les upravljanje dokumentima imenika  3
 
 
DIRECTORYIMENIK 2
 
consult or modify a fi le 
pregledati ili izmeniti dokument 
 
add a fi le dodati dokument
 
delete a fi le obrisati dokument
4
4
4
   
confi gure directorykonfi guracija imenika   
delete all fi lesobrisati sva dokumenta 
3
4
 
select a directory
izbor imenika
  name directory
imenovati neki imenik4
4
   
fi le transfer prenos dokumenata     select starting directory 
izbor početno
g imenika 
3
4
 
exchange via IRrazmena sadržaja pomoću Infra red-a 
 
send all recordsposlati sva dokumenta  
send one recordposlati jedan dokument
r
eceive via Infra redprimanje podataka putem Infra red-a 
5
5
5
4
  exchange with SIM card 
razmena podataka sa SIM karticom
send all records to SIM poslati sva dokumenta ka SIM kartici
send one record to 
SIM poslati jedan dokument ka SIM kartici
5
5
4
receive all SIM fi lesprimiti sva dokumenta iz imenika sa SIM kartice 
r
eceive a SIM fi le primiti jedan dokument iz imenika sa SIM kartice 
5
5
 
exchange via Bluetooth 
razmena preko Bluetooth-a  4
 
 
read received text messages čitanje primljenih sms poruka    
TEXT MESSAGES (SMS) 
SMS PORUKE
2
3
   
send a text message 
slanje sms poruke3
   
write a text message 
pisanje sms poruke  3
 
 
delete list of text messagesbrisanje liste sms poruka3
 
 
network  
  mreža    
TELEPHONE FUNCTIONS 
FUNKCIJE TELEFONA 
2
3
  network search modetraženje mreže4
 
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
 
 
Jukebox confi gurationkonfi guracija Jukebox-a3 
Page 195 of 268
9.43
10
automatic modeautomatski
manual moderučno 
5
5
   
lenght of calls
trajanje poziva     n
etworks available 
dostupne mreže
3
4
zero reset 
vraćanje na nulu 4
   
manage PIN code upravljanje PIN kodom3
activate/deactivate 
uključenje/isključenje
save PIN number memorisanje PIN koda4
4
modify PIN code izmena PIN koda4
call options 
opcije poziva  3
confi gure callskonfi guracija poziva 
  displa
y my number 
prikazivanje mog broja
  automatic repl
y after x ring(s)automatsko uspostavljanje veze nakon x zvonjenja
5
5
4
ring optionsopcije zvona 
 
for voice calls 
za glasovne pozive 
  for text messa
ges 
za SMS poruke
5
5
4
call diversion to mailbox n° preusmeravanje poziva ka poštanskom sandučetu br.     text messa
ge ring 
zvučni signal sms poruke 6
3
delete call logsbrisanje dnevnika poziva3
activation mode 
način aktiviranja3
 
 
BLUETOOTH FUNCTIONSFUNKCIJE ZA BLUETOOTH 2
deactivated deaktiviran 
activated and visibleaktiviran i vidljiv 
activated and invisibleaktiviran i nevidljiv
4
4
4
list of connected deviceslista povezanih uređaja3
rename radiophonepromeniti ime radiotelefonu3
authentifi cation code 
šifra za proveru  3
synchronisation directory modemod za sinhronizaciju imenika  3
without synchronisationbez sinhronizacije
consu
lt phone directory pogledaj imenik telefona 
consult 
SIM card directorypogledaj imenik SIM kartice 
4
4
4
consult all directories pogledaj sve imenike  
 4
 
 
CONFIGURATION 
KONFIGURACIJA 
   
choose colour 
izbor boje    
DI
SPLAY CONFIGURATION
KONFIGURACIJA DISPLEJA 
1
2
3
   
adjust luminosity
podešavanje osvetljenosti3
   
set date and time 
podešavanje datuma i sata  3
 
 
select units izbor jedinica3
 
 
voice commands setting 
podešavanje glasovnih komandi     
SOUND 
ZVUK 2
3
 
 
speech synthesis setting 
podešavanje glasovne sinteze3
 guidance instructions volume
jačina zvuka poruka navigacije
  other messa
ge volumejačina zvuka ostalih poruka 
4
4
 
select female/male voice 
izbor ženski/muški glas4
   
activate/deactivate auxiliary sourceuključenje/isključenje pomoćnog izvora zvuka  3
 
 
 
 
 
 
 
