CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 731 of 774

8
Ja aktivizēts RDS, var turpināt klausīties to
pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzoties uz
citu frekvenci. Tomēr noteiktos apstākļos RDS
raidstacijas sekošana nevar tikt nodrošināta
visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100
% nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro
radiostacijas signāla pazušanu brauciena
laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija „Radio teksts” parāda informāciju, ko
pārraida radiostacijas un sniedz informāciju
saistībā ar radiostaciju vai atskaņoto dziesmu.Nospiediet Radio Media , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ News”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
TA ziņojumu atskaņošana
TA TA (Autoceļu Paziņojums) funkcija kā
prioritāros vispirms atskaņo TA brīdinājuma
paziņojumus. Lai tā darbotos, nepieciešama
laba tās radiostacijas uztveršana, kas pārraida
šādus ziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta
informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī
atskaņojamie avoti automātiski atslēdzas,
ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Pēc ziņojuma
beigām notiek iepriekš atskaņotā avota
atskaņošanas turpināšana.
Nospiediet Radio Media , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ TA”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Audio settings
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Audio settings ”.
Lai konfigurētu audio iestatījumus,
izvēlieties „Tone” vai „Balance”, vai
„ Ringtones ”, vai „Sound ” cilni.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu,
lai apstiprinātu.
Cilnē „ To n e” audio iestatījumi Ambience, kā
arī Bass , Medium un Tr e b l e ir atšķirīgi un
autonomi katram audio avotam.
Cilnē „ Balance ” All passengers, Driver un
Front only iestatījumi ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē „ Sound ” aktivizējiet vai deaktivizējiet
„ Volume linked to speed ”, „Auxiliary input ”
un „ Touch tones ”.
CITRO

Page 732 of 774

9
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana telpai,
izmantojot Arkamys© sistēmu) ir audio vadība,
kas ļauj pielāgot skaņas kvalitāti tam, cik
daudz braucēju ir salonā.
Iebūvētā audio magnetola: sistēmas Arkamys
©
skaņas iestatījumi vienmērīgi sadala skaņu
visā salonā.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes
uztveršanu.
Dažādās daudzveidīgās opcijas ļauj izvēlēties
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet Radio Media , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet „ Viļņu diapazonu ”, lai
atlasītu „ DAB band ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
FM-DAB Follow-up
„DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte ir pasliktināta, ar
„FM-DAB Follow-up” var turpināt klausīties
to pašu raidstaciju, automātiski pārslēdzot
atbilstošu raidstaciju ar analogo „FM”
radiostaciju ( ja tāda eksistē).
Nospiediet Radio Media , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ FM- DAB
Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
.
CITROËN Connect Radio

Page 733 of 774

10
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus (īslaicīgajā
atmiņā), un to izveidošanas laiks pirmās
pievienošanās reizē var ilgt no dažām sekundēm
līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek katru
reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas
ierīces pievienošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā:
neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks
attiecīgi ir īsāks.
Palīgligzda (AUX)
(atkarībā no modeļa/atkarībā no aprīkojuma).
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio iestatījumos
ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), pievienojiet
pārnēsājamo iekārtu (MP3 lasītājs) Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu jūsu mobilajā iekārtā
(iestatiet augstu līmeni). Pēc tam noregulējiet audio
sistēmas skaļumu.
Komandpogu vadību veic, izmantojot ārējās ierīces
komandpogas.
Ja „FM-DAB Follow-up” ir aktivizēts, rodas
dažu sekunžu nobīde, kamēr sistēma
pārslēdzas uz analogo „FM”, dažreiz radot
skaņas stipruma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal uzlabojas,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz
„ DA B ”.
Ja pašreiz atskaņotā „DAB” raidstacija nav
pieejama ar „FM” vai ja „FM-DAB Follow-
up” nav aktivizēta, digitālā signāla kvalitātei
pasliktinoties, rodas skaņas pārtraukums.
CIT

