CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 38.36 MB
Page 691 of 774

114
5
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Audio settings (audio iestatījumi)
Nospiediet Radio Media (radio
mediji), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet " Audio settings " (audio
iestatījumi).
Sistēmas Arkamys
© skaņas iestatījumi
vienmērigi sadala skaņu visā salonā.
Skaņas sadalījums (vai aptveršana,
izmantojot Arkamys
© sistēmu) ir audio
vadība, kas ļauj pielāgot skaņas
kvalitāti tam, cik daudz braucēju ir
salonā.
Cilnē "
To n e" Ambience audio
iestatījumi, tādi kā Bass , Medium
un Tr e b l e katram skaņas avotam ir
atšķirīgi un neatkarīgi viens no otra.
Cilnē " Balance " All passengers ,
Driver un Front only iestatījumi visiem
avotiem ir vienoti.
Cilnē " Sound " var aktivizēt vai
deaktivizēt " Volume linked to speed ",
" Auxiliary input " un "Touch tones ".
Nospiediet "
O
PTIONS
" (
iespējas), lai
apskatītu sekundāro lapu.
Izvēlieties " Ringtones" vai "Sound ",
vai " Balance ", vai "To n e", lai
izmainītu audio iestatījumus.
Nospiediet atgriezenisko bultiņu, lai
apstiprinātu.
Audio un telemātika
Page 692 of 774

115
55
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Radio DAB (digitālā audio pārraidīšana)
Nospiediet Radio Media, lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet " Options", lai atvērtu
sekundāro lapu.
FM-DAB Follow-up
Sauszemes digitālais radio
"DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā signāla kvalitāte
pasliktinātās, tad izmantotjiet auto
meklēšanu FM-DAB Follow-up, lai
varētu turpināt klausīties to pašu
raidstaciju, vai ieslēdziet analogo "FM"
radio ( ja tāda eksistē). Ja FM-DAB Follow-up ir aktivizēta, tad
var rasties dažu sekunžu pauze, kamēr
sistēma pārslēdzas uz analogo "FM"
radio.
Kad digitālā signāla kvalitāte kļūst laba,
sistēma pārslēdzas atpakaļ automātiski
uz DAB.
Digitālais radio piedāvā augstākās
kvalitātes pārraidi.
Dažādās "Multiplex / kopmlekts"
piedāvās izvēlēties radiostacijas
sakārtot alfabēta secībā.
Ja pašreiz atskaņotās "DAB"
raidstacijas signāls ir pasliktinājies
vai "FM" vai "FM-DAB Follow-up"
nav aktivizēta auto meklēšana, rodas
skaņas pārtraukums.
Ieslēgt / izslēgt " FM- DAB
Follow-up ".
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Radio Media
.
Nospiedeiet " Options", lai piekļūtu
sekundārajai lapai.
Atlasīt Bande (frekvence), lai
izvēlētos DAB band .
Nospiest pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu. Nospiest uz pelēkās zonas, lai
apstiprinātu.
.
Audio un telemātika
Page 693 of 774

116
1
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Media (mediji)
USB ligzdaAvota izvēle
Nospiediet pogu SOuRceS.
N ospiediet Radio Media
, lai atvērtu
primāro lapu.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīga atmiņa), un to izveidošanas laiks no
pirmās pievienošanās brīža var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datnes, kurās nav uzkrāta mūzika,
un piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku
var samazināt.
Nolasīšanas saraksts atjaunojas ikreiz pēc
aizdedzes izslēgšanas vai savienošanas ar
USB. Saraksti ir iekļauti atmiņā: neveicot
sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks attiecīgi
ir īsāks. Ievietot USB ligzdā vai pieslēgt ārējo USB ierīci
USB ligzdai, izmantojot piemērotu USB kabeli
(pieejams kā papildaprīkojums).
Papildu AUX ligzda
Vispirms iestatiet jūsu pieslēgtās ierīces
skaņas līmeni (augstākajā līmenī), pēc tam -
radio skaņas līmeni.
Komandpogu vadību veic, izmantojot ārējās
ierīces komandpogas. Šis avots ir pieejama tikai tad, ja "Auxiliary
input" ir izvēlēts audio uzstādījumos.
Izmantojot audio kabeli (pieejams kā
papildaprīkojums), pievienojiet pārnēsājamo
iekārtu (MP3 lasītājs u. c.) Jack ligzdai. Izvēlēties avotu.
Streaming Bluetooth®
Streaming (straumēšana) ļauj atskaņot
viedtālrunī esošās audio datnes.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms iestatiet
skaļumu jūsu mobilajā iekārtā (augsts līmenis).
Tad regulējiet skaļumu uz sistēmā.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek caur pievienoto ierīci vai
izmantojot skārienjutīgos taustiņus.
Tad, kad savienojums ir noticis ar
Streaming (straumēšanu), viedtālruni
var uzskatīt par mediju avotu.
Lai aizsargātu sistēmu, neizmantojiet
USB centrmezglu.
Audio un telemātika
Page 694 of 774

