CITROEN NEMO 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 121 of 192

11 9
5
BIZTONSÁG



Biztonsági övek


ELSŐ BIZTONSÁGI ÖVEK

Az első ülőhelyek biztonsági öveit
pirotechnikai övfeszítővel és erőhatárolóval
szerelték fel.

Becsatolás

Húzza meg a hevedert, majd illessze a
csatot a reteszelőelembe.
A heveder meghúzásával ellenőrizze az öv
reteszelődését.
Az öv hasi részét a lehető legalacsonyabban
kell átvezetni a medencén, a mellkasi
résznek pedig a vállgödörnél kell futnia.

Övtekercselős biztonsági övek

Ütközés vagy vészfékezés esetére
automatikus blokkolórendszerrel látták el
őket.
Egy esetleges frontális ütközés során a
pirotechnikai övfeszítők és az erőhatárolók
növelik az utasok biztonságát. Az ütközés
nagyságától függően a pirotechnikai
rendszer egy pillanat alatt megfeszíti és az
utasok testére szorítja a biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítéssel ellátott
biztonsági övek csak ráadott gyújtás mellett
működőképesek.
Az erőhatároló ütközés esetén csökkenti a
biztonsági övnek az utasok testére gyakorolt
nyomását.


A vezetőoldali biztonsági öv
becsatolására figyelmeztető jelzés

Ha a vezető nem csatolta be
a biztonsági övét, a gépjármű
indításakor a visszajelzés
kigyullad.

BIZTONSÁGI ÖVEK A HÁTSÓ
ÜLŐHELYEKNÉL (KOMBI)

A háromszemélyes üléssor 3 pontos,
erőhatárolóval ellátott övtekercselős
biztonsági övekkel van felszerelve.
A középső ülőhelyhez övterelő és a
háttámlára szerelt övtekercselő tartozik.
Ha valamelyik övet nem használja, a
csatját az üléssor ülőlapján erre a célra
kialakított helyre illesztheti.
A vezető biztonsági övének kicsatolása
esetén a Stop & Start rendszer START
üzemmódja nem tud bekapcsolni. A motor
újraindítása ilyenkor csak a gyújtáskulccsal
lehetséges.

Page 122 of 192

120



Biztonsági övek



Megfelelő használat

A vezető köteles ellenőrizni, hogy minden
utasa becsatolta-e, illetve megfelelően
használja-e a biztonsági övet.
Bárhol is üljön a gépjárműben, biztonsági
övét mindig, még rövidebb utazások
alkalmával is csatolja be.
A biztonsági öveket tekercselővel látták el,
ami lehetővé teszi az utas testalkatának
leginkább megfelelő övhossz automatikus
beállítását. Használaton kívül az öv
automatikusan a helyére kerül.
Használat után győződjön meg róla, hogy az
öv megfelelően feltekeredett-e.
Egy ülés lehajtását vagy elmozdításást
követően ellenőrizze, hogy az öv
megfelelően a helyére került-e, illetve,
hogy a reteszelőelem alkalmas-e a csat
befogadására. Az erőhatároló enyhíti az övnek az utasok
testére gyakorolt nyomását. Működése a
gyújtás ráadását követően biztosított.
Az övtekercselőket ütközéskor, hirtelen
fékezéskor vagy az autó borulásakor
automatikusan működésbe lépő
reteszelőelemmel szerelték fel.



Ha az övfeszítők működésbe
lépnek, a légzsák-visszajelzés
kigyullad. Forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
A gépjárművet érő behatások nagyságától
függően a pirotechnikai övfeszítő a
légzsák kinyílása előtt, attól függetlenül is
működésbe léphet. Az övfeszítő ütközéskor
megfeszíti és az utasok testére szorítja az
övet.
Működése enyhe, ártalmatlan füsttel és
a rendszerbe épített pirotechnikai patron
berobbanásából adódó zajjal jár. A megfelelő m
űködés érdekében:


- a biztonsági övnek egyetlen felnőttet kell
rögzítenie,

- az öv nem lehet megtekeredve
(egyenletes mozdulattal meghúzva
ellenőrizze),

- a lehető legjobban a testhez kell
simulnia.

