CITROEN NEMO 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 11 of 180

9
PRISE en MAI
N
Prise en main
AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE(COMBI)




110


Avec portes battantes arrière



1.
Anneaux d’arrimage.

2.
Filet de retenue de bagages.

3.
Trousse à outils.

4.
Tablette arrière.


Avec volet arrière



1.
Anneaux d’arrimage.

2.
Filet de retenue de bagages.

3.
Tablette arrière.

4.
Sangles de maintien / Trousse à outils.

5.
Lampe nomade / Éclairage de coffre.

Page 12 of 180

10
Prise en main

BIEN S’INSTALLER


Réglages du siège conducteur


Longitudinal
Hauteur


Inclinaison du dossier (A)
Maintien lombaire (B)



95

Page 13 of 180

11
PRISE en MAI
N
Prise en main

Ceintures avant



A.
Verrouillage.



118


BIEN S’INSTALLER


Réglage du volant



1.
Déverrouillage de la commande.

2.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.

3.
Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent être impérativement effectuées
à l’arrêt.



48



Réglage des rétroviseurs extérieurs
électriques

A.
Sélection du rétroviseur conducteur.

B.
Sélection du rétroviseur passager.

C.
Réglage de la position du miroir.



46



Réglage du rétroviseur intérieur



1.
Sélection de la position «jour / nuit» du
miroir.

2.
Orientation du rétroviseur.



46

Page 14 of 180

12
Prise en main

BIEN VOIR


Bague
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de croisement / route.

Projecteurs antibrouillard
Feu antibrouillard arrière.
ou
Feux antibrouillard avant et arrière.



41




Indicateurs de direction


Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs
de direction correspondants clignoteront trois
fois.



41




Essuie-vitre


Bague A : essuie-vitre avant



43


Bague B : essuie-vitre arrière



43

Coup par coup.
Balayage intermittent.
Lave-vitre. Lave-vitre.
Arrêt.


Éclairage

Arrêt.
Intermittent.
Continu lent.
Continu rapide. Relevez ou baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance ; les
indicateurs de direction correspondants
clignoteront jusqu’au retrait de la position.

Page 15 of 180

13
PRISE en MAIN
Prise en main



103


BIEN VENTILER


Conseils de réglages intérieurs



Je veux du ...



Chauffage ou Air conditionné manuel




Répartition d’air



Débit d’air



Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur



Température



A/C manuel




CHAUD




FROID




DÉSEMBUAGE

DÉGIVRAGE

Page 16 of 180

14
Prise en main

BIEN SURVEILLER


Combiné

Barrette de commandes



A.
Contact mis, l’aiguille indique le niveau de
carburant restant.
Moteur tournant, son témoin associé
s’éteint. S’il reste allumé, cela indique que
vous avez atteint le niveau minimum du
réservoir.

B.
Contact mis, l’aiguille indique la
température du liquide de refroidissement.
Moteur tournant, son témoin associé
s’éteint.

C.
Contact mis, le témoin du niveau d’huile
ne reste pas allumé.
Si les niveaux sont incorrects, procédez à
l’appoint correspondant.

A.
Contrôle de traction intelligent.


117


1.
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument.

2.
Moteur tournant, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous
à la rubrique concernée.

Témoins




29
ou
Antipatinage de roues (ASR).


115

B.
Stop & Start.

55

C.
Signal de détresse.

113

D.
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs.


102

E.
Verrouillage / Déverrouillage espace de
chargement (Fourgonnette).


39





22

Page 17 of 180

PRISE en MAIN
Prise en main
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS


Airbag frontal passager

La neutralisation de l’airbag frontal passager
se fait par la touche MENU, située à gauche
du volant.

Non-bouclage ceinture



A.
Témoin de non-bouclage de la ceinture
conducteur.



118



122



Séparation verticale type échelle
(Fourgonnette)
Une séparation verticale de type échelle
protège le conducteur des risques de
déplacement de charge.



