ESP CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 193 of 260

9.31
07
Nospiest PHONE, tad atlasīt "Directoryof contacts" (kontakti) un apstiprināt.

Atlasīt va
jadzīgo kontaktu un apstiprināt. Lai sistēmā iekopētu vienu kontaktu,
atlasīt " Import" (importēt).
Lai zvanītu, atlasīt " Call"
(zvanīt).
Lai vizualizētu ārējo kontaktu vai mainītu
sistēmā reģistrētu kontaktu, atlasīt
"Open" (atvērt).Lai izietu no šīs izvēlnes, atlasīt OK Lai dzēstu sistēmā re
ģistrēto kontaktu, atlasīt " Delete" (dzēst).
Lai ārē
jo kontaktu mainītu, to nepieciešams importēt. Tas tiks
reģistrēts sistēmā. Ar Bluetooth savienojumu nav iespējams ne mainīt, ne dzēst tālrunī vai SIM kartē reģistrētos kontaktus.
ZVANĪT
vai
nospiest atpakaļ taustiņu.

Dzēst adrešu grāmatā re
ģistrētās adreses :
- Nospiest
PHONE.
- Atlasīt "Director
y of contacts" (Adrešu grāmata).
- Atlasīt "Displa
y contacts" (Parādīt kontaktus) un apstiprināt, tad atlasīt adresi.
- Atlasīt "Delete"
(Dzēst) un apstiprināt.
(Šī darbība būs jāveic ar katru kontaktu pēc kārtas).

Page 197 of 260

9.35
07ZVANĪT


PAPILDU IESPĒJAS SARUNAS LAIKĀ
*
Lai atlasītu ekrāna radījumu, sarunaslaikā vairākas reizes pēc kārtas nospiest
taustiņu MODE (Režīms)
, tad, laipiekļūtu konteksta izvēlnei, nospiestkomandpogu "OK".
Lai atjaunotu sarunu tieši no tālruņa displeja, atlasīt " Private mode"(Personiskais režīms) un apstiprināt.
Vai, lai pārraidītu sarunu caur automašīnas
skaļruņiem, atlasīt "
Hands-free mode
" (Brīvroku režīms) un apstiprināt.
Lai zvanu ieslē
gtu gaidīšanas režīmā, atlasīt " Put call on hold" (Ieslēgtgaidīšanu) un apstiprināt.
Vai, lai atbildētu uz
gaidīšanā atliktu
zvanu, atlasīt " Resume the call" (Atsākt
sarunu) un apstiprināt.
Lai pārvietotos interaktīvā balss serverī,izmantojot digitālos taustiņus, atlasīt"DTMF ring tones
" (DTMF tonalitātes).

Lai bei
gtu sarunu, atlasīt " Hang up"(Nolikt klausuli).
*
Atkarībā no tālruņa un abonementa saderības.
Ir iespē
jams organizēt konferenci trijatā,
pēc kārtas sazvanot divus* numurus.
Konteksta izvēlnē, kas pieejama, lietojotšo taustiņu, atlasīt "Konference". Vai īsi nospiest šo tausti
ņu.

Page 198 of 260

9.36
07
Divas reizes nospiest PHONE .
Izvēlēties " List of the paired peripherals" un apstiprināt.
Ir iespē
jams :
- izv
ēlēto tālruni " Connect
" vai
"Disconnect ",
- atcelt izvēlētā tālruņa sapārošanu.
Tāpat ir iespējas atcelt visu tālruņu
sapārošanu.
ZVANĪT


SAPĀROTO TĀLRUŅU VADĪBA
ZVANA UZSTĀDĪŠANA
Divas reizes nospiest PHONE.

Atlasīt "Phone functions
" (tālruņafunkcijas) un apstiprināt.

Atlasīt "Ring options
" (zvana izvēles
iespējas) un apstiprināt.
Jūs varat uzstādīt zvana skaņas
skaļumu un tipu.
Izvēlēties "
Bluetooth functions".
Lai reģistrētu izmaiņas, atlasīt " OK" unapstiprināt.

Page 202 of 260

9.40
08
Lai apskatītos atmiņā iekļautās radio stacijas
nosaukumu, nospiediet digitālo taustiņu.
Vai arī nospiediet un pagrieziet regulētājpogu uz stūres.



STACIJAS IEKĻAUŠANA ATMIŅĀ


Lai atmiņā iekļautu atskaņojamo, pirms tam atlasītostaciju, vismaz divas sekundes paturēt nospiestu
kādu no digitālajiem taustiņiem.
Iekļaušanu atmiņā apstiprina kontrolsi
gnāls. Nospiest
RADIO .

AKTIVIZĒT/ATSLĒGT RDS


Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad, pateicoties frekvences sekošanai,
tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos
apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts
teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro stacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.