Az öv felső részének a vállgödörben kell futnia.
Hasi részét a lehető legalacsonyabban kell
átvezetni a medencén.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a
feladatukat. Amennyiben az ülés könyöktámasszal
rendelkezik, az öv hasi részének mindig a
könyöktámasz alatt kell áthaladnia.
A heveder gyors, erőteljes megrántásával
ellenőrizze a biztonsági öv megfelelő becsatolását.


Ajánlások gyermekek szállításához:


- amennyiben az utas életkora nem haladja
meg a 12 évet, vagy magassága nem
éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő
gyermekülést,

- még becsatolt övvel se utazzon ölébe
ültetett gyermekkel.
A gyermekülésekre vonatkozó bővebb
információért lapozza fel az 5. fejezet
„Gyermekek a gépjárműben” c. részét.
Tekintettel a hatályos biztonsági előírásokra,
a gépjárművön történő valamennyi
beavatkozás elvégzése érdekében forduljon
olyan szakszervizhez, mely rendelkezik
azzal a szaktudással és azokkal a
berendezésekkel, melyeket a CITROËN
hálózat kínál Önnek.
Ellenőriztesse rendszeresen a biztonsági
öveket a CITROËN hálózatban vagy
egy szakszervizben (még jelentéktelen
koccanások után is): a hevederen nem lehet
kopásnyom, vágás vagy felfeslés. Az övet
ne alakítsa át és ne módosítsa.
A heveder tisztítását szappanos
vízzel vagy a CITROËN hálózatban
beszerezhető textiltisztítóval végezze.

Page 123 of 192

121
5
BIZTONSÁG



Légzsákok


LÉGZSÁKOK

A légzsákok feladata a gépkocsiban utazók
biztonságának optimalizálása nagyerejű
ütközés esetén. Az erőhatárolóval ellátott
biztonsági övek hatását egészítik ki.
Ütközés esetén az elektronikus érzékelők
regisztrálják és elemzik az érzékelési
zónákban bekövetkező frontális és
oldalirányú erőhatásokat:


- nagyerejű ütközés esetén a légzsákok
azonnal kibomlanak, és hozzájárulnak
a gépkocsiban utazók védelméhez. Az
ütközést követően gyorsan leengednek,
hogy ne akadályozzák a kilátást, illetve
az utasok esetleges kiszállását.
- kevésbé jelentős erejű, hátulról
bekövetkező ütközés esetén és bizonyos
esetekben a gépjármű felborulásakor
a légzsákok nem nyílnak ki, ilyen
helyzetekben egyedül a biztonsági övek
nyújtanak védelmet.
Az ütközés mértékét az akadály jellege és a
gépjármű ütközéskori sebessége határozza
meg.
A légzsákok csak ráadott gyújtásnál
működnek.
A berendezés csupán egy alkalommal
működik. Ha újabb ütközés következik be
(akár az adott, akár egy későbbi baleset
során), a légzsák nem fog működni.
A légzsák(ok) kinyílásakor enyhe füst
képződik, és a rendszerbe épített
pirotechnikai patron felrobbanásából adódó
zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de érzékeny személyek
számára irritáló lehet.
A robbanás zaja rövid ideig tartó
halláscsökkenést okozhat.
Ha a gépjárműbe menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, az utasoldali
légzsákot ki kell kapcsolni. Ld. 5. fejezet,
„Gyermekek az utastérben” c. rész.

Page 124 of 192

122



Légzsákok



OLDALLÉGZSÁKOK


Működés
A gépjármű hossztengelyére merőlegesen,
vízszintes síkban, kívülről befelé ható,
nagyerejű oldalirányú ütközés esetén egy
oldalon lépnek működésbe.
Az oldallégzsák az első utas és az adott
ajtótábla közé ékelődik.

Kiserejű oldalirányú ütközés vagy
koccanás esetén, illetve a gépjármű
megpördülésekor a légzsák nem nyílik ki.
Működési rendellenesség

Ha ez a visszajelzés kigyullad
a műszerfalon, a rendszer
ellenőrzése érdekében
haladéktalanul forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez, ugyanis
előfordulhat, hogy a légzsákok
nagyerejű ütközés esetén nem
nyílnak ki.

Page 125 of 192

123
5
BIZTONSÁG



Légzsákok



FRONTLÉGZSÁKOK

A vezetőoldali frontlégzsákot a
kormánykerék közepébe, az utasoldalit
pedig a műszerfalba építették be.

Bekapcsolás
A frontlégzsákok nagyerejű frontális ütközés
esetén egyszerre lépnek működésbe,
feltéve, hogy az utasoldali frontlégzsák nincs
kikapcsolva.
A frontlégzsák az ütközéskor előre lendülő
első utas és a műszerfal közé ékelődik.
Az utasoldali frontlégzsák kikapcsolása
Kizárólag az utasoldali légzsákot lehet
kikapcsolni. A légzsák a fedélzeti
számítógép segítségével kapcsolható ki.
A műszerfali légzsák-visszajelzés
a légzsák kikapcsolt állapotában
mindvégig világít. Gyermeke biztonsága érdekében
feltétlenül semlegesítse az utasoldali
légzsákot, ha menetiránynak háttal szerel
be gyermekülést az első utasülésre.
Ellenkező esetben a légzsák kinyílása során
a gyermek súlyos vagy halálos sérülést
szenvedhet.
Olvassa el a 3. fejezet „MENÜ” című
részét, majd az „Utasoldali légzsák”
menüben válassza az OFF
lehetőséget.
Működési rendellenesség

Ha a két légzsák-visszajelzés
folyamatosan világít, ne szereljen be
gyermekülést a menetiránynak háttal.
Ellenőriztesse a rendszert a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszervizben.
Ha ez a visszajelzés hangjelzés
és a többfunkciós képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
kigyullad a kombinált kijelzőn,
a rendszer ellenőrzése érdekében
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez, mivel fennáll a veszélye,
hogy a légzsákok nagyerejű ütközés esetén
sem nyílnak ki.

Page 126 of 192

124



Légzsákok




A légzsákok tökéletes hatékonysága
érdekében tartsa be az alábbi biztonsági
szabályokat:
Természetes és függőleges ülőhelyzetet
vegyen fel.
Kapcsolja be a biztonsági övét, és állítsa be
megfelelően.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és
a légzsákok közé kerüljön (gyermek,
kisállat, tárgy...). Ez akadályozhatja a
légzsák megfelelő működését és az utasok
sérüléséhez vezethet.
Balesetet vagy a gépjármű
feltörését követően ellenőriztesse
a légzsákrendszereket. A
légzsákrendszerekkel kapcsolatos
valamennyi beavatkozást feltétlenül
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben kell elvégeztetni.
A fent említett valamennyi biztonsági előírás
tiszteletben tartása esetén sem zárhatók
azonban ki a fejen, a felső testen vagy a
karokon esetlegesen keletkező könnyebb
sebesülések vagy égési sérülések. A
légzsák az ütközéssel szinte egyszerre
(néhány ezredmásodpercen belül) nyílik ki,
majd a forró gázt az erre a célra szolgáló
nyílásokon át kiengedve le is ereszt.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket
a küllőinél fogva, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Utasoldalon ne helyezze lábát a
műszerfalra.
Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól,
mivel a légzsákok kibomlásakor a cigaretta
vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye
ki erős ütéseknek a kormánykereket.

Oldallégzsákok
Csak az ülésekhez megfelelő, az
oldallégzsákokkal kompatibilis huzatokat
használjon. A gépjárművéhez megfelelő
üléshuzatokról a CITROËN hálózatban
tájékozódhat. Olvassa el a részleteket a
„Tartozékok” c. fejezetben.
Az ülések háttámlájára ne rögzítsen és ne
ragasszon semmit, mert a mellkas vagy a
kezek sérülését okozhatja az oldallégzsák
felfúvódása esetén.
A feltétlenül szükségesnél ne üljön közelebb
az ajtóhoz.

Page 127 of 192

125
5
BIZTONSÁG



Gyermekek az autóban










ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A
GYERMEKÜLÉSEKRŐL


Az autó tervezésekor a CITROËN mindvégig
fi gyelmet fordított a gyermekek védelmére,
gyermekeink biztonsága azonban tőlünk is
függ.