SELECT LANGUAGEIZBOR JEZIKA 2
 
 DEFINE VEHICLE PARAMETERSODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *  
 2
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
*   Parametri variraju u zavisnosti od vozila. 
Page 196 of 268
9.44
10
VIDEOVIDEO PRIKAZ 
   
displa
y formats 
formati prikaza
VIDEO PARAMETERS VIDEO PARAMETRI 
1
2
3
   
adjust luminositypodešavanje osvetljenosti3
 
 
set colourspodešavanje boje  3
 
 
set constrasts podešavanje kontrasta3
ACTIVATE VIDEO MODE UKLJUČENJE VIDEO FUNKCIJE2
VEHICLE DIAGNOSTICS DIJAGNOSTIKA VOZILA 
STAT US OF FUNCTIONSSTANJE FUNKCIJA *
1
2
ALERT LOGDNEVNIK UPOZORENJA)2
RESET TYRE PRESS.DETECT.SYS VRAĆANJE NA NULU DETEKTORA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA *  
 
 
 
 2
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA 
UNIT BACKUP POWER 
REZERVNA ENERGIJA APARAT
A   
1
2
GPS COVERAGEPOKRIVENOST GPS2
UNIT DESCRIPTION
OPIS APARATA  
 2
VOICE COMMAND LISTLISTA GLASOVNIH KOMANDI  1
SERVICES CONFIGURATIONKONFIGURACIJA USLUGA  
 1
NAVIGATION DEMONSTRATIONDEMONSTRACIJA RADA NAVIGACIJE  1
 
 
Pritisnite na duže od 2 sekundetaster MENU da biste pristupili na sledeći šematski prikaz ekrana.     
Uzastopno pritisnite taster Muzika
da biste pristupili sledećim
podešavanjima.
 
 
EQUALIZERMUZIČKI AMBIJENT  
 
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA 
 
 
BASSDUBOKI TONOVI  
   
TREBLE 
VISOKI TONOVI  
   
LOUDNESS CORRECTION 
KOREKCIJA JAČINE ZVUKA  
   
BALAN
CE FRONT-BACK
BALANS NAPRED-NAZAD
Verzija sa ekranom sistema razgranatih funkcija 8.2 
   
BALANCE LEFT-RIGHT
BALANS LEVA-DESNA STRANA  
   
AUTOMATIC VOLUME CORRECTION 
AUTOMATSKA KOREKCIJA JAČINE ZVUK
A 
 
 
Svaki od audio izvora (Radio, CD, MP3,Jukebox) ima sopstvena odvojenapodešavanja.  * Parametri variraju u zavisnosti od vozila. 
Page 199 of 268
9.47
ODGOVORREŠENJE
 Da li hitan poziv funkcioniše i bez SIMkartice ? 
Ne, jer evropski propisi zahtevaju da postoji SIM kartica da bi mogao bitiupućen hitan poziv.  
Ubacite važeću SIM karticu u otvor sistema.
 
Visina se ne prikazuje Prilikom startovanja, inicijalizacija GPS-a može da potraje i do 3 minuta da bi se pravilno uhvatila bar 4 satelita.  
Sačekajte da sistem u potpunosti startuje. Proverite da je GPS pokriven sa bar 4 satelita (dug pritisak na taster MENU, zatim odaberite RADIO-TELEPHONE DIAGNOSYS (DIJAGNOSTIKA RADIOTELEFONA), zatim GPS COVERAGE (GPS POKRIVENOST)).
U zavisnosti od geografske okoline (tunel, ...) ili vremenskih uslova, usloviprijema signala GPS mogu varirati.  Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
 
Moja SIM kartica nije prepoznata.Sistem prihvata SIM kartice od 3,3 V, dok starije kartice SIM 5 V i 1,8 Vsistem ne prepoznaje.  
Posavetujte se sa vašim telefonskim operaterom. 
 
Proračun putanje ne radi. Kriterijumi isključivanja su možda u suprotnosti sa trenutnom lokacijom(isključivanje puteva sa putarinom na autoputu sa putarinom).  
Proverite kriterijume isključivanja. 
 
Nakon umetanja CD-apotrebno je predugočekati.
Nakon umetanja novog medija, sistem očitava određeni broj podataka (repertoar, naslove, imena izvođača itd.). To može potrajati nekoliko sekundi. 
 Ovakvo ponašanje je sasvim uobičajeno.
 
Ne mogu da povežemBluetooth telefona.Moguće je da Bluetooth telefona nije aktiviran ili da aparat nije vidljiv.  
 
-   Proverite da li je Bluetooth u telefonuaktiviran. 
 