Atl
asīt "Guidance options" (vadības
izvēles iespējas) un apstiprināt.

Aktivizēt vai deaktivizēt "RDS", tadapstiprināt.

RADIO

Page 205 of 260

9.43
09

CD, CD MP3 / USB LASĪTĀJS

Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma, .aac, .fl ac, .ogg,.mp3" un apjomu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes
(.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm
jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekven
ču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.

Lai izvairītos no rādī
jumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu
veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piemēram : " " ? ; ù).

Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas
izvēlieties ieraksta standartus IS
O 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā
formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs
traucējumi.
Lai ie
gūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams
izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc
iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesi
ju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI

Sistēma caur USB ligzdu (piemērots vads nav iekļauts
komplektā) atbalsta USB Mass Storage vai iPodpārnēsājamās iekārtas.
Ja sistēmai pieslē
gtā USB iekarta sastāv no vairākiem
iedalījumiem, tiek atpazīts vienīgi pirmais iedalījums.
Pieslē
gto iekārtu vadību veic ar audio sistēmas
komandpogām.
Celiņu skaits ir ierobežots līdz 2000, 999 celiņi vienā
mapē.
Ja U
SB porta strāvas patēriņš pārsniedz 500 mA,sistēma pārslēdzas aizsardzības režīmā un to atslēdz.

Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack
vadu (nav iekļauts komplektā).
Lai to nolasītu,
jāformatizē USB atslēga FAT 16 vai 32.
Sistēma neatbalsta vienlaicīgi pieslēgtu Apple ®lasītāja un USB ®
atslēgas darbību.
Ieteicams izmantot o
fi ciālos Apple®
USB vadus, lai nodrošinātu®
atbilstošu darbību.

Page 214 of 260

9.52
12EKRĀNA SAZAROJUMS


IZVĒLNE "Navigācija -
virzienrādīšana"

Enter an addressIevadīt adresi Select destination
Izvēlties galamērķi

DirectoryKatalogs

GPS coordinates
GP
S koordinātes

Journey leg and routeCeļa posmi un maršruts

Add a stagePievienot posmu
Enter an addressIevadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinationsIepriekšējie galamērķi

Order/delete
journey legs
Ievadīt / izdzēst ceļojuma posmus

Divert rout
eNovirzīšana no maršruta

Chosen destination
Izvēltais galamērķis

Guidance options
Virzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteri
aDefi nēt aprēķina kritērijus
Delete last destinationsIzdzēst pēdējos galamērķus
Map mana
gementKartes vadība

Map orientationKartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2 IZVĒLE A
IZVĒLE B...


Map detailsKartes detaļas

Move the map
Pārvietot karti


Mapping and updatingKartes un karšu atjaunināšana

Description of risk areas databas
eRiska zonu datubāzes apraksts

Stop / Restore guidanc
eIzslēgt / Atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus2
Fastest route Ātrākais ceļš 2


Shortest routeĪsākais ceļ

Page 215 of 260

9.53
12 EKRĀNA SAZAROJUMS


Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju

Automatic TMC
Automātisks TMC

Manual TMC
Manuāls TMC

List of TMC station
sTMC staciju saraksts


Displa
y / Do not display messagesParādīt / Nerādīt ziņojumus
IZVĒLNE"SATIKSME"

Geographic fi lter
Ģeogrāfi skais fi ltrs

Retain all the messages
Saglabāt visus ziņojumus

Retain the messages
Saglabāt ziņojumus

Around the vehicleAp automašīnu

On the rout
eUz ceļa


1
2
2
2
1
2
2
3
3
1

DialIevadīt numuru

Director
y of contactsKontaktu katalogs
Call
Zvanīt

Open
Atvērt

Impor
tImportēt


IZVĒLNE "Tālrunis"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Pievienoto ierīču saraksts

Connec
tPievienot

Disconnec
tAtvienot

Delet
eIzdzēst

Delete allIzdzēst visu

Contact mem. status
Kontaktu atmiņas statuss
Phone function
sTālruņa funkcijas

Rin
g optionsZvana izvēles iespējas

Delete calls lo
gIzdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functions
Bluetooth funkci
jas

Peripherals searchPievienojamo ierīču meklēšana

Rename radiotelephonePārdēvēt radiotelefonu

Hang up
Nolikt klausuli

Display all phone contactsParādīt visus kontaktus Delet
eIzdzēst
Contacts mana
gementKontaktu vadība
New contac
tJauns kontakts
Delete all contacts
Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries
Importēt visus ierakstus
S
ynchronization optionsSinhronizācijas iespējas

Display telephone contacts
Parādīt tālruņa kontaktus
No synchronization
Nesinhronizēt

