CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 331 of 774

329
Spacetourer-VP_lv_Chap10a_BTA_ed01-2016
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājušies
ārpus CITROËN pārstāvniecības, mēs
aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un
nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt
veikt tajos izmaiņas.
Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti,
ražotājs sev patur tiesības jebkurā
brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto
telekomunikāciju sistēmu.
Sistēmas darbības traucējumi
neietekmē automašīnas braukšanu. Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts*.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas
noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu,
vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais
ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības
izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības
izsaukums", lai apstiprinātu.
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina
baterija.
Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu
nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības
izsaukums.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu
remontdarbnīcu.
Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas aptuveni uz 3
s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Oranžā diode mirgo, tad
nodziest
- sistēmai radies
darbības traucējums.
*

Š
ie pakalpojumi izmantojami atkarībā no
nosacījumiem un pieejamības.
Konsultējaties CITROËN pārstāvniecībā.
.
Audio un telemātika

Page 332 of 774

Page 333 of 774

331
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
CITROËN Connect Nav
GPS navigācija - Savienojamība - Multimediju radio - Bluetooth® tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi
3 32
Komandpogas uz stūres

3
34
Izvēlnes
335
B

alss komandas

3
36
Navigācija
3

42
Savienotā navigācija
3

58
Savienojamība
3

68
Radio Media (radio)

3
78
Tālrunis
3

90
Iestatījumi

4
02
Biežāk uzdotie jautājumi

4
12
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā.
Lai piekļūtu šai saitei, jāizmanto OSS (Open Source Software)
sistēma.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka tas prasa ilgstošu
uzmanību no vadītāja, Bluetooth mobilā tālruņa Twinning
Operations Bluetooth hands-free sistēmas iestatīšana
automašīnas radio sistēmā jāveic vienīgi, kad automašīna ir
apturēta
.
Enerģijas taupīšanas režīms ekrānā attēlo ziņu kopā ar signālu.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par Enerģijas taupīšanas režīmu ,
skatiet attiecīgo sadaļu.
.
Audio un telemātika

Page 334 of 774

332
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Pirmie soļi
Motors darbojas un ir izslēgta skaņa.
Aizdedze izslēgta, nospiežot un
sistēma darbosies.
Skaņas līmeņa regulēšana. Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantot taustiņus
skārienekrāna abās pusēs, tad nospiediet
uz skārienekrāna attēlotās pogas. Visas
skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Katra izvēlne parādās vienā vai divās lapās
(primārā lapa un sekundārā lapa).
Sekundārā lapa
Primārā lapa Ekrāns ir kapacitatīvā tipa.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet neabrazīvu,
mīkstu lupatiņu (piem., briļ ļu tīrīšanas
drāniņa).
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarieties ekrānam ar slapjām
rokām.
Audio un telemātika

Page 335 of 774

333
12:13
23 °C531 kHz
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
-

R
adio FM / DAB* / AM*;
-

V
iedtālrunis caur CarPlay
® vai MirrorLinkTM.
-
U
SB datu nesējs;
-

p

ie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
-

T

ālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth*
un multimediju parraidei caur Bluetooth*
(straumēšana).
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninājumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās. Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u. c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
.
Audio un telemātika

Page 336 of 774

334
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Komandpogas uz stūres
Medijs (īsi nospiežot) - mainīt
atskaņošanas avotu.
Tālrunis (īsi nospiežot) - pieņemt
ienākošo zvanu.
Ienākošais zvans (īsi nospiežot) -
piekļuve tālruņa izvēlnei.
T ālrunis (turot nospiestu) - atteikt
ienākošu zvanu, pārtraukt sarunu,
veikt zvanu, piekļūt tālruņa izvēlnei. Skaņas līmeņa samazināšana.
Balss komandas
Īsi nospiežot, balss vadības sistēma.
Paturot nospiestu, balss kontrole pār
viedtālruni, izmantojot sistēmu.
Atslēgt skaņu / ieslēgt skaņu.Radio
(rotācija) - iepriekšējās /
nākamās raidstacijas automātiska
meklēšana.
Medijs (rotācija) - iepriekšējais /
nākamais skaņdarbs, pārvietošana
sarakstā.
Īsi nospiežot - izvēlnes
apstirināšana.
Radio - atvērt raidstaciju sarakstu.
Medijs - atvērt celiņu sarakstu.
Radio, turot nospiestu - atjaunot
uztverto raidstaciju sarakstu.
Skaņas līmeņa palielināšana.
Audio un telemātika

