CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 161 of 339
9.3
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM  
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie 
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
Naciśnięcie 
(w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje 
połączenie.  
   
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.   Ponowne szybkie naci
śnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
  Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.  
     
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić 
o pomoc 
drogową w razie unieruchomienia pojazdu. 
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia * 
.
 
 
DZIAŁANIE SYSTEMU 
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITROËN Urgence, 
która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
   
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.  
 
 
* 
 
 Usługi te zależą od warunków i dostępności.  
 Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.   
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system nie działa prawidłowo.
  Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
 
W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci CITROËN.pyp
 
 
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią CITROËN prosimyo sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa w 
jednym z wybranych języków państwowych. 
   
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi 
lepsze
j jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo
do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CITROËN POŁĄCZENIE ALARMOWE Z 
LOKALIZACJĄ 
  
 
CITROËN POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE 
DROGOWYM Z LOKALIZACJĄ   
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo również usługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com.  gyjy ppy 
Page 162 of 339
9.4
Page 163 of 339
9.5
NaviDrive
   
NaviDrive został zakodowany w taki sposób, by działał 
wyłącznie w Państwa samochodzie.  
   
Ze względ
ów bezpieczeństwa wszystkie czynności 
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie 
w
ykonywać na postoju. 
  Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, NaviDrive wyłączy się pokilku minutach.
 
 
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON 
  FUNKCJA JUKEBOX (10 GB) / GPS (EUROPA)  
 
   
01 Wprowadzenie  
   
02  Komendy głosowe i przyciski 
przy kierownicy  
   
03  Ekran i menu główne  
   
04  Nawigacja - Prowadzenie  
   
05 Informacje drogowe  
   
06  Audio / wideo  
   
07 Telefon  
   
08 Komputer pokładowy  
   
09 Konfiguracja  
   
10 Rozkład funkcji ekranów  str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.  
str.   9.6
 9.7
 9.9
 9.13
 9.23
 9.25
 9.34
 9.38
 9.40
 9.41    
SPIS TREŚCI  
   
Najczęściej zadawane pytania  str.   9.47 
Page 164 of 339
9.6
01
Włączenie/wyłączenie iregulacja głośności.W
yb
Page 165 of 339
9.7
02STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji 
w górę/dół skali. 
Wybór poprzedniej
/następnej zapamiętanejstacji. 
CD/MP3/USB/JUKEBOX: wybór 
następnego utworu. 
MP3/USB/JUKEB
OX: wybór następnegokatalogu.
CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do przodu.  RADI
O: wybór poprzedniej zapamiętanej
stacji.
MP3
/USB/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. 
W
ybór poprzedniego elementu z menu.  
Zwiększenie natężenia
d
źwięku.  
Zmiana źródła dźwięku. 
Zatwierdzenie wyboru.
Odbiór/Zakończenie połączenia
telefonicznego.
Naciskanie przez ponad 
2 sekundy: 
dostęp do menu telefonu.  
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.  
RADI
O: automatyczne wyszukiwanie 
stacji w dół skali.
CD/MP3/USB/JUKEB
OX: wybór 
poprzedniego utworu. 
CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie :
sz
ybkie przewijanie do tyłu.
Cisza, wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie 
przycisków zwiększeniai zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku
następuje po naciśnięciujednego z przyciskównatężenia dźwięku. 
Page 166 of 339
9.8
02
1
2
   
KOMENDY GŁOSOWE 
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
 
 
WYŚWIETLENIE LISTY I ICH UŻYWANIE
   
Aby wyświetlić listę dostępnych komend, nacisnąć przyciskrozpoznawania głosu, włączającrozpoznawanie głosu, a następniepowiedzieć HELP (pomoc) lub sterowanie rozpoznawaniem głosu.
   
Aby wykonać taką samą operację,należy nacisnąć przycisk MENU i
wybrać funkcję "Voice commands list" (lista komend głosowych).
Nacisnąć przycisk rozpoznawania 
głosu, aby rozpocząć rozpoznawanie
głosu. 
W
ym
Page 167 of 339
9.9
03
°
EKRAN I MENU GŁÓWNE 
 
 
 System posiada na dysku twardym kompletny i szczegółowy zestaw map NAVTEQ. 
Aktualizacje map Francji oraz innych krajów europejskich, proponowane przez NAVTEQ, są dostępne w sieci CITROËN.  
    Poprzez panel sterowania radioodtwarza, ekran wyświetla następujące informacje: 
   
 
-  go
dzinę, 
   
-  
datę, 
   
-  temperaturę na zewnątrz 
(w przypadku możliwości wystąpienia gołoledzi, 
wyświetlony zostanie komunikat), 
   
-  wyświetlanie źródła dźwięku (radio, CD, jukebox...), 
   
-  w
yświetlanie systemów telematycznych (telefon, usługi, ...), 
   
-  kontrolę drzwi i pokryw (drzwi, bagażnik, ...),
   
-  komunikat
y alarmowe (np : "Fuel level low" Niski poziom paliwa) oraz stan funkcji samochodu (np : "Automatic headlight activated" Automatyczne 
włączanie refl ektorÛw aktywne) wyświetlane czasowo,
   
-  w
yświetlanie komputera pokładowego, 
   
-  w
yświetlanie systemu nawigacji GPS (Europa).   > EKRAN KOLOROWY 
Telephone
Orange
Time:
Date: 
  Konfi guracja wyświetlacza: patrz rozdział - Rozkład funkcji ekranów. 
Page 168 of 339
9.10
03EKRAN I MENU GŁÓWNE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Do czyszczenia ekranu, 
zaleca się używania miękkiej szmatki (szmatka 
do okularów) bez środkówczyszczących.
   
Długie naciśnięcie MENU : 
pomoc.      
TRAFFI
C INFORMATION (INFORMACJE DROGOWE):
informacje TMC, komunikaty.  
     
MAP (MAPA): orientacja, szczegóły, wyświetlanie.  
NAVI
GAT ION GUIDANCE(NAWIGACJA 
PROWADZENIE):GPS, etapy, opcje.
DIA
GNOSIS VEHICLE (DIAGNOSTYKA POJAZDU): 
dziennik alarmów, stan funkcji.VIDE
O (WIDEO): włączenie, 
parametry.  
CONFIGURATION(KONFIGURACJA): parametrysamochodu, wyświetlacz, godzina, języki, głos, gniazdo dodatkowe (AUX).    
TELEMATICS 
(TELEMATYKA):
telefon, książka telefoniczna, 
SMS.    
AUDI
O FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO): radio, CD, Jukebox, opcje. 
Page 169 of 339
9.11
03EKRAN I MENU GŁÓWNE 
 
 
 
 
 
 
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD 
KONTEKSTU 
   
NAWIGACJA (JEŻELI JEST WŁĄCZONA):    Naciśnięcie pokrętła 
OK pozwalaotworzyć menu skr
Page 170 of 339
9.12
03  EKRAN I MENU GŁÓWNE
 
 
copy USB to JBX / stop copy kopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
eject USB usuń USB
   
activate 
/ deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
1 
 
activate / deactivate repeat 
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
 
 
USB 
 
 
copy CD to JBX / stop copy kopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random play
włącz 
/ wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
 
CD (MP3 LUB AUDIO)
 
 
select playlist 
wybierz playlistę 
 1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate 
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
JUKEBOX
 
 
enter a frequency 
wprowadzenie częstotliwości  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate RDS 
włącz / wyłącz RDS  
   
activate / deactivate REG mode
włącz / wyłącz tryb REG  
   
mask 
/ display "Radio Text" ukryj / pokaż tekst
 
 
RADIO