Page 734 of 774

11
Avota iz vēle
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Piespiediet pogu „SOURCES”.
Izvēlieties avotu.
Streaming Bluetooth®
Streaming ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms noregulējiet
skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas Streaming
režīmā tālrunis ir uzskatāms par multivides
avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB® atskaņotāju Apple portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pievienotās
portatīvās ierīces (izpildītāji / albumi / žanri /
atskaņošanas saraksti / audiogrāmatas /
pārraides), jūs varat arī izmantot klasifikāciju,
kam ir bibliotēkas struktūra.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pār vietoties pa sazarojumu līdz tā pirmajam
līmenim, tad izvēlēties sev vēlamo klasifikāciju
(piemēram, saraksts) un apstiprināt, lai
nonāktu līdz izvēlētajam celiņam.
Audio sistēmas programmatūras versija var būt
nesaderīga ar Apple
® atskaņotāja paaudzi.
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, tos pievienojot USB ligzdām.
Adaptera vads nav nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio sistēmas
vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma savienojuma
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā no
pieejamības straumējot, izmantojot Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus ar
paplašinājumiem „.wav, .wma, .aac, .ogg, un .mp3”
un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s līdz 320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
„.Vma” failiem jāatbilst wma 9. tipa standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un 48 KHz.
.
CITRO

Page 735 of 774

12
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām,
datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot
līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus
(piem.: „ ” ? . ; ù), lai izvairītos no nolasīšanas vai
parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus, lai
nodrošinātu atbilstošu darbību.
Lai varētu atskaņot ierakstītu CDR vai CDRW,
ierakstot kompaktdisku, atlasiet standarta ISO 9660
līmeni 1, 2 vai Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā, iespējams,
ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas kvalitāti,
diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet vienotu
ieraksta standartu ar iespējami lēnāko ieraksta
ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.Tālrunis
MirrorLinkTM Viedtālruņu
savienojamība ar
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja
puses, viedālruņa lietošana braucot ir
aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas vienīgi
automašīnai stāvot .
Personīgo viedtālruņu sinhronizācija ļauj
lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā parādīt
lietotnes, kuras piemērotas viedtālruņa
MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti mainās;
lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process
notiktu pareizi, ir būtiski, lai viedtālrunis
būtu atbloķēts; atjauniniet viedtālruņa
operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai
noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas ir
aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot, un,
atsākot braukšanu, to rādījumi tiks pārtraukti.

MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Tālrunis, kas nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa, var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ MirrorLink
TM”.
CITROËN Connect Radio

Page 736 of 774

13
Šīs procedūras laikā atveras vairākas
ar noteiktām funkcijām saistītas lapas
displejā.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth
® ”.
Tālrunis, kas pieslēgts, izmantojot
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu sekundāro
lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa
ar viedtālrunī jau ielādētajām un MirrorLink
TM
tehnoloģijai pielāgotajām lietojumprogrammām. Papildu MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var turpināt
izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētos taustiņus.
Atkarībā no tīkla kvalitātes, var būt jāpagaida,
līdz lietojumprogrammas ir pieejamas.
Car Play® Viedtālruņu
savienojums
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja
puses, viedālruņa lietošana braucot ir
aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas vienīgi
automašīnai stāvot . Personiskā viedtālruņa sinhronizācija
ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt
lietojumprogrammas, kas pielāgotas
viedtālruņa CarPlay
® tehnoloģijai, kad
viedtālruņa CarPlay® funkcija ir jau iepriekš
tikusi aktivizēta.
Sistēmas un standarti nepārtraukti mainās,
tādēļ ieteicams regulāri atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai
noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet CarPlay, lai atvērtu
Telephone
® saskarni.
Vai Ja viedtālrunis jau ir pievienots,
izmantojot Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio

Page 737 of 774

14
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu sekundāro
lapu.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu
CarPlay
® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay
® funkcija
deaktivizē Bluetooth® režīmu.
Jūs varat jebkurā laikā atvērt CarPlay
®
navigāciju, nospiežot sistēmas
Navigation pogu.
Viedtālruņu savienojums
Android Auto
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta autovadītāja
uzmanība, viedtālruņa lietošana automašīnas
vadīšanas laikā ir aizliegta.
Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic,
kamēr automašīna ir stacionāra .
Viedtālrunī lejupielādējiet Android Auto
lietotni.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana
ļauj lietotājiem skatīt lietojumprogrammas,
kas pielāgotas viedtālruņa Android
Autotehnoloģijai automašīnas ekrānā.
Sistēmas un standarti nepārtraukti mainās;
lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process
notiktu pareizi, ir būtiski, lai viedtālrunis
būtu atbloķēts; atjauniniet viedtālruņa
operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai
noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas ir
aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot, un
atsākot braukšanu, to rādījumi tiks pārtraukti.
„ Android Auto” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Tālrunis, kas nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis sāk
uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Sistēmā nospiediet „
Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ Android Auto”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa, var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ Android Auto”.
CITROËN Connect Radio

