FIAT 124 SPIDER 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 201 of 228
MANDOS EN EL VOLANTE
Los mandos de las principales
funciones del sistema se encuentran en
el volante fig. 158 (versiones sin manos
libres
Bluetooth®) y fig. 159 (versiones
con manos libresBluetooth®) para
facilitar su control.INTERRUPTORES DE VOLUMEN
Pulse el interruptor de volumen+para
aumentar el volumen. Pulse el
interruptor de volumen-para disminuir
el volumen.
INTERRUPTOR DE BÚSQUEDA
Radio MW/LW/FM
Pulse el interruptor de búsqueda
/
. La radio se conecta con la
siguiente/anterior emisora guardada en
el orden en que se guardaron.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
de búsqueda
/para buscar
todas las emisoras utilizables de mayor
o menor frecuencia, ya estén
programadas o no.
Las emisoras de radio que se hayan
guardado previamente en la memoria
automática pueden utilizarse pulsando
el interruptor de búsqueda
/
mientras se recibe cualquiera de
las emisoras guardadas en la memoria
automática.
Las emisoras de radio pueden
escucharse en el orden en el que se
guardaron con cada una de las
pulsaciones del interruptor
/
.
Audio por USB / Audio por
Bluetooth®
Pulse el interruptor de búsqueda
para avanzar al comienzo de lasiguiente pista. Pulse el interruptor de
búsqueda
inmediatamente
después del comienzo de la
reproducción para ir al comienzo de la
pista anterior.
Pulse el interruptor de búsqueda
transcurridos unos segundos
para iniciar la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
INTERRUPTOR DE SILENCIO
Pulse el interruptor de silencio
una
vez para silenciar el audio, púlselo de
nuevo para reanudar la salida de audio.
Si el encendido se apaga con el audio
silenciado, el silencio se cancelará. Por
tanto, cuando el motor vuelva a
ponerse en marcha, el audio no estará
en silencio. Para volver a silenciar el
audio, pulse el interruptor de silencio
.
MANDOS DE SONIDO DE
ENCENDIDO Y VOLUMEN
ENCENDIDO Y APAGADO
Active el encendido en ACC o en ON.
Pulse el botónPUSH POWERpara
conectar el sistema de audio. Pulse el
botónPUSH POWERde nuevo para
desconectar el sistema de audio.
Ajuste del volumen
Gire el dialVOL. Gire el dialVOLala
derecha para aumentar el volumen, a la
izquierda, para disminuirlo.
1580620500-122-001
1590620500-121-001
199
Page 202 of 228
Ajuste del sonido del audio
Pulse el botónMENUpara seleccionar
la función. Se indicará la función
seleccionada.
Gire el dial de controlVOLpara ajustar
las funciones seleccionadas:
AF (Frecuencia alternativa);
REG (Programas regionales);
ALC (Ajuste automático del
volumen);
BASS (Altura de sonido grave);
TREB (Sonido agudo);
FADE (Balance de volumen
delantero/trasero);
BAL (Balance de volumen
izquierdo/derecho);
BEEP (Sonido de funcionamiento del
equipo de audio);
12Hr < > 24Hr (ajuste de hora de
12 horas/24 horas).
RELOJ
Configuración de la hora
El reloj puede ajustarse en cualquier
momento en que el encendido esté
activado en la posición ACC o en ON.
Para ajustar la hora, pulse el botón del
relojFM/AMunos 2 segundos hasta
que suene un pitido. La hora actual del
reloj destellará.
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora, pulse el botón de
ajuste de horas/minutos
/
mientras la hora actual del reloj
está destellando.
Las horas avanzan mientras se pulsa el
botón de ajuste de horas
. Los
minutos avanzan mientras se pulsa el
botón de ajuste de minutos
.
Pulse de nuevo el botón del relojFM/
AMpara poner en marcha el reloj.
FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO
Encendido de la radio: pulse un
botón de selección de banda FM/AM
para encender la radio.