Page 337 of 774

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Izvēlnes
Iestatījumi Radio
Navigācija
Braukšana
Savienojamība
Tālrunis
Iestatiet personīgā profila iestatījumus vai
iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks utt.)
parametrus. Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Izmantojami pakalpojumui, kas pieejami reālajā
laikā atkarībā no iekārtas.
Aktivizēšana, deaktivizēšana, uzstādījumi,
dažādas automašīnas funkcijas.
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojo CarPlay® vai
MirrorLinkTM.
Pārbaudiet Bluetooth un Wi-Fi savienojuma statusu.
Pieslēgt tālruni caur Bluetooth® (pārbaudiet
ziņas, e-pastus un sūtiet ātrās ziņas).
.
Audio un telemātika

Page 338 of 774

336
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balss komandas
Pirmie soļi
Komandslēdži pie stūres Informācija - lietošana
Press the Push To Talk
button and tell me what you'd
like after the tone. Remember
you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If
you need to start over, say "cancel".
If you want to undo something, say
"undo". And to get information and tips
at any time, just say "help". If you ask
to me do something and there's some
information missing that I need, I'll
give you some examples or take you
through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Lai nodrošinātu, ka balss komandas
vienmēr sistēma atpazītu, ieteicams
ievērot šādus ieteikumus:
-

r

unāt normālā balsī, nesaraustot
vārdus, nepaaugstiniet savu balsi;
-

p

irms runāšanas, sajāgaidiet
skaņas signālu (pīkstienu);
-

p

areizai sistēmas darbībai
ieteicams aizvērt logus, jumta
lūku u.tml., lai izvairītos blakus
trokšņiem.
-

p

irms sākat runāt, pārējiem
pasažieriem ir jāapklust. Balss komandas uz sarakste pieejama
12 valodās (angļu, franču, itāļu, spāņu,
vācu, holandiešu, portugāļu, poļu,
turku, krievu, arābu, brazīliešu), pēc
iestatīšanas konfigurācijas izvēlnē.
Balss komandas arābu vaodā: "Doties
uz adresi" un "Parādīo interešu
punktus", nav pieejamas.Piemērs navigācijas "balss
komandai":
"
Navigate to address 11 Regent
Street, London ".
Piemērs radio un citu mediju "balss
komandai":
"Play ar tist "Madonna"" .
Piemērs tālruņa "balss komandai":
"Call David Miller" .
Īsi nospiediet šo taustiņu, lai
aktivizētu balss komandas.
Audio un telemātika

Page 339 of 774

337
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa podu uz stūres rata, ar nosacījumu, ka nenotiek
telefona saruna.Balss komandas Ziņas
Help Palīdzība
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice
c ont ro ls".
Izmantojot balss komandas
Palīdzība - navigācija
Palīdzība - radio
Palīdzība - media
Palīdzība - tālrunis
Set dialogue mode as <...> (uzstādīt dialoga veidu)
Izvēlieties &#34;iesācējs&#34; vai &#34;eksperts&#34;.
Select profile <...> (izvēlēties profilu) Izvēlēties profils 1, 2 vai 3.
Jā Say &#34;yes&#34; if I got that right. Other wise, say &#34;no&#34; and we&#39;ll start that again.

.
Audio un telemātika

Page 340 of 774

338
Spacetourer-VP_lv_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Balss komandas &#34;Navigācija&#34;
Šīs komandas var veikt no jebkuras ekrāna lapas, nospiežot balss komandas pogu vai tālruņa pogu uz stūres rata, ja netiek veikta telefona
saruna.
Atkarībā no valsts, sistēma dod norādījumus uz galamērķa adresi, kas atbilst sistēmas valodai.Balss komandas
Ziņa
Navigate home (doties mājās)
To start guidance or add a stopover, say &#34;navigate to&#34; and then the address or contact
name.
For example, &#34;navigate to address 11 Regent Street, London&#34;, or &#34;navigate to contact,
John Miller&#34;.
You can specify if it&#39;s a preferred or recent destination. For example, &#34;navigate to preferred
address, Tennis club&#34;, &#34;navigate to recent destination, 11 Regent Street, London&#34;.
Other wise, just say, &#34;navigate home&#34;. To see points of interest on a map, you can say
things like &#34;show hotels in Banbury&#34; or &#34;show nearby petrol station&#34;.
For more information you can ask for &#34;help with route guidance&#34;.
Navigate to work (doties uz darbu)
Navigate to preferred address <...>
(doties uz ievienītāko adresi...)
Navigate to contact <...> (doties pie kontaktpersonas...)
Navigate to address <...> (doties uz adresi...)
Show nearby POI <...> (parādīt tuvākos interešu punktus)
Remaining distance (atlikušais attālums)
To get information about your current route, you can say &#34;tell me the remaining time&#34;,
&#34;distance&#34; or &#34;arrival time&#34;.
Try saying &#34;help with navigation&#34; to learn more commands.
Remaining time (atlikušais laiks)
Arrival time (ierašanās laiks)
Stop route guidance (pār traukt ceļa rādīšanu)
Audio un telemātika

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 780 next >