117
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Apple® lasītāju pieslēgšana
Ar piemērota vada palīdzību (pieejams kā
papildaprīkojums) pieslēgt Apple® lasītāju USB ligzdai.
Nolasīšana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmas
komandpogas.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji / albumi / žanri /
saraksti / audiogrāmatas / pārraides),
kā arī varat izmantot strukturētu
klasifikāciju kā bibliotēkāku.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc
izpildītāju saraksta. Lai mainītu
esošo klasifikāciju, pārvietoties pa
sazarojumu līdz tā pirmajam līmenim,
tad izvēlēties sev vēlamo klasifikāciju
(piemēram, saraksts) un apstiprināt, lai
nonāktu līdz izvēlētajam celiņam.
AppleAutoradio programmatūras versija var būt
nesaderīga ar jūsu
® lasītāja paaudzi. Radio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wav,.
vma, .aac, .ogg, .MP3" un apjomu no 32 Kb/s
līdz 320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR režīmu
(Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt
nespēj.
".vma" datnēm jāatbilst wma 9 standardtipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz. Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: " ? . ; ā).
Lai nolasītu CD-R vai CD-RW failus, izvēlieties
ISO 9660 ieraksta standartu, 1, 2 līmeni vai
Joliet, vēlams.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka
nolasīšana nebūs iespējama.
Vienā diskā ieteicams vienmēr lietot vienu
un to pašu standarta ierakstīšanas veidu ar
mazāko iespējamo ātrumu (4x maksimālo) un
ar optimālu skaņas kvalitāti.
Konkrētajā gadījumā vairākreiz lietojamam CD
ieteicams lietot Joliet standartu.
Informācija un ieteikumi
Izmantojiet tikai USB ar FAT 32 (File Allocation
Table) formātu.
Sistēma atbalsta USB Mass Storage,
BlackBerry
® vai Apple®, vai USB®
lasītāju pārnēsājamās iekārtas.
Pieslēgšanas vads pieejams kā
papildaprīkojums.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio
sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko
sistēma savienojuma laikā
neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā,
izmantojot Jack vadu (pieejams kā
papildaprīkojums) vai straumējot caur
Bluetooth
® savietojamu iekārtu. Ieteicams izmantot oriģinālos USB
vadus, lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Lai aizsargātu sistēmu, neizmantojiet
kopnes USB centrmezglu.
.
Audio un telemātika
Page 695 of 774

118
4
4
41
1
15
5
53
3
32
2
2
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
TālrunisAtkarībā no aprīkojuma versijas1. līmenis 2. līmenis 3. līmenis
Audio un telemātika
Page 696 of 774

119
1
2
3
4
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Komentāri
Telephone Bluetooth search
Phone Bluetooth connection
Search
Sākt meklē ierīci savienot, lai savienotu.
Delete Noņemt vienu vai vairākas ierīces.
MirrorLink Piekļūt funkcijai MirrorLink.
CarPlay Piekļūt funkcijai CarPlay.
Telephone
Bluetooth search
Keypad Izsaukt tālruņa numuru.
Telephone Bluetooth search
Recent calls All
Apskatīt zvanu atkarībā izvēles.
Izvēlieties kontaktu, lai sāktu zvanu.
emi
s
Missed
Incoming
Telephone Bluetooth search
Contacts Search
ConfirmAtrast kontaktu tālruņu katalogā.
Telephone Piekļūt kontakta detaļām.
.
Audio un telemātika
Page 697 of 774

120
5
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
1. līmenis2. līmenis
Audio un telemātika
Page 698 of 774

121
5
5
5
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
1. līmenis 2. līmenis Komentāri
Telephone O
PTIONS
O
n hold (auto) ON - OFF
Iespējot vai atspējot automātisku sarunas
gaidīšanu.
Telephone O
PTIONS
Sor t contacts by nameSor t contacts by first name Kārtot kontaktus pēc vārds-uzvārds vai uzvārds-
vārds.
Telephone O
PTIONS
R
ing volume Regulējiet zvana skaļumu.
.
Audio un telemātika
Page 699 of 774

122
1
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Viedtālruņu savienojamība ar MirrorLinkTM
Audio un telemātika
Page 700 of 774

123
1
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedtālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot.
Veicot viedtālruņa sinhronizāciju,
lietotāji var aplūkot MirrorLink
TM
tehnoloģijai pielāgotās
lietojumprogrammas automašīnas
ekrānā.
Sistēmas un standarti nepārtraukti tiek
atjaunoti un tādēļ, lai savienojamība
starp viedtālruni un sistēmu
darbotos, iesakām regulāri atjaunot
viedtālruņa operētājsistēmu .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus. Funkcijas "MirrorLink
TM" darbībai
nepieciešams saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes, ir
nepieciešams gaidīšanas laiks, lai
pārbaudītu pieejamību.Veidojot pieslēgumu sistēmai,
ieteicams viedtālrunī ieslēgt
Bluetooth
®.
Viedtālrunī ieslēdziet lietojumprogramma
MirrorLinkTM
(pēc izvēles, atkarībā no viedtālruņa un operētājsistēmas).
Šo darbību laikā atveras vairāki ar
noteiktām funkcijām saistīti logi.
Lai turpinātu, apstipriniet
savienojumu. Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis
ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir
savienots ar USB kabeli.
Nospiediet MirrorLink
TM, lai palaistu
sistēmas lietojumprogrammu. Tad, kad pievienošanās ir pabeigta,
atveras lapa, ar jūsu viedtālrunī iepriekš
augšupielādētām, un MirrorLink
TM tehnoloģijai
piemērotām, lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētos taustiņus.
Tālrunis nav savienots ar
Bluetooth®
Tālrunis savienots ar Bluetooth®
Nospiediet " Telephone", lai aplūkotu
primāro lapu. Caur sistēmu, nospiediet
"
Telephone ", lai aplūkotu primāro
lapu.
Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas, tikai automašīnai
stāvot, un, atsākot braukšanu, to
rādījumi tiks pārtraukti.
Nospiediet Phone, lai atvērtu
apakšlapu.
Nospiediet " MirrorLink
TM", lai
uzsāktu sistēmas lietošanu.
.
Audio un telemātika