108


1.
Appuyez sur la touche MENU.

2.
Sélectionnez «Bag» et confi rmez avec la
touche MENU.

3.
Sélectionnez «OFF» et confi rmez avec la
touche MENU.

4.
Sélectionnez «OUI» et confi rmez avec la
touche MENU.

Page 18 of 180

16
Prise en main

BIEN CONDUIRE


Boîte de vitesses manuelle pilotée


Affi chage dans le combiné
Démarrage



50
Cette boîte de vitesses à cinq rapports offre,
au choix, le confort de l’automatisme ou le
plaisir du passage manuel des vitesses.

N.
Point mort.

R.
Marche arrière.

M +/-.
Mode séquentiel.

A.
Mode automatisé.

E.
Programme économique. Le rapport de vitesse et le mode de conduite
sélectionnés apparaissent dans l’affi cheur du
combiné.

N :
point mort.

R :
marche arrière.

1 2 3 4 5 :
rapports engagés.

AUTO :
mode automatisé.

E :
programme économique. Sélectionnez la position N
et appuyez
franchement sur la pédale de frein pendant le
démarrage du moteur.
Démarrez le moteur.
Sélectionnez le mode manuel ou automatisé
(déplacement en position centrale et appui
long vers la gauche) ou la marche arrière
(position R
) à l’aide du levier de vitesses.
Desserrez le frein de stationnement.
Relâchez la pédale de frein, puis accélérez.

Page 19 of 180


Passage en mode STOP du moteur


Stop & Start



- avec une boîte de vitesses manuelle ;

enfoncez la pédale d’embrayage,

- avec une boîte de vitesses manuelle
pilotée ;




levier de vitesses en position A
ou M
,
relâchez la pédale de frein,


ou levier de vitesses en position N
et
pédale de frein relâchée, passez en
position A
ou M
,


ou engagez la marche arrière.

Passage en mode START du moteur


Neutralisation / Réactivation


- avec une boîte de vitesses manuelle ;

véhicule à l’arrêt, passez le levier de
vitesses au point mort, puis relâchez la
pédale d’embrayage,

- avec une boîte de vitesses manuelle
pilotée ;
véhicule à l’arrêt, maintenez la
pédale de frein enfoncée ou passez le
levier de vitesses en position N
.
Vous pouvez à tout moment neutraliser le
système en appuyant sur la commande
«S - OFF»
; le voyant de la touche s’allume,
accompagné d’un message sur l’affi cheur du
combiné.
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage avec la clé. Dans certains cas particuliers, le mode START
peut se déclencher automatiquement ; un
message apparaît sur l’affi cheur du combiné,
accompagné du témoin «S»
qui clignote
quelques secondes, puis s’éteint.
Avant le remplissage en carburant,
avant toute intervention sous le capot
ou avant de quitter le véhicule, coupez
impérativement le contact avec la clé. Dans certains cas particuliers, le mode STOP
peut être indisponible ; un message apparaît
sur l’affi cheur du combiné, accompagné du
témoin «S»
qui clignote quelques secondes,
puis s’éteint.



55



56




57

Le témoin «S»
s’allume au combiné
et le moteur se met en veille : Le témoin «S»
s’éteint et le moteur
redémarre :
L’arrêt automatique du moteur est
possible uniquement quand on a
dépassé une vitesse d’environ 10 km/h,
pour éviter des arrêts répétés du moteur
lorsque l’on roule lentement.
17
PRISE en MAI
N
Prise en main

Page 20 of 180

18
Prise en main

BIEN CONDUIRE


Régulateur de vitesse



1.
Sélection / Arrêt du mode régulateur.

2.
Diminution de la valeur programmée.

3.
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.

4.
Neutralisation / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à 30 km/h,
avec au moins le deuxième rapport engagé sur
la boîte de vitesses.



44


1.
Position STOP
- Arrêt.

2.
Position MAR
- Contact.

3.
Position AV V
- Démarrage.


Contacteur

Le mode régulateur de vitesse apparaît dans le
combiné quand celui-ci est sélectionné.
Affi chage dans le combiné

Régulateur de vitesse


DÉMARRER

Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur ; celui-ci pourrait engendrer
un dysfonctionnement.



34

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 180 next >