Selección de banda: pulse el botón
de selección de bandaFM/AMpara
conectar las bandas de la forma
siguiente: M1–FM2–MW/LW
Sintonización manual: seleccione la
emisora pulsando ligeramente el botón
de sintonización
/.
Buscar emisora: pulse el botón de
sintonización
/.La
búsqueda se detiene cuando se
encuentra una emisora.
Explorar emisoras: pulse y mantenga
pulsado el botón de exploración
MEDIApara probar las emisoras
fuertes. La exploración se detiene en
cada emisora unos 5 segundos. Para
conservar una emisora, pulse y
mantenga pulsado el botón MEDIA de
nuevo durante este intervalo.Sintonización de canales
preajustados
Los 6 canales preajustados se pueden
utilizar para guardar 6 emisoras de
onda media y onda larga (MW/LW) y
12 emisoras FM.
Para ajustar un canal, seleccione
primero MW/LW, FM1 o FM2. Sintonice
la emisora deseada.
Pulse un botón de canal preajustado
unos 2 segundos hasta que suene un
pitido. Aparecerá el número de canal
preajustado o la frecuencia de la
emisora. La emisora se guarda ahora
en la memoria.
Repita esta operación con otras
emisoras y bandas que desee guardar.
Para sintonizar una en la memoria,
seleccione MW/LW, FM1 o FM2 y luego
pulse su botón de canal preajustado.
Aparecerán la frecuencia de la emisora
o el número de canal.
MODO AUX / USB / iPod
Toma auxiliar / puerto USB
El sistema de audio se puede escuchar
en los altavoces del vehículo
conectando una unidad de audio
portátil de las disponibles en el
mercado a la toma auxiliar. Se necesita
un cable con miniclavija estéreo de
3,5 de diámetro sin impedancia de los
que se encuentran habitualmente en el
mercado. Además, el audio puede
200
MULTIMEDIA
Page 203 of 228
reproducirse desde el dispositivo de
audio del vehículo conectando un
dispositivo USB o un iPod en el puerto
USB.
Uso del modo AUX
Active el contacto en la posición ACC o
en ON, pulse el dial de encendido/
volumen para conectar el sistema de
audio y pulse el botónMEDIAde la
unidad de audio para cambiar al modo
AUX.
Uso del modo USB
Esta unidad no admite dispositivos
USB 3.0. Además, es posible que,
dependiendo del modelo o la versión
de sistema operativo, no se admitan
otros dispositivos.
Reproducción
Active el contacto en la posición ACC o
en ON, pulse el dial de encendido/
volumen para conectar el sistema de
audio y pulse el botónMEDIApara
cambiar al modo USB y empezar la
reproducción.
Búsqueda de pistas
Pulse el botón de pista siguiente
una vez para avanzar al comienzo
de la siguiente pista.
Pulse el botón de pista anterior
inmediatamente después delcomienzo de la reproducción para
retroceder al comienzo de la pista
anterior.
Pulse el botón de pista anterior
transcurridos unos segundos
para iniciar la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
Uso del modo iPod
Es posible que algún iPod no sea
compatible, dependiendo del modelo o
la versión de sistema operativo. En este
caso, aparecerá un mensaje de error.
NOTA. Es posible que las funciones
iPod no funcionen en el propio iPod
mientras está conectado a la unidad,
porque es la unidad la que controla
estas funciones iPod.
Búsqueda de pistas
Pulse el botón de pista siguiente
una vez para avanzar al comienzo
de la siguiente pista.
Pulse el botón de pista anterior
inmediatamente después
(depende de la versión de software del
iPod) del comienzo de la reproducción
para retroceder al comienzo de la pista
anterior.
Pulse el botón de pista anterior
transcurridos unos segundos
(depende de la versión de software del
iPod) para iniciar la reproducción desde
el comienzo de la pista actual.Búsqueda de categorías: pulse el
botón de categoría anterior5para
seleccionar la categoría anterior y el de
categoría siguiente6para la categoría
siguiente. Los tipos de categorías
incluyen Lista de reproducción, Artista,
Álbum, Canción, Podcast, Género,
Compositor y Audiolibro.
Búsqueda de lista: pulse el botón de
lista anterior
para seleccionar la lista
anterior y el de lista siguiente
para la
lista siguiente. Si la categoría
seleccionada es Canción o Audiolibro,
no hay lista.
MANOS LIBRES
Bluetooth®
Emparejamiento de dispositivos
Para utilizar el audio y el manos libres
por
Bluetooth®, el dispositivo
equipado conBluetooth®tiene que
emparejarse con la unidad mediante el
siguiente procedimiento. Se puede
emparejar un máximo de siete
dispositivos, incluidos dispositivos de
audio y teléfonos móviles con manos
libres
Bluetooth®.
NOTA. Es posible que el sistema
Bluetooth®no funcione1o2minutos
después de accionar el encendido en la
posición ACC o ON. Sin embargo, esto
no indica un problema. Si el sistema
Bluetooth®no se conecta
automáticamente transcurridos 1 o
2 minutos, asegúrese de que el ajuste
201
Page 204 of 228
deBluetooth®del dispositivo sea
normal e intente volver a conectar el
dispositivo
Bluetooth®desde el lado
del vehículo.
Ajuste del código de
emparejamiento
El ajuste del código de emparejamiento
de 4 cifras para registrar su teléfono
móvil (emparejamiento) puede hacerse
de antemano. El valor de ajuste inicial
es “0000”.
Proceda de la siguiente manera:
1: pulse el botón de descolgar o el
botón de hablar con una pulsación
corta;
2Diga: [Pitido] "Setup" (Configurar)
3Indicación: “Select one of the
following: (Seleccione uno de los
siguientes:) Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select music
player.” (opciones de emparejamiento,
mensajes de confirmación, idioma,
contraseña, seleccionar teléfono o
seleccionar reproductor de música.)
4Diga: [Pitido] “Pairing options"
(Opciones de emparejamiento)
5Indicación: “Select one of the
following: (Seleccione uno de los
siguientes:) Pair, Edit, Delete, List, or
Set Pairing Code.” (Emparejar, Editar,
Eliminar, Lista o Ajustar código de
emparejamiento.)
6Diga: [Pitido] “Ajustar código de
emparejamiento”
7Indicación: “Your current pairing
code is XXXX. (Su código de
emparejamiento actual es XXXX.)
¿Desea cambiarlo por un código
distinto?”
8Diga: [Pitido] “Yes” (Sì)
9Indicación: “Please say a 4-digit
pairing code.” (Diga un código de
emparejamiento de 4 cifras.)
10Diga: [Pitido] “YYYY”
11Indicación: “YYYY is this
correct?” (¿Es YYYY correcto?)
12Diga: [Pitido] “Yes” (Sì) o “No”
(No). Si es “Sí”, vaya al paso siguiente.
Si es “No”, el procedimiento vuelve al
paso 9
13Indicación: “Su nuevo código de
emparejamiento es YYYY. Use este
código de emparejamiento cuando
empareje dispositivos en el sistema de
manos libres. ¿Desea emparejar un
dispositivo ahora?”
14Diga: [Pitido] “Yes” (Sì) o “No”
(No). Si es “Sí”, el sistema cambia al
modo de registro de dispositivos. Si es
“No”, el sistema vuelva al estado de
espera.Emparejamiento de dispositivos
Proceda de la siguiente manera:
1active la aplicaciónBluetooth®
del dispositivo;
2pulse el botón de descolgar o el
botón de hablar con una pulsación
corta;
3Diga: [Pitido] "Setup" (Configurar)
4Indicación: “Select one of the
following: (Seleccione uno de los
siguientes:) Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select music
player.” (opciones de emparejamiento,
mensajes de confirmación, idioma,
contraseña, seleccionar teléfono o
seleccionar reproductor de música.)
5Diga: [Pitido] “Pairing options"
(Opciones de emparejamiento)
6Indicación: “Select one of the
following: (Seleccione uno de los
siguientes:) Pair, Edit, Delete, List, or
Set Pairing Code.” (Emparejar, Editar,
Eliminar, Lista o Ajustar código de
emparejamiento.)
7Diga: [Pitido] “Emparejar”
8Indicación: “Inicie el proceso de
emparejamiento en su dispositivo
Bluetooth®. Su código de
emparejamiento es 0000 (XXXX).
Introdúzcalo en su dispositivo
Bluetooth®cuando este se lo solicite.
See device manual for instructions.”
(Consulte las instrucciones del manual.)
202
MULTIMEDIA
Page 205 of 228
9con su dispositivo, realice una
búsqueda del dispositivo
Bluetooth®
(dispositivo periférico)
seleccione “124 Spider” de la lista de
dispositivos buscados e introduzca el
código de emparejamiento de 4 cifras
en el dispositivo;
10Indicación: “Please say the name
of the device after the beep.” (Diga el
nombre del dispositivo después del
pitido.)
11Diga: [Pitido] “XXXX---”(diga
una “etiqueta de dispositivo”, un
nombre arbitrario para el dispositivo.).
Ejemplo: “Móvil de Pablo.”
12Indicación: “XXXXXX---(Ej.
“Stan's device”) (Device tag). (Móvil de
Pablo) (Etiqueta de dispositivo). Is this
correct?” (¿Es correcto?)
13Diga: [Pitido] “Yes” (Sì)
14Indicación: “Emparejamiento
completo”Después de registrar un dispositivo, el
sistema lo identifica automáticamente.
NOTA. Diga una “etiqueta de
dispositivo” emparejado en menos de
10 segundos. Si tienen que
emparejarse más de dos dispositivos,
no pueden hacerlo con la misma
etiqueta de dispositivo o una similar.
203
Page 206 of 228
RADIO 7”
MANDOS EN EL VOLANTE
Los mandos de las principales
funciones del sistema se encuentran en
el volante fig. 160 para facilitar su
control.
INTERRUPTORES DE VOLUMEN
Pulse el interruptor de volumen+para
aumentar el volumen. Pulse el
interruptor de volumen-para disminuir
el volumen.
INTERRUPTOR DE BÚSQUEDA
Radio AM/FM
Pulse el interruptor de búsqueda
/
. La radio se conecta con la
siguiente/anterior emisora guardada en
el orden en que se guardaron.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
de búsqueda
/para buscar
todas las emisoras utilizables de mayoro menor frecuencia, ya estén
programadas o no.
Las emisoras de radio que se hayan
guardado previamente en los favoritos
pueden utilizarse pulsando el interruptor
de búsqueda
/mientras se
recibe cualquiera de las emisoras
guardadas en los favoritos.
Las emisoras de radio pueden
escucharse en el orden en el que se
guardaron con cada una de las
pulsaciones del interruptor
/
.
Radio DAB
(si se incluye)
Pulse el interruptor de búsqueda
/
mientras escucha la radio DAB
para escuchar una emisora
previamente guardada en la lista de
favoritos.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
de búsqueda
para ir a la emisora
siguiente,
para volver a la emisora
anterior.Audio por USB / Audio por
Bluetooth®
Pulse el interruptor de búsqueda
para avanzar al comienzo de la
siguiente pista.
Pulse el interruptor de búsqueda
inmediatamente después del
comienzo de la reproducción para ir al
comienzo de la pista anterior. Pulse el
interruptor de búsqueda
transcurridos unos segundos
para iniciar la reproducción desde el
comienzo de la pista actual.
INTERRUPTOR DE SILENCIO
Pulse el interruptor de silencio
una
vez para silenciar el audio, púlselo de
nuevo para reanudar la salida de audio.
Si el encendido se apaga con el audio
silenciado, el silencio se cancelará. Por
tanto, cuando el motor vuelva a
ponerse en marcha, el audio no estará
en silencio. Para volver a silenciar el
audio, pulse el interruptor de silencio
.
1600620500-121-001
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 228
EQUIPO DE AUDIO
Funcionamiento del interruptor o
mando principal (Commander)
NOTA. Por razones de seguridad,
algunas operaciones se desactivan con
el vehículo en marcha.
Las siguientes operaciones se pueden
llevar a cabo pulsando los interruptores
que rodean el mando principal fig. 161:
muestra la pantalla de inicio.
muestra la pantalla
Entretenimiento.
NAVmuestra la pantalla Navegación
(solo en vehículos equipados con
navegación). Si no se inserta la
tarjeta SD del sistema de
navegación, aparece la brújula que
indica la dirección en la que el
vehículo se desplaza.
muestra la pantalla Favoritos.
Haga una pulsación larga para
guardar elementos concretos en
“Favoritos” (se pueden
programar la radio, el teléfono y
el destino del sistema de
navegación).
vuelve a la pantalla anterior.
Funcionamiento del dial de volumen
Pulse el dialVOLpara activar o
desactivar la función de silencio del
audio.
Gire el dial del volumen para ajustar el
volumen. El volumen aumenta girando
el dial a la derecha y disminuye
girándolo a la izquierda.
Selección de iconos en la pantalla
Incline o gire el mando principal y
desplace el cursor hasta el icono
deseado. Pulse el mando principal y
seleccione el icono.
NOTA. Hacer una pulsación larga en el
mando principal también es posible
para algunas funciones.
Funcionamiento de la pantalla táctil
Tocar y pulsar: toque o pulse el
elemento indicado en la pantalla. Se
pone en funcionamiento y aparece el
siguiente elemento.
Deslizar: toque el elemento de ajuste
que muestra una barra deslizante.Toque el deslizador con el dedo y
desplace hasta el nivel deseado.
Arrastrar: toque la pantalla con el
dedo y suba o baje. Elementos que no
se han visto pueden aparecer.
ADVERTENCIA No pulse la pantalla
con fuerza ni con un objeto puntiagudo.
De lo contrario, podría dañar la
pantalla.
NOTA. Por razones de seguridad, la
pantalla táctil se desactiva con el
vehículo en marcha.
AJUSTE DEL SONIDO
DEL AUDIO
Seleccione el iconoen la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Configuraciones;
SeleccioneSonidopara seleccionar el
elemento que desea cambiar:
Bajos(altura de sonido grave): Lado
+: mejora de los graves/ Lado –:
reducción de los graves;
Agudos(sonido agudo): Lado +:
mejora de agudos / Lado –: reducción
de agudos;
Atenuación(balance de volumen
delantero/trasero): Delante (mejora de
volumen de altavoz delantero)/Detrás
(mejora de volumen de altavoz trasero);
Balance(balance de volumen
izquierdo/derecho): Izquierdo (mejora
de volumen de altavoz izquierdo)/
16106020400-122-002
205
Page 208 of 228
Derecho (mejora de volumen de altavoz
derecho);
ALC(ajuste automático de volumen)
(audio estándar): Ajuste de
desconexión en siete niveles;
Bose®AudioPilot(ajuste
automático de volumen) (Sistema
de sonido Bose
®, si se incluye):
Encendido/apagado;
Pitido(sonido de funcionamiento del
equipo de audio): Encendido/apagado.
PANTALLA HOME
Los iconos que se visualizan en la
pantalla de inicio son:
Aplicaciones: se puede
verificar información como el
consumo medio de
combustible, el mantenimiento y
las advertencias. Dependiendo
de la categoría y las
especificaciones, la pantalla
puede variar.
Entretenimiento: acciona el
sistema de audio, como la radio.
Aparece la fuente de audio
utilizada más recientemente.
Una fuente de audio que no
puede utilizarse en ese
momento se obvia y aparece la
fuente de audio anterior. Para
cambiar la fuente de audio,
seleccione el icono que aparece
en la parte inferior de la pantalla.
Comunicación: Están
disponibles las funciones
relacionadas conBluetooth®.
Navegación: Se muestra la
pantalla Navegación (si se
incluye). Si no se inserta la
tarjeta SD del sistema de
navegación, aparece la brújula
que indica la dirección en la que
el vehículo se desplaza. Es
posible que la brújula no marque
el rumbo correcto si el vehículo
está detenido o circula a
velocidad lenta.
Configuraciones: menú de
configuración integral (como
pantalla, sonido,Bluetooth®e
idioma). Dependiendo de la
categoría y las especificaciones,
la pantalla puede variar.
FUNCIONAMIENTO DE LA
RADIO
Seleccione el iconoen la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
"Entretenimiento". Cuando seleccione
la radio deseada, en la parte inferior de
la pantalla aparecen los siguientes
iconos:
muestra el menú
"Entretenimiento". Utilícelo para
conectar una fuente de audio
distinta;
muestra la lista de emisoras de
radio RDS disponibles (solo FM);
muestra la lista de emisoras
(solo AM). Seleccione
“Actualizar lista de emisoras”
para ver las frecuencias de hasta
diez emisoras de radio en la lista
presintonizada de la memoria
automática. Seleccione la
frecuencia deseada.
muestra la lista Favoritos. Haga
una pulsación larga para
guardar la emisora de radio
actualmente sintonizada.
puede buscar las emisoras de
radio disponibles que permiten
su recepción. La exploración se
detiene en cada emisora unos
cinco segundos. Seleccione de
nuevo para continuar
escuchando la emisora.
puede cambiar manualmente la
frecuencia de la radio. Gire el
mando principal, deslice la
pantalla o toque la frecuencia de
radio. Pulse
opara cambiar
la frecuencia de radio de paso en
paso. Si pulsa más tiempo
o
, la frecuencia de radio cambia
continuamente. Se detiene
cuando retira la mano del icono o
del mando principal.
activa y desactiva el modo TA.
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 228
/Selección automática de
emisoras de radio. Si se
pulsa más tiempo, la
frecuencia de radio cambia
continuamente. Se detiene
cuando retira la mano del
icono o del mando principal.
Muestra la pantalla de ajustes FM
(solo FM). Se pueden
activar/desactivar la Frecuencia
alternativa y el Bloqueo de región.
Muestra los ajustes de sonido
para regular el nivel de calidad de
la radio.
NOTA. Cuando se selecciona el icono
ocon FM seleccionada, se
selecciona cada programa.
Radio de transmisión de sonido
digital (DAB)
(si se incluye)
Seleccione el icono
en la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
"Entretenimiento". SeleccioneDAB; los
iconos siguientes aparecerán en la
parte inferior de la pantalla:
Muestra el menú
“Entretenimiento”. Utilícelo para
cambiar la fuente de audio.
Muestra la lista de emisoras
(grupo y emisora). Seleccione
“Actualizar Lista” para actualizar la
lista de emisoras. Escoja
“Seleccione un grupo” para elegir
el grupo que desea visualizar.
Muestra la lista de Favoritos.
Mantenga pulsado para
almacenar la emisora
sintonizada en la lista de
Favoritos.
Busca la emisora que desee en la
lista de emisoras. Sintoniza cada
una de las emisoras de la lista
por 10 segundos. Vuelva a
seleccionarlo cuando se haya
sintonizado la emisora. Si la lista
de emisoras no está disponible,
el sistema va a la pantalla de
actualización de la lista de
emisoras. Realice la actualización
de la lista de emisoras.
Activa y desactiva el modo TA.
/Regresa a la emisora
anterior/va a la siguiente
emisora. Mantenga pulsado
para volver a la primera
emisora del grupo
anterior/siguiente.
Muestra la pantalla de ajuste
Radio DAB.
Muestra los ajustes de sonido
para regular el nivel de calidad de
la radio.
CONFIGURACIONES
NOTA. Dependiendo de la categoría y
las especificaciones, la pantalla puede
variar.
Seleccione el icono
en la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Configuraciones; Active la pestaña y
seleccione el elemento de ajuste que
desee cambiar.
Puede personalizar los ajustes en la
pantalla de configuración del siguiente
modo:
“Pantalla”: consulte el apartado
“Mandos de volumen/pantalla/sonido”
en el suplemento de Radio 7”;
“Sonido”: consulte el apartado
“Mandos de volumen/pantalla/sonido”
en el suplemento de Radio 7”;
“Reloj”: “Ajustar hora”,
“Sincronización de GPS”, “Formato de
hora”, “Seleccionar zona horaria”,
“Horario de verano”;
“Vehículo”: Sistema de detección
de lluvia/Bloqueo de puerta/Otro;
“Aparatos”: seleccione
Bluetooth®o “Gestor de red”;“Sistema”: “Consejos de
herramientas”, “Idioma”, “Temperatura”,
“Distancia”, “Actualización de base de
207
Page 210 of 228
datos de música”, “Reiniciar a valores
de fábrica”, “Acerca de (acuerdos y
avisos legales)”, “Acerca de
(información de versión)”
MODO AUX / USB / iPod
El sistema de audio se puede escuchar
en los altavoces del vehículo
conectando una unidad de audio
portátil de las disponibles en el
mercado a la toma auxiliar. Se necesita
un cable con miniclavija estéreo de
3,5 de diámetro sin impedancia de los
que se encuentran habitualmente en el
mercado.
Además, el audio puede reproducirse
desde el dispositivo de audio del
vehículo conectando un dispositivo
USB o un iPod en el puerto USB
fig. 162 (1= puertos USB /2= toma
auxiliar).Conexión del puerto USB / toma
auxiliar
Conexión de un dispositivo:sihay
una tapa en la toma AUX o en el puerto
USB, quite la tapa. Conecte el conector
del dispositivo al puerto USB.
Conexión con un cable conector:si
hay una tapa en la toma AUX o en el
puerto USB, quite la tapa. Conecte la
clavija del dispositivo o el cable
conector a la toma auxiliar/puerto USB
Uso del modo AUX
Seleccione el icono
en la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Entretenimiento. SeleccioneAUXpara
cambiar al modo AUX.
Datos reproducibles: Archivo
MP3/WMA/AAC/OGG.
NOTA. Si un dispositivo no se conecta
a la toma auxiliar, el modo no cambia a
AUX.
NOTA. Ajuste el volumen del audio
utilizando el dispositivo portátil de
audio, el interruptor principal o el
interruptor de control del audio. Los
ajustes de audio también pueden
hacerse utilizando el ajuste de volumen
del dispositivo portátil de audio.
NOTA. Si la clavija de conexión se
extrae de la toma auxiliar mientras está
activo el modo AUX, pueden producirse
ruidos.NOTA. Esta unidad no admite
dispositivos USB 3.0. Además, es
posible que, dependiendo del modelo o
la versión de sistema operativo, no se
admitan otros dispositivos. Se admiten
los dispositivos USB formateados en
FAT32 (los formateados en otros
formatos, como NTFS, no se admiten).
MANOS LIBRES
Bluetooth®
Emparejamiento de dispositivos
Para utilizar el audio y el manos libres
por
Bluetooth®, el dispositivo
equipado conBluetooth®tiene que
emparejarse con la unidad mediante el
siguiente procedimiento. Se puede
emparejar un máximo de siete
dispositivos, incluidos dispositivos de
audio y teléfonos móviles con manos
libres
Bluetooth®.
NOTA. Es posible que el sistema
Bluetooth®no funcione1o2minutos
después de accionar el encendido en la
posición ACC o ON. Sin embargo, esto
no indica un problema. Si el sistema
Bluetooth®no se conecta
automáticamente transcurridos 1 o
2 minutos, asegúrese de que el ajuste
de
Bluetooth®del dispositivo sea
normal e intente volver a conectar el
dispositivo
Bluetooth®desde el lado
del vehículo.
NOTA. Para consultar la lista de
teléfonos móviles compatibles, visite el
16206020700-122-001
208
MULTIMEDIA
sitio web