USB CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 165 of 339
9.7
02STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
RADIO: automatyczne wyszukiwanie stacji 
w górę/dół skali. 
Wybór poprzedniej
/następnej zapamiętanejstacji. 
CD/MP3/USB/JUKEBOX: wybór 
następnego utworu. 
MP3/USB/JUKEB
OX: wybór następnegokatalogu.
CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do przodu.  RADI
O: wybór poprzedniej zapamiętanej
stacji.
MP3
/USB/JUKEBOX: wybór poprzedniego katalogu. 
W
ybór poprzedniego elementu z menu.  
Zwiększenie natężenia
d
źwięku.  
Zmiana źródła dźwięku. 
Zatwierdzenie wyboru.
Odbiór/Zakończenie połączenia
telefonicznego.
Naciskanie przez ponad 
2 sekundy: 
dostęp do menu telefonu.  
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.  
RADI
O: automatyczne wyszukiwanie 
stacji w dół skali.
CD/MP3/USB/JUKEB
OX: wybór 
poprzedniego utworu. 
CD/USB: naciśnięcie i przytrzymanie :
sz
ybkie przewijanie do tyłu.
Cisza, wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie 
przycisków zwiększeniai zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku
następuje po naciśnięciujednego z przyciskównatężenia dźwięku. 
Page 170 of 339
9.12
03  EKRAN I MENU GŁÓWNE
 
 
copy USB to JBX / stop copy kopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
eject USB usuń USB
   
activate 
/ deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
1 
 
activate / deactivate repeat 
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
 
 
USB 
 
 
copy CD to JBX / stop copy kopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate / deactivate random play
włącz 
/ wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
 
CD (MP3 LUB AUDIO)
 
 
select playlist 
wybierz playlistę 
 1
1
1
1
 
 
activate / deactivate Introscan 
włącz / wyłącz odtwarzanie początków  
   
activate 
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe  
   
activate 
/ deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie  
 
 
JUKEBOX
 
 
enter a frequency 
wprowadzenie częstotliwości  1
1
1
1
 
 
activate / deactivate RDS 
włącz / wyłącz RDS  
   
activate / deactivate REG mode
włącz / wyłącz tryb REG  
   
mask 
/ display "Radio Text" ukryj / pokaż tekst
 
 
RADIO 
Page 185 of 339
9.27
06
1
2
1
AUDIO / WIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
UŻYWANIE GNIAZDA USB *  
Pamięć USB (1.1, 1.2 i 2.0): 
-  pamięci USB muszą być sformatowane
w FAT lub FAT 32 
(NTFS nie jest obsługiwany),
-   do nawigacji w bazie plików służą przyciski 
sterujące przy kierownicy.  
  Pliki audio są przesyłane z pamięci U
SB do
radioodtwarzacza w celu odsłuchu przez głośniki 
samochodu.
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB
innych niż pamięć USB sformatowana w FAT 16 lub 
32 (NTFS nie jest obsługiwany). Może to uszkodzić działanie systemu.  
   
Nie podłączać twardych dysków ani urządzeń USB innych niż
urządzenia audio ze złączem USB. Może to uszkodzić działaniesystemu.  
 Podłączyć moduł pamięci USB do przewidzianego 
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomoc
ą 
przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,źr
Page 186 of 339
9.28
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO / WIDEO 
   
 
 
 
 
 
 
SŁUCHANIE MP3 Z PAMIĘCI USB 
Jeżeli wybrane jest inne źródło 
dźwięku, nacisnąć kilka razy przycisk 
SOURCE i wybrać "USB". Włożyć pamięć USB do specjalnego gniazda.  
   
Aby wyjąć pamięć USB, wejść do menu skrótów (nacisnąć OK) lub nacisnąć przycisk MENU, wybrać "Audio functions" (Funkcje 
audio), "USB", a następnie wybrać "Eject USB" (Odłącz USB).
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3 może być uzależnione 
od programu nagrywającego i/lub ustawień.     
Wybrać U
SB i nacisnąć pokrętło dla 
zatwierdzenia.     
Włożyć pamięć USB do wejścia i 
nacisnąć przycisk MENU.
 