*

A gyermekek szállítására vonatkozó
szabályok országonként eltérőek lehetnek.
Kérjük, érdeklődjön a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:


- az európai szabályozással összhangban
a 12 éven aluli vagy 150 cm-nél
alacsonyabb gyermekeket
a
gépkocsi biztonsági övvel vagy ISOFIX
rögzítésekkel * ellátott ülésein elhelyezett,
szabványos, a gyermek testsúlyához
igazodó gyermekülésben kell
szállítani;

- statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb;

- 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket
az első és a hátsó üléseken egyaránt
menetiránynak háttal kell szállítani.


















A
CITROËN
azt javasolja,
hogy
a gyermekeket a gépjármű hátsó
ülésein
szállítsa:


- a menetiránynak háttal
3 éves korig,

- a menetiránynak megfelelően
3 éves
kortól.

Page 128 of 192

126



Gyermekek az autóban










GYERMEKÜLÉS HÁTUL (KOMBI)


Menetiránynak háttal


Amennyiben menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést egy hátsó
utasülésre
, tolja
előre az első ülést és állítsa függőleges
helyzetbe a háttámláját, hogy a gyermekülés
ne érjen hozzá.



Menetiránynak megfelelően


Amennyiben menetiránynak megfelelően
szerel be gyermekülést egy hátsó
utasülésre
, tolja előre az első ülést, és
állítsa függőleges helyzetbe a háttámláját,
hogy a gyermekülésben utazó gyermek lába
ne érhessen hozzá.


Győződjön meg róla, hogy a biztonsági
öv elég feszes-e. Kitámasztóval
rendelkező gyermekülések esetén
ellenőrizze, hogy a kitámasztó stabilan
támaszkodik-e a padlóra.

Page 129 of 192

127
5
BIZTONSÁG



Gyermekek az autóban










GYERMEKÜLÉS ELÖL *


Menetiránynak háttal


Amennyiben menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést az első
utasülésre
, a gépjármű ülését - a
legfelső helyzetben, függőleges
háttámlával - tolja a hosszanti beállítás
középső helyzetébe.
Az utasoldali légzsákot feltétlenül
semlegesítse. Ellenkező esetben az
esetlegesen működésbe lépő légzsák a
gyermek súlyos vagy halálos sérülését
okozhatja
.




*
Mielőtt gyermeket szállítana ezen az
ülésen, tájékozódjon a hazájában érvényes
törvényi rendelkezésekről.


Menetiránynak megfelelően


Amennyiben menetiránynak
megfelelően szerel be
gyermekülést az első utasülésre,

a gépjármű ülését - függőleges
háttámlával - a legmagasabb helyzetbe, ill.
a hosszirányú beállítás középső helyzetébe
állítsa, az utasoldali légzsákot pedig hagyja
bekapcsolt állapotban.

Győződjön meg róla, hogy a biztonsági
öv elég feszes-e.
Kitámasztóval rendelkező gyermekülések
esetén ellenőrizze, hogy a kitámasztó
stabilan támaszkodik-e a padlóra. Szükség
esetén igazítson az utasülés beállításain.
Az utasoldali légzsák ki- vagy
bekapcsolásához olvassa el a 3. rész
„MENÜ” c. pontját.
A gyermekülések funkciói a CITROËN
valamennyi típusánál azonosak.
Ugyanakkor minden típusnak megvannak a
maga sajátosságai.
Ha gépjárműve rendelkezik ezzel
a funkcióval, az utasoldali légzsák
semlegesítését a fedélzeti számítógép
MENU (MENÜ) gombjával kell kiválasztani.
Ha gépjárművében nem lehet az első
utasoldali légzsákot kikapcsolni, az első
ülésre szigorúan tilos „menetiránynak háttal”
gyermekülést beszerelni.
Soha ne utazzon ölében tartott gyermekkel.






Utasoldali légzsák OFF

Page 130 of 192

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
128



Gyermekek az autóban



Címke az utasoldali napellenző mindkét oldalán

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 200 next >