Page 738 of 774

15
Šīs procedūras laikā atveras vairākas
ar noteiktām funkcijām saistītas lapas
displejā.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth
®”.
Tālrunis, kas pieslēgts, izmantojot
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu sekundāro
lapu.
Nospiediet uz „ Android Auto”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Android Auto displeja malā ir vēl ar vien pieejami
dažādi audio avoti, kurus var izvēlēties ar
skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas. Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt jāpagaida,
līdz lietojumprogrammas ir pieejamas.
Sapārot ar Bluetooth®
tālruni
Drošības nolūkos un tāpēc, ka savienojuma
izveide prasa vadītāja koncentrēšanos,
Bluetooth mobilā tālruņa un audio sistēmas
Bluetooth brīvroku sistēmas savienojuma
izveidošana jāveic, kad automašīna atrodas
uz vietas ar ieslēgtu aizdedzi.
Ieslēdziet tālruņa Bluetooth funkciju un
pārbaudiet, vai tā darbojas visiem pieejamā
režīmā (tālruņa konfigurācija).
Tālrunī veicamā procedūra
Izvēlieties sistēmas nosaukumu no
sarakstā redzamajām ierīcēm.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto savienojuma
izveidi.
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un tālrunī
ir viens un tas pats kods.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet Telephone, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ Bluetooth search ”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu
sarakstā.
.
CITROËN Connect Radio

Page 739 of 774

16
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni, kas
bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma automātiski
to atpazīst un pēc aptuveni 30 sekundēm ir
izveidots savienojums bez jebkādas papildu
rīcības no jūsu puses (Bluetooth ir aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu: Nospiediet Telephone, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu sekundāro
lapu. Nospiediet „
Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet pārī savienotās ierīces
„details” pogu.
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni,
izmantojot 3 profilus:
- „Telephone ” (brīvroku sistēmas komplekts, tikai
tālrunis);
- „Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
- „Internet data”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.
Nospiediet „ OK”, lai apstiprinātu.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni ir
atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Trīs profilus var savienot pēc noklusējuma. Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla,
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču
saderības. Pārbaudiet tālruņa lietošanas
instrukcijas un uzziniet no pakalpojuma
sniedzēja, kādi pakalpojumi ir jums pieejami.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP, OPP,
PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP un PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu sīkāku
informāciju (savietojamība, papildu palīdzība utt.).
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj savienot vai atvienot perifērijas
ierīci, kā arī izdzēst savienojumu pārī. Nospiest Telephone , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiest „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Ja savienošanās pārī procedūra ir
neveiksmīga, ieteicams deaktivizēt un pēc tam
atkal aktivizēt Bluetooth funkciju tālrunī.
Atkarībā no tālruņa tipa, var pieprasīt pieņemt
vai nepārsūtīt kontaktpersonas un ziņojumus.
Automātiska atkārtota savienojuma
izveidošana
CIT

Page 740 of 774

17
Nospiediet „Bluetooth connection ”, lai
apskatītu pārī savienoto ierīču sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma
izvēlētajā sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu
savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Nospiediet atkritumu groza ikonu
ekrāna augšējā labajā stūrī, lai tā būtu
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas,
kas redzama līdzās izvēlētajam
tālrunim, lai izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un
ziņojums pāri visam ekrānam.
Īsi nospiest pogu PHONE , kas atrodas
uz stūres, lai atbildētu uz ienākošo
tālruņa zvanu. Un
Nospiediet un turiet
pogu PHONE , kas atrodas uz stūres, lai
noraidītu telefona zvanu.
Vai Nospiediet „ End call”.
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav
ieteicama. Ieteicams apstādināt automašīnu
drošā vietā vai izmantot komandpogas uz stūres.
Apstādiniet automašīnu.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet Telephone, lai atvērtu
primāro lapu. Ar cipartastatūras palīdzību ievadiet
tālruņa numuru.
Nospiediet „
Call”, lai sāktu tālruņa
zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai atvērtu
primāro lapu.
Vai nospiediet un turiet
uz PHONE pogas, kas atrodas uz
stūres.
Nospiediet „ Contacts”.
Piedāvātajā sarakstā atlasiet vēlamo
kontaktpersonu. Nospiediet „ Call”.
.
CITROËN Connect Radio

Page:   < prev 1-10 ... 691-700 701-710 711-720 721-730 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 ... 780 next >