Display SIM card contact
sParādīt SIM kartes kontaktus
2CancelAtcelt
2Sort by First name/NameKārtot pēc Vārda/Uzvārda
3

Cancel Atcelt

Page 216 of 260

9.54
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaJauktā kārtīb— visos medijos
Repetitio
nAtkārtošana
Audio settingsAudio uzstād¯jumi
Activate / Deactivate AUX inputIeslēgt / Izslēgt AUX pieslēgumu


IZVĒLNE "MUSIC"
Change MediaMainīt mediju
Read modeLasīšanas režīms
Normal
Normāls
Rando
mJauktā kārtīb—

All passengersVisi pasažieri

Le-Ri balanc
eKreisais-Labais balanss

Fr-Re balanc
ePriekšējais-Aizmugurējais balanss

Auto. Volum
eAutomātiskais skaļums

Update radio lis
tAtjaunot radio sarakstu
Bass
Basi

TrebleDiskants

Lou
dness
Skaļums

Distribution
Sadalī
jums
Drive
rVadītājs
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
EqualizerEkvalaizers


IZVĒLNE "RADIO"
Change Waveband
Mainīt viļņu joslu

Guidance o
ptionsVirzienrādīšanas izvēles iespējas

TAInformācija par ceļu satiksmi
RDS

RDS sekošana


Audio settings
Audio uzstādījumi

NoneNekāda

Classica
lKlasiska

JazzDžezs

RockRoks

TechnoTehno

Vocal
Vo kāls
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXPapildu
CD
CD
BT Streaming BT Streaming
2

AM / FM

AM / FM
3

Activated / Deactivated
Aktivizēts / Deaktivizēts
3

Activated / Deactivated
Aktivizēts / Dealtivizēts

Page 217 of 260

9.55
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2

Night modeNakts režīms

Auto Day/NightAuto Diena/Nakts


Adjust luminosit
yPielāgot spilgtumu

Set date and timeUzstādīt datumu un laiku


IZVĒLNE "Uzstādījumi"

Display confi gurationDispleja konfi gurācija

Choose colour
Izvēlieties krāsu

Harmon
yHarmonija

Cartograph
yKartogrāfi ja
Day mode
Di
enas režīms


Speech synthesis settingBalss sintēze

Guidance instructions volum
eVirzienrādīšanas instrukciju skaļums

Select male voice / Select female voice
Izvēlēties vīrieša balsi / Izvēlēties sievietes balsi
2

Select unitsIzvēlties mērvienības
2
3
3
2Lighting confi guration

Apgaismojuma konfi gurācija
Parking assistancePalīgierīce novietošanai stāvvietā

Engage rear wiper in REVERSE

Ieslēgt AIZM logu tīrītājus ON
Duration of guide-me home lighting

Pavadošā apgaismojuma ilgums
1

Defi ne vehicle parametersDefi nēt automašīnas parametrus*
2Operation of wipers

Logu tīrītāju darbība
3Directional headlamps
Virzienam sekojošie lukturi
3Mood lighting

Salona apgaismojums
3Daytime running lamps

Dienas gaismu funkcija


*

Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas.
2Alert logBrīdinājumu žurnāls
1Trip computerBorta dators
2Status of functionsFunkciju stāvoklis
2
Français
Français
1
Select languageValodas izvēle
2

English English
2
Italiano
Italiano
2
PortuguesePortuguese
2
EspañolEspañol
2

DeutschDeutsch
2

NederlandsNederlands
2
TurkishTurkish
2
Polski
Polski
2

Русский

Русский

Page 218 of 260

9.56
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem, kas saistīti ar jūsu auto magnetolu.
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS

Maršruta aprēķināšananebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās
vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus "Navigation Menu" (Navigācijas izvēlne) \ "Options" (Izvēles
iespējas) \ "Defi ne calculation criteria" (Noteikt
aprēķina kritērijus).
P
OI (Interešu punkti)neparādās.POI nebija atlasīti. Atlasīt POI no POI saraksta.
P
OI nebija lejupielādēti. Lejupielādēt POI no tīmekļa vietnes :
http://citroen.navigation.com.
Hazard zone
(Riska zonās) skaņas
brīdinājuma signāls nedarbojas. Skaņas si
gnāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē Navigation - guidance (Navigācija - virzienrādīšana) Options (Izvēles iespējas) Set parameters for risk areas (Noteikt riska zonu parametrus).

Sistēma maršrutānepiedāvā apbraukt notikumu. Virziena rādīšanas kritēri
ji neņem vērā TMC informācijas. Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Traffi c info" (Informācija par ceļu satiksmi).
Es saņemu brīdinā
jumupar Accident-prone area,
kas nemaz nav manā mar

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >