CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 691 of 774
114
5
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Audio settings
Pressione Radio Media para
visualizar a página primária.
Pressione " Audio settings ".
Áudio integrado: o Sound Staging do
Arkamys
© optimiza a repartição do som
no interior do habitáculo.
A repartição (ou espacialização através
do sistema Arkamys
©) do som é um
tratamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função
do número de passageiros no veículo.
No separador " To n e
", as regulações
de áudio Ambience , assim como Bass,
Medium e Tr e b l e são diferentes e
independentes para cada fonte sonora.
No separador " Balance ", as
regulações de All passengers , Driver
e Front only são comuns a todas as
fontes.
No separador " Sound ", activar ou
desactivar " Volume linked to speed ",
" Auxiliary input " e " Touch tones ".
Pressione a tecla " OPTIONS
" para
aceder à página secundária.
Seleccione o separador " Ringtones "
ou " Sound " ou " Balance " ou
" To n e " para parametrizar as
regulações de áudio.
Pressione a seta de retorno para
validar.
Page 692 of 774
115
55
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Pressione Radio Media para
apresentar a página primária.
Pressione a tecla " OPTIONS " para
aceder à página secundária.
FM-DAB Follow-up
Rádio Digital Terrestre
O "DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico
está degradada, o "FM-DAB Follow-
up" permite continuar a ouvir a mesma
estação passando automaticamente
para a rádio analógica "FM"
correspondente (se esta existir). Se o "FM-DAB Follow-up" estiver
activado, pode verificar-se um desvio
de alguns segundos quando o sistema
passa para rádio analógico "FM" com,
por vezes, uma variação de volume.
Quando a qualidade do sinal digital
voltar a estar boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
A rádio digital permite-lhe uma audição
de qualidade superior.
Os diferentes"multiplex /conjunto"
propõem-lhe uma selecção de rádios
ordenadas alfabeticamente.
Se a estação "DAB" que está a ser
ouvida não estiver disponível em "FM"
ou se o "FM-DAB Follow-up" não
estiver activado, o som desaparece
quando a qualidade do sinal digital é
fraca.
Activar/Desactivar " FM- DAB
Follow-up ".
Prima Radio Media
para visualizar a
página primária.
Pressione a tecla " OPTIONS " para
aceder à página secundária.
Seleccione Banda para
seleccionar " DAB band ".
Pressione a zona a cinzento para
validar. Pressionar a zona a cinzento para
validar.
.
Page 693 of 774
116
1
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Multimédia
Tomada USBEscolha da fonte
Pressione a tecla " SOURCES ".
Pressione Radio Media
para
visualizar a página principal.
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir o
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas:
sem intervenção nas listas, o tempo de carga
seguinte será reduzido. Insira a pen de memória USB à tomada USB
ou ligue o periférico USB à tomada USB
através de um cabo adaptado (não fornecido).
Tomada Auxiliar (AUX)
Regule em primeiro lugar o volume do seu
equipamento portátil (nível elevado). Em
seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através
do equipamento nómada. Esta fonte apenas fica disponível se a
"Auxiliary input" tiver sido assinalada nas
regulações de áudio.
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …)
à tomada Jack através de um cabo de áudio
(não fornecido). Seleccione a fonte.
Streaming Bluetooth®
O Streaming permite ouvir os ficheiros de fluxo
áudio provenientes do smartphone.
O per fil Bluetooth deve ser activado, regule
inicialmente o volume do seu equipamento
portátil (nível elevado).
Regule, em seguida, o volume do seu sistema.
Se a leitura não for iniciada automaticamente,
pode ser necessário iniciar a leitura de áudio a
partir do smartphone.
A pilotagem é efectuada através do periférico
ou utilizando as teclas tácteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em
Streaming, o smartphone é considerado
como uma fonte multimédia.
Para preservar o sistema, não utilize
um repartidor USB.
Page 694 of 774
117
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de
um cabo adaptado (não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos
do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do
leitor nómada ligado (artistas / álbuns /
géneros / playlists / audiobooks /
podcasts), pode também utilizar uma
classificação estruturada na forma de
biblioteca.
A classificação utilizada é a
classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a
arborescência até ao primeiro nível e,
em seguida, seleccione a classificação
pretendida (playlists por exemplo) e
valide para descer a arborescência até
à faixa pretendida.
A versão de software do auto-rádio pode ser
incompatível com a geração do seu leitor
Apple
®. O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio
com a extensão ".wav, .aac,.ogg, .mp3" incluído
entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable
Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é
reproduzido.
Os ficheiros ".wma" deverão ser do tipo wma
9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 KHz. É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros
com menos de 20 caracteres excluindo os
caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar
problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado,
seleccione, aquando da gravação, as normas
ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco for gravado noutro formato é
possível que a leitura não seja efectuada
correctamente.
No mesmo disco, é recomendado que utilize
sempre a mesma norma de gravação, com a
velocidade mais baixa possível (4x o máximo)
para uma qualidade sonora ideal.
No caso específico de um CD multi-sessões, é
recomendada a utilização da norma Joliet.
Informações e conselhos
Utilize somente pens de memória USB em
formato FAT32 (File Allocation Table).
O sistema suporta os leitores nómadas
USB Mass Storage, os BlackBerry
® ou os
leitores Apple® através das tomadas USB.
O cabo de adaptação não é fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada
através dos comandos do sistema de
áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos
pelo sistema aquando da ligação, devem
ser ligados à tomada auxiliar através de
um cabo Jack (não fornecido) ou através
de streaming Bluetooth consoante a
compatibilidade. Recomenda-se a utilização do cabo
USB de origem do aparelho portátil.
Para preservar o sistema, não utilize
um repartidor USB.
.
Áudio e Telemática
Page 695 of 774
118
4
4
41
1
15
5
53
3
32
2
2
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
TelefoneConsoante a versãoNível 1 Nível 2Nível 3
Áudio e Telemática
Page 696 of 774
119
1
2
3
4
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Telephone
Bluetooth search PHONE Bluetooth connection
Search
Iniciar a procura de um periférico a ligar.
Delete Suprimir um ou vários periféricos.
MirrorLink Aceder à função MirrorLink.
CarPlay Aceder à função CarPlay.
Telephone
Bluetooth search Keypad Compor um número de telefone.
Telephone
Bluetooth search Recent calls All
Visualizar as chamadas consoante a opção de
apresentação.
Seleccionar um contacto para iniciar a chamada.
Emitido
Missed
Incoming
Telephone
Bluetooth search Contacts Search
ConfirmProcurar um contacto na lista.
Telephone Aceder aos detalhes da ficha do contacto.
.
Page 697 of 774
120
5
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nível 1Nível 2
Áudio e Telemática
Page 698 of 774
121
5
5
5
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Telephone
OPTIONS
On hold (auto) ON - OFF
Activar ou desactivar a colocação automática em
espera da conversação em curso.
Telephone OPTIONS
Sor t contacts by nameSor t contacts by first name Ordenar os contactos por Apelido-nome ou
Nome-apelido.
Telephone OPTIONS
Ring volume Regular o volume do toque.
.
Page 699 of 774
122
1
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Ligação smartphones MirrorLinkTM
Áudio e Telemática
Page 700 of 774
123
1
Transversal-Citroen_pt_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Como medida de segurança e porque
necessita de uma atenção cuidada
da parte do condutor, a utilização
do smartphone é interdita durante a
condução.
As operações devem ser realizadas
com o veículo parado.
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM do smartphone no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão
em constante evolução, para que o
processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione, é
necessário, em todos os casos, que
o smartphone esteja desbloqueado;
actualizar o sistema de exploração
do smar tphone assim como a data e
a hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao
endereço Internet da Marca do seu
país. A função "MirrorLink
TM" necessita
de um smartphone e de aplicações
compatíveis.
Consoante a qualidade da sua rede, é
necessário um tempo de espera para a
disponibilidade das aplicações.Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
Consoante o smartphone, é necessário activar
a função " MirrorLink
TM".
Aquando do procedimento, são
apresentadas vãrias páginas-ecrãs
na associação de determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.
Ligar o cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
estiver ligado pelo cabo USB.
Pressione " MirrorLink
TM" para
inidicar a aplicação do sistema. Quando a ligação tiver sido efectuada,
é apresentada uma página com as
aplicações telecarregadas previamente no
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLinkTM.
Na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM, os
acessos à escolha das diferentes fontes de
música continuam acessíveis.
O acesso aos menus do sistema pode ser
efectuado a qualquer momento através das
teclas.
Telefone não ligado em
Bluetooth®
Telefone ligado em Bluetooth®
A partir do sistema, pressione
" Telephone ", para apresentar a
página primária. A partir do sistema, pressione
" Telephone
" para visualizar a
página primária.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
Pressione a tecla " PHONE " para
visualizar a página secundária.
Pressione " MirrorLink
TM" para
iniciar a aplicação do sistema.
.