 
-   Proverite da li je vaš telefon vidljiv. 
Page 202 of 268
9.50
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1.  Kad motor ne radi :  -   Kratak pritisak : uključi/isključi.-   Dug pritisak : pauza u očitavanju CD-a,mute za radio.   Kad motor radi :-   Kratak pritisak : pauza u očitavanju CD-a, mute za radio.  -   Dug pritisak : reinicijalizacija sistema. 2.  Podešavanje zvuka (svaki izvor zvuka je odvojen, kao i poruka i upozorenje za navigaciju).3.   Pristup "Radio" Menu. Prikaz liste stanica.4.   Pristup "Music" Menu. Prikaz izvora.
5.  Pristup Meniju "SETUP".
Dug pritisak : pristup GPS-u i demonstracionommodu.
6.   Pristup "Phone" Menu. Prikaz liste poziva. 
7.  Pristup Meniju "MODE"   
Odabir prikaza u nizu :  
Radio, Karta, NAV (ukoliko je navigacija u toku),Telefon (ukoliko je razgovor u toku), Putni računar.
Dug pritisak : prikaz crnog ekrana (DARK).
8.  Pristup "Navigation" Menu. Prikaz prethodnihdestinacija.
9.  Pristup "Traffi c" Menu. Prikaz upozorenja o saobraćaju. 
10.   ESC : napu
Page 221 of 268
9.69
08
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON 
*   
  Mogućnosti koje su na raspolaganju zavise od mreže, SIM kartice i 
od kompatibilnosti sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite uuputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama imate pristup. 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POVEZIVANJE TELEFONA/  
PRVO PRIKLJUČIVANJE  
 
 
 
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača, postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke sistema MyWay se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno, a ključna kontaktu.
   
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu iproverite da li je "svima vidljiva" (pogledajtenapomenu na telefonu).Unesite pristupnu šifru u telefon. Šifra 
je prikazana
na sistemskom ekranu. 
Neki telefoni predlažu ponovno automatsko
prikl
jučivanje telefona pri svakom davanjukontakta. 
Porukom se potvrđuje povezanost.
   
Za promenu povezano
g telefonapritisnite dugme PHONE, zatim izaberite Phone Menu i pritisnite 
točkić da biste potvrdili. Kada se tele
fon poveže, MyWay će povezati adresar i memorisane
pozive. Ovo povezivanje može potrajati nekoliko minuta *  .   Povezivan
je se može započeti na telefonu (pogledajte napomenu 
na telefonu).   Prikl
jučite se na www.citroen.rs za više informacija (mogućnosti, pomoć, dodatne usluge, ...).
Pritisnite du
gme PHONE.     
Za prvu konekci
ju, pritisnite Searchphone i pritisnite točkić da biste potvrdili. Zatim izaberite naziv
telefona.
Search 
phone 
Page 222 of 268
9.70
08
1
2
2
1
   * 
 
  Mogućnosti koje su na raspolaganju zavise od mreže, SIM kartice i
od kompatibilnosti sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama imate pristup.
  BLUETOOTH TELEFON
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POVEZIVANJE TELEFONA  
 
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača,
postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke
sistema MyWay se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno, a ključ 
na kontaktu.  
   
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu i 
proverite da li je "svima vidljiva" (pogledajte 
napomenu na telefonu). 
Telefon ko
ji se povezao poslednji put seautomatski ponovo povezuje.
Porukom se potvrđuje povezanost.Kada 
je telefon već povezan, da 
biste izvršili promenu, pritisnite taster 
PH
ONE, zatim odaberite PhoneMenu i pritisnite točkić da biste to
potvrdili.    
Kada se tele
fon poveže, MyWay će povezati adresar i memorisane pozive. Ovo povezivanje može potrajati nekoliko minuta * .  
   
Po
javljuje se lista prethodno povezanih telefona (najviše 4) na 
multifunkcionalnom ekranu. Za novu konekciju odaberite telefon po
izboru. Prikl
jučite se na www.citroen.rs za više informacija (mogućnosti, pomoć, dodatne usluge, ...).
   
Pritisnite du
gme PHONE.Izaberite "Connect 
phone". Izaberite 
telefon i pritisnite da biste potvrdili. 
Connect 
phone 
Page 223 of 268
9.71
08
1
3 2
2 1Odaberite komandu "Yes" da biste
prihvatili ili "No" da biste odbili, pa
potvrdite pritiskom na točkić. 
 
 
PRIMANJE POZIVA    
UPUTITI POZIV 
 
 
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom namultifunkcionalnom ekranu.  
Yes
Za prekid veze, pritisnite du
gme
PHONE ili pritisnite točkić i izaberiteEnd call i potvrdite pritiskom na
točkić. 
End callPritisnite taster PH
ONE.
 
Izaberite Dial number, zatim birajte 
broj telefona pomoću virtuelne
tastature.  Izaberite 
funkciju Phone Menu i
pritisnite na točkić da biste potvrdili.     
Lista sa 20 posledn
jih upućenih i primljenih poziva iz automobila sepojavljuje ispod Phone Menu. Mo