CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 281 of 339

1

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.


01 Primii pasi - Panou de comenzi


Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.

Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.



CUPRINS


02 Functionare generala

03 Comenzi la volan

04 Setari audio

05 Navi
gatie - Ghidare

06 Informatii trafic

07 Telefon

0
8 Radio

09 Redare media muzicale

10 Confi
gurare

11 Calculator de bord
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
2
4
6
7
8
21
25
36
40
46
49
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA CU
TELEFON BLUETOOTH

12 Ramificatii ecran
p. 50


Intrebari frecvente p. 54

Page 282 of 339

2
01 PRIMII PAŞI

Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.

Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / reporniresursă audio.

Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.

Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanentă.
Apăsare lungă: a
fi şare ecrannegru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audiopentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/
AUX).
Apăsare lun
gă: acces la "Audio settings
" (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase,
frecvenţe

Page 283 of 339

3
01
Selectare:
- automată a frecven
ţei radio inferioară/superioară.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a părtii stânga
/dreapta a ecranului, când este afi şat unmeniu.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul " Move the map" (Deplasare
hartă).
Abandonarea operaţiei

Page 284 of 339

4
02
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
"
PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este

Page 285 of 339

5
02
O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.

FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
RADIO:

Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA

Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS

REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal

Random
Aleato
r

Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media

Re
petitionRepetare
PHONE (TELEFON)
In comunicare:

Private mode
Mod combinat

HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:

Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Directory Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert routeDeviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locati
e
Select as destinationSelectează ca destinatie
Select as stageSelectează ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map modeIesire din modul harta


Guidance criteria
Criterii de
ghidare

Put call on hold Pune in asteptare
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF

Hang up
Inchide

1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change wavebandSchimbarea benzii
F
MFM
AMAM
2
2
1
TAInformatii trafi c1

Page 286 of 339

6
03COMENZI PE VOLAN
RADIO: selectarea postului memorat precedent/următor.
Selectarea elementului următor în agendade contacte.

Schimbarea sursei sonore.
E
fectuarea unui apel folosind agendade contacte.
Preluare a
pel/Terminare apel.

Apăsare mai mult de două secunde:
acces la agenda de contacte.

RADI
O: trecerea la postul de radioprecedent din Lista.

Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.

CD: selectarea piesei precedente.

CD: apăsare continuă: retur rapid.
RADI
O: trecerea la urmatorul post din
Lista.

Apăsare lungă: căutare automată post cu frecventa superioara.

CD: selectarea piesei următoare.

CD: apăsare continuă: avans rapid.

Creştere volum.

Dimin
uare volum.
Mute; volum zero: prin
apăsarea s
imultană a
tastelor de creştere şidiminare ale volumului.
R
estaurarea sunetului: prin apăsarea unei dintre cele două taste pentru
volum.

Page 287 of 339

7
04SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, înfuncţie de sursa ascultată.
-"
Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
-"Bass" (Frecvente joase)
-
" Treble
" (Frecvente inalte)
- " Loudness" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator), " rAll passengers
" (Toti pasagerii))
- " Le-Ri balance
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)

Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecvente joase), Treble(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.

Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys

Page 288 of 339

8
05
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie ghidare) (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()

Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Opţiuni de ghidare)

Page 289 of 339

9
05
NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
CATRE O NOUA DESTINATIE
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII

Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.

Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.

Selectaţi funcţia " Town
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a

Page 290 of 339

10
05

ALEGEREA UNEI DESTINAŢII
NAVIGAŢIE - GHIDARE


CĂTRE UNA DIN ULTIMELE DESTINAŢII

Apasati pe NAVpentru a
fi şarea
meniului "Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).

Selecta
ţi destinaţia dorită şi validaţi, pentru a

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >