isofix CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)

Page 4 of 324

2
Sadržaj
 ■
Opšti prikazPregled 4
Nalepnice 6
 ■
Eco-vožnja
1Instrument tablaInstrument tabla 10
Kontrolne i lampice upozorenja 12
Pokazivači 18
Merači kilometara 23
Reostat osvetljenja 24
Putni računar 24
Ekran na dodir 26
Daljinski upravljive funkcije (električno vozilo) 27
Podešavanje datuma i vremena 28
2PristupElektronski ključ sa funkcijom daljinskog
upravljača i ugrađeni ključ, 29
Otključavanje/Potpuno ili selektivno otključavanje 31
Pomoćne procedure 35
Centralno zaključavanje 38
Električna bočna klizna vrata 39
Opšte preporuke za bočna klizna vrata 41
Bočna klizna vrata sa „hands free” sistemom 43
Zadnja dvokrilna vrata 45
Poklopac prtljažnika 45
Zadnje staklo poklopca prtljažnika 46
Alarm 46
Električni podizači prozora 48
3Ergonomija i udobnostPravilan položaj u vožnji 50
Prednja sedišta 50
Prednja klupa sa 2 sedišta 52
Podešavanje volana 54
Retrovizori 54
Moduwork 55
Mere predostrožnosti za sedišta i klupe 58
Jednodelna fiksna klupa 59
Fiksno zadnje sedište i zadnja klupa 61
Klizno zadnje sedište i klupa 63
Zadnje(a) individualno(a) klizno(a) sedište(a) 65
Produžena kabina, fiksna klupa 67
Produžena kabina, sklopiva klupa 69
Unutrašnje uređenje 70
Oprema u prostoru za utovar 73
Oprema u prostoru za sedenje 75
Stakleni panoramski krov 76
Klizni rasklopivi sto 76
Grejanje i provetravanje 80
Grejanje 81
Ručno upravljanje klima-uređajem 81
Automatski klima uređaj za dve zone 81
Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela 83
Odmagljivanje/odleđivanje zadnjeg
stakla i/ili retrovizora
84
Grejanje/klimatizacija zadnjeg dela vozila 85
Sistem za dodatno grejanje/provetravanje 85
Predpodešavanje klima uređaja (Električni) 88
Plafonsko svetlo (svetla) 88
4Osvetljenje i vidljivostKontrolna ručica za svetla 91
Pokazivači pravca 92
Dnevna svetla / poziciona svetla 92
Automatsko paljenje prednjih svetala 92
Osvetljenje za prilaz vozilu i propratno osvetljenje 93
Svetla za skretanje 94
Automatsko obaranje svetala farova 94
Podešavanje svetla farova po visini 95
Unutrašnje ambijentalno osvetljenje 96
Kontrolna ručica brisača 96
Automatski rad brisača 97
Zamena metlice brisača 98
5BezbednostOpšte preporuke vezane za bezbednost 100
Lampice upozorenja za hitan slučaj 100
Hitna pomoć ili pomoć na putu 101
Zvučno upozorenje 103
Sirena za pešake (električno vozilo) 103
Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 103
Advanced Grip Control 105
Sigurnosni pojasevi 106
Vazdušni jastuci 11 0
Dečja sedišta 11 2
Deaktiviranje prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača
11 5
Dečija sedišta iISOFIX i i-Size 122
Ručna sigurnosna brava za decu 136
Električna brava za bezbednost dece 137
Zaštita za decu na zadnjim prozorima 137
6VožnjaPreporuke za vožnju 138
Pokretanje/isključivanje motora 140
Ručna parkirna kočnica 144
Električna parkirna kočnica 144
Pomoć pri kretanju na uzbrdici 146
Ručni menjač sa 6 brzina 147
Pokazivač promene brzine 148
Automatski menjač 148
Birač brzine (električno vozilo) 152
Režimi za vožnju (električno vozilo) 153
Stop & Start 153
Detekcija nedovoljnog pritiska u pneumaticima 155
Pomoć u vožnji i manevrisanju –
opšte preporuke
157

Page 8 of 324

6
Opšti prikaz
Nalepnice

Odeljak Zadnja dvokrilna vrata.



Odeljak Moduwork.

Odeljak Klizno zadnje sedište i klupa .


Odeljak Mere predostrožnosti za sedišta i
klupe.


Odeljak Klizni rasklopivi sto.

Odeljak Dodatno grejanje/ventilacija koji se
mogu programirati.


Odeljak Deaktiviranje prednjeg jastuka
suvozača.


Odeljak Dečja ISOFIX sedišta.

Page 70 of 324

68
Ergonomija i udobnost
(u zavisnosti od opreme) i bočnim prozorima.
Ona je odvojena od tovarnog prostora veoma
jakom pregradom.
Zadnja klupa
Ova ergonomska klupa ima tri sedišta.
Dva bočna sedišta opremljena su ISOFIX
prilagodljivim pričvršćivačima:
Više informacija o ISOFIX
pričvršćivačima potražite u
odgovarajućem odeljku.
Pregrada za odlaganje

Ukoliko postoji, pregrada je dostupna sa prednje
strane, ispod klupe.
Pregrade ispod sedišta

Ukoliko su deo opreme vozila, one su
postavljene ispod centralnih i bočnih levih
sedišta.
Da biste im pristupili iz kabine, gurnite
odgovarajuće sedište unapred.


U zavisnosti od zemlje komercijalizacije,
pregrade mogu da se demontiraju i povuku
unazad kako bi kabasti predmeti mogli da se
odlažu ispod klupe.
Ništa ne kačite na mesto za
pričvršćivanje u kabini.
Nemojte prevoziti više putnika od označenog
broja u saobraćajnoj dozvoli.
Tovarni prostor u zadnjem delu predviđen je
isključivo za transport robe.
Preporučujemo vam da robu ili teže predmete
pomerite ka napred što više u tovarnom
prostoru (bliže kabini) i da ih dobro pričvrstite
trakama pomoću prstenova na podu.
Priključci za sigurnosne pojaseve zadnjih
sedišta nisu namenjene za obezbeđivanje
tereta.

Page 78 of 324

76
Ergonomija i udobnost
► Sa svake strane prikačite mrežicu kopčama za donje ankere (iza 1. reda) ili prstenove za
pričvršćivanje prtljaga (iza 2. reda).
► Zategnite kaiševe da biste raširili mrežicu.► Proverite da li je mrežica pravilno raširena i čvrsto zakačena.
Nikada nemojte da koristite ISOFIX
prsten za tačku pričvršćenja kaiša za
dečje sedište sa Top Tether mehanizmom.
Zadnji prozori u 2. redu
Ukoliko je to deo opreme vašeg vozila, zadnji
prozori u 2. redu mogu da se otvore.


Dok se vozilo kreće, prozori moraju biti zatvoreni
ili blokirani na nekom položaju.
► Pritisnite obe komande, zatim bočno premestite staklo.
Za više informacija o Bezbednosti dece
kod zadnjih prozora , pogledajte
odgovarajući odeljak.
Bočni štitnici od sunca
Zakačeni su na prozore u drugom redu i štite
kabinu od sunčevih zraka.


► Izvucite jezičak A i zakačite štitnik od sunca
za kuku B.
Štitnik od sunca uvek pomerajte lagano,
držeći ga za jezičak, kada ga podižete ili
spuštate.
Stakleni panoramski krov

Opremljen je sa dva ručna nezavisna štitnika
od sunca koji poboljšavaju toplotnu i akustičnu
udobnost.
Zavesice za zaštitu od
sunca
Otvaranje/zatvaranje


► Uhvatite jednu od zavesica za ručku i gurnite je unazad ili je povucite unapred do željenog
položaja.
Klizni rasklopivi sto
Shine, Business Lounge

Page 114 of 324

11 2
Bezbednost
Ne postavljajte ništa između putnika i
vazdušnih jastuka (npr. dete, životinju,
predmet), ne pričvršćujte i ne kačite ništa
u blizini ili na putu vazdušnih jastuka, jer to
može prouzrokovati ozlede prilikom njihovog
aktiviranja.
Nikada ne menjajte originalnu konturu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Čak i uz poštovanje svih navedenih mera
predostrožnosti, prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka uvek postoji opasnost od povreda ili
manjih opekotina glave, grudnog koša ili ruku.
Zapravo, vazdušni jastuci se otvaraju gotovo
trenutno (u roku od nekoliko milisekundi),
a zatim se za isto vreme ispumpavaju
ispuštajući vreo gas kroz otvore koji su za to
predviđeni.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaka intervencija mora biti realizovana
isključivo u servisnoj mreži CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći volan za krake
ili držeći ruke na središnjem delu volana.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na
komandnu tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede pri otvaranju vazdušnih jastuka.
Bočni vazdušni jastuci
Koristite samo odobrene presvlake
za sedišta kompatibilne sa funkcijom ovih
vazdušnih jastuka. Da biste upoznali ponudu
presvlaka koje su prilagođene vašem vozilu,
kontaktirajte prodavca CITROËN vozila.
Nemojte ništa fiksirati niti kačiti za naslone
sedišta (odeću itd.) jer bi to moglo da dovede
do povreda grudnog koša ili ruku prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno.
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili bilo koja neovlašćena ili
pogrešno izvedena intervencija (prepravka ili
popravka) na prednjim vratima ili u njihovoj
unutrašnjosti može poremetiti rad ovih
senzora - postoji opasnost od nepravilnog
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Svaka intervencija mora biti realizovana
isključivo u servisnoj mreži CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Feel, Shine, Business Lounge
Zavesasti vazdušni jastuci
Ništa ne fiksirajte i ne kačite na krov, jer
bi to moglo da dovede do povreda glave kada
se otvori zavesasti vazdušni jastuk.
Ne uklanjajte drške ugrađene na krov, jer one
pomažu u pričvršćivanju vazdušnih jastuka
za zavese.
Dečja sedišta
Propisi o vožnji sa decom su specifični
za svaku zemlju. Proverite važeće
propise u svojoj zemlji.
Za maksimalnu bezbednost, morate poštovati
sledeće odredbe:
– U skladu sa evropskim propisima, sva deca
koja imaju manje od 12 godina ili su niža od
metar i po, moraju da se prevoze u dečjim
sedištima koja su odobrena i prilagođena
njihovoj težini, na sedištima sa sigurnosnim
pojasevima ili ISOFIX pričvršćivačima.
– Statistički, najbezbednija sedišta za prevoz
dece su zadnja sedišta.
– Dete lakše od 9 kg mora da se obavezno
prevozi u položaju leđima u pravcu kretanja,
bilo na zadnjem, bilo na prednjem sedištu.

Page 117 of 324

11 5
Bezbednost
5Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka
suvozača
Iz razloga bezbednosti deteta u vozilu,
prednji vazdušni jastuk suvozača MORA
biti deaktiviran ukoliko na sedište suvozača
postavljate dečje sedište koje je okrenuto
leđima u pravcu kretanja. U suprotnom,
postoji opasnost od teške telesne povrede ili
pogibije deteta u slučaju aktiviranja
vazdušnog jastuka.
Vozila koja nemaju komandu za
deaktiviranje/ponovno aktiviranje
Instaliranje dečjeg sedišta koje „gleda
unazad“ na suvozačko sedište ili na klupu je
strogo zabranjeno - postoji rizik od ozbiljnih
povreda u slučaju aktiviranja vazdušnog
jastuka.
Deaktiviranje / ponovno aktiviranje
vazdušnog jastuka suvozača
U vozilima koja su opremljena ovom funkcijom
prekidač se nalazi u unutrašnjosti pregrade za
rukavice.


Kada je kontakt isključen:► Da biste deaktivirali vazdušni jastuk, okrenite ključ u kontakt bravi u položaj „ OFF“. ► Da biste ga ponovo aktivirali, okrenite ključ u položaj „ ON“.
Kada je kontakt uključen:
Ova lampica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala da je
vazdušni jastuk deaktiviran.
Ili
Ova lampica upozorenja se pali i
nastavlja da svetli oko 1 minut,
signalizirajući da je vazdušni jastuk aktiviran.
Preporučena dečja sedišta
Asortiman dečjih sedišta koja se pričvršćuju
pomoću sigurnosnih pojaseva sa
pričvršćivanjem u tri tačke .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg

L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Montira se u položaju „licem prema nazad“.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg

L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Može se pričvrstiti na ISOFIX nosače u vozilu. Dete se vezuje sigurnosnim pojasom.
Verzija sa rasklopivim naslonom može da se
koristi za decu težu od 25 kg. Ipak, radi bolje
zaštite koristite povišeno sedište sa naslonom za svu decu težine do 36 kg.

Page 124 of 324

122
Bezbednost
(a)@Univerzalno dečije sedište: dečije sedište
koje je moguće ugraditi u sva vozila pomoću
pojasa.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i
„automobilski“ kreveci za bebe ne smeju se
ugrađivati na sedište(a) suvozača, kao ni na
sedišta u 3. redu.
(c) Proučite važeću regulativu u zemlji u kojoj
vozite, pre nego što dete smestite u ovaj
položaj sedišta.
(d) Da biste dečije sedište montirali, leđima u
pravcu kretanja ili licem u pravcu kretanja,
na zadnje sedište, sedišta koja se nalaze
ispred tog sedišta pomerite prema napred,
podignite im naslone kako biste napravili
dovoljno prostora za dečije sedište i za noge
deteta.
(e) Sedište se može postaviti centralno u vozilu;
time se sprečava upotreba bočnih mesta.
(f) Kada se dečije sedište postavi „leđima u
pravcu kretanja” na prednje suvozačevo
mesto, vazdušni jastuk suvozača mora da
se deaktivira. U suprotnom, postoji opasnost
da dete pretrpi teške povrede ili da nastrada
prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.„ISOFIX“ držači i i-Size


Combi, Business, Feel


Shine, Business Lounge


Vozilo je odobreno u skladu sa najnovijim
propisima o dečjim sedištima ISOFIX i i-Size.
Ako je vozilo njima opremljeno, odobreni
držači za ISOFIX i i-Size prepoznaju se po
nalepnicama .
Predviđena su po tri prstena za svako sedište:
– Dva prednja prstena A, koja se nalaze između
naslona i jastuka sedišta, obeležena su oznakom
„ISOFIX“ ili „i-Size“.
– Ako je postavljen u vaše vozilo, zadnji prsten B, koji zovemo gornja spona, nalazi se iza
sedišta vozila i koristi se za osiguranje gornjeg
kaiša a označen je nalepnicom „Top Tether”.
Gornja spona učvršćuje gornji remen kojim je
opremljeno dečje sedište. U slučaju čeonog
udara, ovaj uređaj limitira dokle dečije sedište
može da se nagne unapred.
Ovaj sistem ISOFIX i i-Size držača obezbeđuje brzo, pouzdano i bezbedno postavljanje dečijeg
sedišta u vozilo.

Page 125 of 324

123
Bezbednost
5Dečja sedišta ISOFIX i i-Size opremljena su sa dve brave koje se pričvršćuju za dva prednja
prstena A.
Neka dečja sedišta imaju i gornji remen, koji se
pričvršćuje za zadnji prsten B.
Da biste dečje sedište pričvrstili za gornju kopču:
– izvadite i odložite naslon za glavu sa sedišta, pre nego što na njega postavite dečje sedište
(vratite ga na mesto nakon vađenja dečjeg
sedišta),
– remen dečjeg sedišta prebacite preko naslona sedišta, centrirajući ga između otvora za šipke
naslona za glavu,
– kuku gornjeg remena pričvrstite za zadnji prsten B,– zategnite gornji remen.
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta
može da ugrozi bezbednost deteta u
slučaju nezgode.
Striktno poštujte savete za ugradnju
navedene u uputstvu koje se dobija uz dečje
sedište.
Da biste se upoznali sa raznim opcijama
postavljanja dečijih sedišta ISOFIX u
vozilu, pogledajte konačnu tabelu.
Preporučena ISOFIX dečja
sedišta
Takođe, pogledajte i uputstva za postavljanje koje dostavlja proizvođač
dečjeg sedišta kako biste videli kako da
postavite i demontirate sedište.
„RÖMER Baby-Safe Plus i njegova ISOFIX osnova”
(kategorija veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg


Postavlja se „leđima prema napred“ pomoću
ISOFIX osnove koja se kači na prstenove A.
Osnova sadrži oslonac koji se može
podešavati po visini i oslanja se na pod vozila.
Ovo dečje sedište se takođe može pričvrstiti pomoću sigurnosnog pojasa. U tom slučaju,
koristi se samo trup i obavezno se pričvršćuje za sedište vozila trima kopčama sigurnosnog pojasa.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(kategorija veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg


Postavlja se samo „licem napred“.
Kači se za prsten A i prsten B, koji se naziva TOP TETHER, pomoću gornjeg remena.
Tri položaja nagiba sedišta: sedeći položaj, nagnuti i ležeći položaj.
Ovo sedište se takođe može koristiti na
položajima sedišta koja nisu opremljena
ISOFIX priključcima. U tom slučaju, obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim
pojasom. Podesite prednje sedište vozila tako da noge deteta ne dodiruju naslon.

Page 126 of 324

124
Bezbednost
Položaji ugradnje dečjih ISOFIX sedišta
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje moguće položaje ugradnje dečjih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX držačima.
Za univerzalna i poluuniverzalna dečja sedišta ISOFIX, kategorija veličine ISOFIX sedišta koja se označava slovima A do G, odštampana je na dečjem
sedištu pored logotipa ISOFIX.


Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do oko 6 meseci starosti Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka (1)leđima u pravcu kretanja leđima u pravcu
kretanja licem u pravcu kretanja
Kategorije veličina ISOFIX sedišta FG CD EC DABB1
1. red




Pojedinačno sedište suvozača ili klupa sa dva sedišta sa isključenim suvozačevim
vazdušnim jastukom „Isključeno“
ili aktiviranim „Uključeno“ Nije ISOFIX

Page 127 of 324

125
Bezbednost
5

Težina deteta / odgovarajući uzrast
Ispod 10 kg (grupa 0)
Do oko 6 meseci starosti Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)
Do približno 1 godine Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIX Nosiljka (1)leđima u pravcu kretanja leđima u pravcu
kretanja licem u pravcu kretanja
Kategorije veličina ISOFIX sedišta FG CD EC DABB1
2. red sa zasebnim sedištima u 1. redu


Bočna mesta XIUF
Centralno sedište Nije ISOFIX
2. red sa zasebnim sedištima u 1. redu


Bočna mesta ILIL (6) ILIL (6)IL IUF
Centralno sedište Nije ISOFIX

Page:   1-10 11-20 21-30 next >