 
 
 
 
 
JUKEBOX 
USB
 
 
Wybrać "Disc complete" (Cały dysk), 
aby skopiować całą pamięć USB inacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 
Disc complete
 
 
Wybrać "Copy USB to jukebox" (Kopiowanie USB do jukebox) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 
Copy USB to jukebox
 
 
Wybrać "Audio functions (Funkcje audio)"
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia. 
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór z pamięci U
SB. 
Nacisnąć przycisk LI
ST, aby wyświetlićlistę katalogów z pamięci USB MP3.  KOPIOWANIE PAMIĘCI USB MP3 NA TWARDY DYSK
   
Aby odczyt był możliwy, pamięć USB musi być sformatowana w 
FAT 16 lub 32. 
Czytnik odtwarza tylko z pamięci USB.   
Page 201 of 339
9.43
10ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW 
wokół samochodu 
na trasie 
informac
je drogowe  
4
4
3
informacje o ruchu drogowym
zamknięte drogi 
ograniczenia gabarytowe 
stan nawierzchni
4
4
4
4
pogoda i widoczność 
informac
je miejskie  
4
3
parkowanie
komunikacja miejska
w
ydarzenia  
4
4
4
odczyt komunikatów  3
wyświetlanie nowych komunikatów  3
 
 
KONFIGURACJA KOMUNIKATÓW2
automatyczne śledzenie stacji TMC3
ręczne śledzenie stacji TMC 3
lista stacji TMC3
WYBÓR STACJI TMC2
FUNKCJE AUDIO 
wpisanie częstotliwości 
USTAWIENIA TUNERA 
1
2
3
włączenie/wyłączenie śledzenia częstotliwości RDS  3
włączenie/wyłączenie trybu regionalnego3
wyświetlenie/ukrycie radiotekstu  
 3
 
 
włączenie/wyłączenie Introscan (SCN)
USTAWIENIA CD, USB, JUKEBOX2
3
włączenie/wyłączenie Odtwarzania przypadkowego (RDM) 3
włączenie/wyłączenie Powtarzania (RPT)3
włączenie/wyłączenie wyświetlania szczegółów CD3
kopiowanie CD na Jukebox  
CD 
kopiowanie całej płyty CD 
wyb
ór kilku utworów
bieżący album  
4
3
2
4
4
bieżący utwór  4
wysunięcie CD  
 3
 
 
kopiowanie pamięci USB do   Jukebox  
USB
cały dysk
wybrane pliki
bieżący 
folder 
4
3
2
4
4
bieżący utwór 4
wyłączenie USB  
 3
 
 
zarządzanie jukebox  JUKEBOX 
2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affic information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENTautomatic TMC
manual TMC
list of TMC stations SELECT TMC STATION
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)copy CD to Jukebox CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
copy USB to Jukebox USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management JUKEBOX
activate/deactivate display of CD info 
Page 244 of 339
9.86
01  WPROWADZENIE 
 
 
Wysunięcie płyty CD.    
 
Wybór źródła dźwięku:   
radio, CD audio / CD MP3, USB,połączenie Jack, Streaming,AUX.  
   
Wybór wyświetlania na 
ekranie między trybami: 
Data, funkcje audio, komputer pokładowy, telefonu.   
Automatyczne wyszukiwanieczęstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/
kolejnego utworu CD,MP3 lub USB.     Ustawianie opc
ji audio: balansprzód/tył, balans lewa/prawa strona,niskie/wysokie tony, loudness, korekcja 
dźwięku.W
yświetlenie listystacji lokalnych.
Długie wciśnięcie:
utwor
y na płycie CD lub w folderze MP3 (CD / USB).  
Włącz
/wyłącz funkcję TA (Informacje drogowe).  
Długie wciśnięcie: dostęp do 
tr
ybu PTY *   (TYpy Programów 
radiowych).
Wyświetlenie menu
głównego. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie ekranu,
dla lepszego komfortu jazdy nocą.  
pierwsze naciśnięcie:  oświetlenie jedynie
paska g
Page 245 of 339
9.87
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY 
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB : w
ybór gatunku / artysty / katalogu zlisty klasyfi kującej.
Wybór poprzedniego
/następnego elementu
z menu.  
   
Zmiana źródła dźwięku. 
  Zatwierdzenie w
yboru.
 
Odebranie/zakończenie połączenia. 
  Naciśnięcie na ponad 2 sekundy: 
dostęp do menu tele
fonu.
   
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali. 
  CD / MP3 / USB : w
ybór poprzedniegoutworu.
 
CD / USB : naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu .
 
Skok do listy.  
     
Radio: automat
yczne wyszukiwaniestacji w g
Page 246 of 339
9.88
03  MENU GŁÓWNE 
AUDIO FUNCTIONS(FUNKCJE AUDIO ):radio,  CD ,  USB , opcje.  
   
 
 
 
 
 
 
 
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C  
Szcze
gółowy wykaz elementów
menu znajduje się w części 
"Rozkład 
funkcji ekranów" w
bieżącym rozdziale.
TELEPHONE 
 (TELEFON ):zestaw głośnomówiący, 
parowanie, obsługa 
połączenia. 
PERSONNALISATION- 
CONFIGURATION(PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA): Aparametry samochodu,
wyświetlacz, języki.  
TRIP COMPUTER( 
KOMPUTERPOKŁADOWY 
): Ywprowadzenie odległości,alarmy, stan funkcji.
   
 
 
 
 
 
 
 
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY 
A 
 
  
Page 250 of 339
9.92
05
1
1
2
3
  ODTWARZACZE MUZYCZNE
 
 System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), którychczas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB. 
  W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
  Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu 
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
  Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie 
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany 
poprze
dnio system katalogowania.     Podłączyć moduł pamięci U
SB do przewidzianego 
w tym celu gniazda bezpośrednio albo za pomocą przewodu. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia. 
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie poczasie uzależnionym od pojemności pamięci USB. 
  Rozpoznawane są następujące rodzaje plików: 
.mp3 (wyłącznie mpeg1 layer 3) oraz .wma (wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s).
 
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u. 
  Po podłączeniu ostatnio używanej pamięci,
automatycznie rozpocznie się odtwarzanie ostatnio 
słuchanego utworu.      
Moduł składa się z portu U
SB i gniazda Jack * . Pliki audio są przesyłane z urządzeniaprzenośnego - odtwarzacza cyfrowego albopamięci USB - do systemu radioodtwarzacza wcelu odsłuchu przez głośniki samochodu.
   
Pamięć U
SB (1.1, 1.2 i 2.0) albo odtwarzaczApple® generacji 5. lub wyższej:®
 
 
 
-  pamięci USB muszą być sformatowane w
systemie plików FAT albo FAT 32 (NTFS niejest obsługiwany), 
   
-  przewód połączeniowy odtwarzacza Appl
e®
jest konieczny, 
   
-   do nawigacji w bazie plików służą również
przyciski sterujące na kierownicy.  
 
Lista kompatybilnych urządzeń oraz obsługiwane poziomy kompresjidostępne są w sieci CITROËN.  py yą 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
UŻYWANIE PORTU USB 
 
PODŁĄCZENIE MODUŁU PAMIĘCI USB 
   
Inne odtwarzacze Appl
e® poprzednich generacji®
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół MTP * :
   
 
-  t
ylko odtwarzanie poprzez przewód Jack-Jack (należy zakupić osobno), 
   
-   nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego.  
 
  *  
 W z
ależności od samochodu. 
Page 251 of 339
9.93
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
   
UŻYWANIE PORTU USB 
 
 
Nacisnąć krótko LIST, aby wyświetlić
wybrany wcześniej spos