FIAT 124 SPIDER 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 211 of 228

http://124spiderinfotainment.es.
Procedimiento de emparejamiento
Proceda de la siguiente manera:
seleccione el iconoen la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Configuraciones;
seleccione la pestañaAparatos;
seleccioneBluetooth®y active el
ajuste deBluetooth®;seleccioneAñadir nuevo
dispositivopara visualizar el mensaje y
activar el funcionamiento del
dispositivo. Con su dispositivo, realice
una búsqueda del dispositivo
Bluetooth®(dispositivo periférico);seleccione “124 Spider” de la lista
de aparatos mostrada por el
dispositivo;
En dispositivos con la versión 2.0 de
Bluetooth®, introduzca en el
dispositivo el código de
emparejamiento de 4 cifras mostrado.
En dispositivos con la versión 2.1 de
Bluetooth®o superior, asegúrese de
que el código de 6 cifras mostrado en
el audio también se vea en el
dispositivo, y toqueSí. Dependiendo
del dispositivo móvil, es posible que
este necesite permiso de conexión y
permiso de acceso a agenda. Si el
emparejamiento tiene éxito, aparecen
las funciones del dispositivo conectado
a
Bluetooth®;
los dispositivos compatibles con la
función SMS de los mensajes SMS la
descargan automáticamente.
Dependiendo del dispositivo, es posible
que este necesite un permiso de
descarga.
Después de registrar un dispositivo, el
sistema lo identifica automáticamente.
Selección de dispositivo
Si se han emparejado varios
dispositivos, la unidad
Bluetooth®se
vincula con el último dispositivo que se
haya emparejado. Si desea vincular otro
dispositivo emparejado, es necesario
cambiar el vínculo. El orden de
prioridad de dispositivos tras haber
cambiado el vínculo se mantiene,
incluso cuando se desactiva el
encendido.
Conexión de otros dispositivos
Proceda de la siguiente manera:
seleccione el iconoen la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Configuraciones;
seleccione la pestañaAparatosy
luego seleccione
Bluetooth®.
Encienda el ajuste deBluetooth®y
seleccione el nombre del dispositivo
que desea conectar;
Selección de teléfono y audio
conecta ambos dispositivos como
manos libres y audio
Bluetooth®.
Selección sólo teléfonose conecta
como un dispositivo manos libres.Selección sólo audiose conecta
como audio
Bluetooth®.
Realizar una llamada
Las llamadas telefónicas pueden
hacerse diciendo el nombre del
contacto en la agenda descargada o el
nombre de una persona cuyo número
se haya registrado en el manos libres
Bluetooth®. Pulse el botón de hablar y
espere el pitido, diga: “Llamar XXXXX...
(Por ej. “Pedro”) móvil” y siga las
instrucciones de la voz de guía para
realizar la llamada.
Importar contactos (descarga de
agenda)
Los datos de la agenda telefónica
desde su dispositivo (teléfono móvil)
pueden enviarse y registrarse en su
agenda de manos libres
Bluetooth®
conBluetooth®.
Descarga automática: el ajuste
“Descarga automática de contactos”
debe estar activo. Cuando el manos
libres se conecta al dispositivo, la
agenda se descarga automáticamente.
Descarga manual: si el ajuste
“Descarga automática de contactos”
está desactivado, descargue la agenda
con el siguiente procedimiento:
seleccione el iconoen la pantalla
inicial para mostrar la pantalla
Comunicación;
209

Page 212 of 228

seleccioneContactospara mostrar
la lista de contactos;
seleccioneEditar contactos;
seleccioneImportar todos los
contactosoImportar contacto
seleccionadopara conectar con el
funcionamiento del dispositivo. Si
seleccionaImportar todos los
contactos, seleccioneDescargar.La
descarga comenzará desde el teléfono
móvil.
NOTA. Se puede registrar un máximo
de 1000 contactos en la agenda.
Recibir una llamada entrante
Cuando se recibe una llamada entrante,
se abre la pantalla de notificación de
llamada entrante. El ajuste
“Notificaciones de llamada entrante”
debe estar activo.
Para aceptar la llamadapulse el
botón del volante en el interruptor de
control del audio o seleccione en la
pantallaResponder.Para rechazar la
llamadapulse el botón de colgar en el
interruptor de control del audio o
seleccione en la pantallaIgnorar.
NAVEGACIÓN
TARJETA SD
Para utilizar el sistema de navegación,
es necesario insertar la tarjeta SD que
contiene la información de los mapas
en la ranura correspondiente 1 fig. 163.
Cuando inserte la tarjeta SD, no
desplace nunca el deslizador del lado
de la tarjeta a la posición de bloqueo. Si
el deslizador se ajusta en la posición de
bloqueo, la tarjeta SD no puede leerse
y el sistema de navegación no
funcionará.
Esta tarjeta SD es válida para un solo
vehículo. No la use jamás en otro
vehículo. Si la tarjeta SD se utiliza
primero en un vehículo y luego en otro,
el sistema de navegación de cualquiera
de los dos vehículos podría dejar de
funcionar.
NOTA Para obtener actualizaciones demapas de navegación, visite el sitio
web http://124spiderinfotainment.es o
póngase en contacto con un
concesionario de Fiat.
MENÚ DE NAVEGACIÓN
Seleccione
y abra el menú de
navegación.
Dispone de las siguientes opciones
fig. 164:
/Abrir/cerrar. Abre y cierra
el UMP (barra de menús). El UMP
(barra de menús) aparece en la parte
inferior de la pantalla.
Añadir un destino. Seleccione
su destino introduciendo una dirección
o seleccionando un punto de interés
(POI), una ubicación en el mapa o uno
de sus destinos en Favoritos. También
puede buscar en sus destinos recientes
desde el historial inteligente (Smart
History) introduciendo las coordenadas.
Si se encuentra disponible una
16306020777-177-077
16411000001-121-112
210
MULTIMEDIA

Page 213 of 228

conexión a Internet, se puede realizar
una búsqueda local para ayudar a
encontrar el destino.
iMuestra la pantalla en la que se
pueden configurar y verificar la
información sobre el tráfico y las
condiciones de recepción del GPS.
Cancela puntos intermedios/ruta.
Buscar lugares próximos.Se
pueden buscar puntos de interés (POI)
próximos a la posición del vehículo.
Muestra los parámetros de la
ruta y la ruta en toda su longitud en el
mapa. También puede llevar a cabo
acciones relacionadas con la ruta,
como editarla o cancelarla, elegir rutas
alternativas, evitar partes de la ruta,
simular la navegación o añadir el
destino a sus Favoritos.
2D/3DCambiar el modo Vista.El
modo de visualización del mapa puede
cambiarse (2D Norte arriba/2D
dirección del vehículo arriba/3D).
Activa la pantalla de
Configuraciones en la que se cambia la
configuración de navegación.
NOTA. Dependiendo de las regiones o
países, hay algunas funciones que no
están disponibles.NAVEGACIÓN EN EL MAPA
Los campos de datos fig. 165 son
diferentes cuando se navega por una
ruta activa que cuando no se ha
especificado un destino (no aparece la
línea de color granate).
48: muestra el límite de velocidad de la
carretera actual si el mapa la incluye.
2.0km/8:31: muestra la distancia que
queda por recorrer antes de alcanzar el
destino final y la hora estimada de
llegada a dicho destino.
NOTA. Dependiendo de las regiones o
países, hay algunas funciones que no
están disponibles.OBJETOS EN EL MAPA
Calles y carreteras: el sistema de
navegación muestra las carreteras en
diferentes anchos y colores para poder
identificarlas con facilidad. Una
autopista será más gruesa y de color
distinto que una calle pequeña.
Previsualización de giro y
próxima calle: cuando se navega por
una ruta, la sección superior de la
pantalla del mapa muestra información
sobre la próxima maniobra, calle o
ciudad. Hay una zona en la parte
superior izquierda de la pantalla que
indica la siguiente operación. Muestra
tanto el tipo de evento (ya sea giro,
desvío o salida de la calzada) como la
distancia desde la posición actual.
Información de carril y señales
de tráfico: cuando se navega por
carreteras de varios carriles, es
importante tomar el carril adecuado
para poder seguir la ruta recomendada.
Si la información de carril está
disponible en los datos del mapa, el
sistema de navegación muestra los
carriles y sus direcciones utilizando
flechitas en la parte inferior del mapa.
Las flechas resaltadas representan los
carriles y la dirección que debe tomar.
Vista de intersección: si se está
aproximando a una salida de autopista
o a una intersección compleja y la
información necesaria existe, el mapa
16511000001-121-111
211

Page 214 of 228

desaparece y en su lugar aparece una
vista 3D del cruce o intersección.
Servicios en salidas de autopista:
es posible que necesite una estación
de servicio o un restaurante durante el
viaje. Esta característica muestra un
nuevo botón en el mapa cuando se
conduce por autopista. Seleccione este
botón Abrir para abrir un panel con los
detalles de las próximas salidas o
estaciones de servicio.
Elementos de la ruta activa:el
sistema de navegación muestra la ruta
de la forma siguiente.
SELECCIÓN DEL DESTINO DE UNA
RUTA
Introducción de una dirección
Para introducir una dirección como
destino, haga lo siguiente:
Seleccionetras seleccionaren
la pantalla MAPA.
SeleccioneBuscar dirección.De
manera predeterminada, el sistema de
navegación propone el país y ciudad en
la que usted se encuentra. Si fuera
necesario, seleccionePaís, escriba las
primeras letras del nombre del país en
el teclado y seleccione un país de la
lista de resultados.
Si fuera necesario, seleccione una
nueva ciudad: seleccioneCiudady
empiece a escribir el nombre de la
ciudad en el teclado. Busque la ciudadque necesita: el nombre de ciudad más
probable siempre aparece en el campo
de entrada. Para aceptarlo, seleccione .
Si el nombre deseado no aparece, los
nombres que coinciden con la
secuencia aparecen en una lista tras
introducir un par de caracteres (para
abrir la lista de resultados antes de que
aparezca automáticamente, seleccione
y seleccione la ciudad de la lista).
Escribir el nombre de la calle:
seleccione<Nombre de calle>y
comience a escribir el nombre de la
ciudad en el teclado. Busque la calle
que necesita: el nombre de calle más
probable siempre aparece en el campo
de entrada. Para aceptarlo, seleccione .
Si el nombre deseado no aparece, los
nombres que coinciden con la
secuencia aparecen en una lista tras
introducir un par de caracteres (para
abrir la lista de resultados antes de que
aparezca automáticamente, seleccione
y seleccione la calle de la lista).
Escribir el número de la casa:
seleccioneNúmeroy luego escriba el
número en el teclado (para escribir
letras, seleccioneQWE). Seleccione
para terminar de escribir la dirección.
(Si el número introducido no se puede
encontrar, se selecciona como destino
el punto medio de la calle.)
La ubicación seleccionada aparece
en el mapa. La navegación comienza sise seleccionaIniciar, o después de
10 segundos sin acciones del usuario.
Tocando la ubicación que aparece en la
pantalla se puede verificar la ruta.
Además, la ruta puede revisarse
seleccionando otras opciones.
Selección de destino desde los POI
(Puntos de interés)
Si se introduce el nombre de un punto
de interés (POI), aparece una lista de
búsqueda de candidatos.
Proceda de la siguiente manera:
Seleccionetras seleccionaren
la pantalla MAPA.
SeleccioneBuscar lugares.
SeleccioneFiltrar por nombre.
Con el teclado, introduzca el nombre
del punto de interés. Tras escribir unas
cuantas letras, seleccione para abrir la
lista de POI con nombres que
contengan la secuencia de caracteres
escrita.
La ubicación seleccionada aparece
en el mapa. El sistema pasa a la
siguiente pantalla seleccionando
Navegar a, o vuelve a la pantalla
anterior seleccionando el botón<.
Tocando la ubicación que aparece en la
pantalla, se puede cambiar el destino a
cualquier lugar del mapa.
212
MULTIMEDIA

Page 215 of 228

Selección de destino desde
Favoritos
Proceda de la siguiente manera:
Seleccionetras seleccionaren
la pantalla MAPA.
En el menú de navegación,
seleccioneFavoritos. Cuando se
seleccionaFavoritos, la pantalla pasa
a la de Favoritos. Seleccione su favorito
registrado.
La ubicación seleccionada aparece
en el mapa. El sistema pasa a la
siguiente pantalla seleccionando
Navegar a, o vuelve a la pantalla
anterior seleccionando el botón<.
Tocando la ubicación que aparece en la
pantalla, se puede cambiar el destino a
cualquier lugar del mapa.
La navegación comienza si se
seleccionaIniciar, o después de
10 segundos sin acciones del usuario.
Tocando la ubicación que aparece en la
pantalla se puede verificar la ruta.
Además, la ruta puede revisarse
seleccionando otras opciones.SELECCIÓN DE UN NUEVO
DESTINO
Proceda de la siguiente manera:
SeleccioneNueva rutapara
planificar una nueva ruta a un lugar que
acaba de seleccionar. El destino
anterior y el punto o puntos intermedios
se borran.
SeleccionePunto intermediopara
añadir a su ruta el lugar que acaba de
seleccionar como destino intermedio.
Los otros destinos de la ruta
permanecen intactos. Nota: el nuevo
punto intermedio se sitúa entre
destinos para mantener óptima la ruta.
Para decidir dónde aparecerá un punto
intermedio, utilice la función Editar ruta.
SeleccioneDestino finalpara
agregar el destino que acaba de
seleccionar al final de la ruta. Los otros
destinos de la ruta permanecen
intactos. El anterior destino final se
convierte ahora en el último punto
intermedio.
213
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
Seleccione el icono
tras seleccionar
en la pantalla MAPA.
Opciones del menú de configuración:
Configuración del mapa: puede
ajustar con detalle el aspecto de la
pantalla de mapas. Adapte la vista de
los mapas a sus necesidades, muestre
u oculte edificios en 3D y gestione la
visualización de los puntos de interés
(POI) (qué POI aparecerá en el mapa).
Configuración del sistema de
guiado: durante el guiado de la ruta
podrá acceder a los ajustes
correspondientes.
Configuración de advertencias:
podrá acceder a un ajuste relacionado
con las advertencias.
Configuración de la ruta:
Configuración de tráfico
acceder a un ajuste relacionado con la
información sobre el tráfico.
Configuración de la conexión:
podrá acceder a un ajuste relacionado
con el servicio en línea.
NOTA. Dependiendo de las regiones o
países, hay algunas funciones que no
están disponibles.

Page 216 of 228

CONFIGURACIÓN DEL MAPA
El mapa siempre se ve en la pantalla.
Desplace la pantalla hacia abajo para
ver la configuración detrás de la parte
inferior de la pantalla:
Modo Vista: cuando se selecciona
este botón, el modo de vista del mapa
puede cambiarse.3Dmuestra cosas
como lugares de construcción reales en
tres dimensiones en el mapa.2Del
mapa gira de forma que la dirección de
marcha aparece en la dirección hacia
arriba/2D Nel mapa aparece de forma
que el Norte se encuentra arriba sin
importar cuál sea la dirección de
marcha).
Punto de vista: ajuste el zoom
básico y los niveles de inclinación a sus
necesidades. Hay tres niveles
disponibles.
Zoom automático: durante el
guiado de la ruta en cualquier modo de
vista del mapa, la función de zoom de
aumento se enciende y apaga
automáticamente en las intersecciones
que se avecinan.
Edificios: muestra o esconde
modelos de la ciudad en 3D,
representaciones artísticas o de
bloques en 3D de todos los datos de
edificios de la ciudad incluyendo los
tamaños reales de los edificios y sus
posiciones en el mapa.
Vista general de autopista:
cuando se habilita, el mapa se aleja
para mostrar una vista general de la
zona circundante si el siguiente evento
de la ruta (maniobra) está lejos. El
sistema vuelva a la vista normal del
mapa cuando se aproxima el siguiente
evento.
Colocar marcadores: seleccione
qué lugares mostrar en el mapa
mientras navega. Demasiados lugares
abarrotan el mapa, por lo que es una
buena idea mostrar los menos posibles.
Dispone de las siguientes posibilidades:
seleccione la casilla de verificación para
mostrar o esconder la categoría del
lugar o seleccione el nombre de la
categoría del lugar para abrir la lista de
sus subcategorías.
214
MULTIMEDIA

Page 217 of 228

ADVERTENCIA
No marche por inercia con el motor calado o apagado, encuentre un sitio seguro donde detenerse. Es peligroso marcha
por inercia con el motor calado o apagado. Frenar requerirá más esfuerzo, y la servoasistencia del freno puede agotarse si lo
bombea. Esto causará distancias de parada más largas e incluso un accidente.
Cambie a una marcha más baja cuando descienda pendientes bruscas. Es peligroso conducir pisando constantemente el
pedal del freno o aplicando firmemente los frenos durante distancias largas. Esto causa que los frenos se sobrecalienten, lo
que produce distancias de parada más largas e incluso el fallo total del freno. Podría perder el control del vehículo y causar un
accidente grave. Evite la aplicación continua de los frenos.
No utilice el portavasos con líquidos calientes mientras el vehículo esté en movimiento. Utilizar el portavasos con líquid
os
calientes con el vehículo en movimiento es peligroso. Si se vierte el contenido, podría sufrir quemaduras.
No ponga más que botellas de plástico, vasos o latas de bebidas en los portavasos. Es peligroso poner otros objetos que
no sean botellas de plástico, vasos o latas de bebidas en los portavasos. Un frenazo o una maniobra repentina podría golpear
y lesionar a los ocupantes, o tirar los objetos dentro del vehículo, causando interferencias con el conductor y la posibilidad de
que ocurra un accidente. Para las botellas de plástico, vasos y latas de bebidas utilice solo los portavasos.
Mantenga los compartimentos de almacenamiento cerrados durante la conducción. Es peligroso conducir con los
compartimentos de almacenamiento abiertos. Para reducir la probabilidad de lesiones en caso de accidente o frenazo
repentino, mantenga cerrados los compartimentos de almacenamiento mientras conduce.
No ponga artículos dentro de los espacios de almacenamiento que no tienen una tapa. Es peligroso poner artículos en el
interior de espacios de almacenamiento sin tapa, pues podrían caerse alrededor del habitáculo si el vehículo acelera
repentinamente, causando lesiones.
No pare el motor cuando baje una pendiente, ya que es peligroso. Esto provoca pérdida de control del freno eléctrico y de
la dirección asistida y puede ocasionar daños en el grupo propulsor. Toda pérdida de control de la dirección o la frenada
puede causar un accidente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Y RECOMENDACIONES
SISTEMA DE FRENOS
EQUIPAMIENTO INTERNO
CONSEJOS DE CONDUCCIÓN

Page 218 of 228

Tenga mucho cuidado si es necesario reducir la marcha en superficies resbaladizas, ya que esta acción es peligrosa. El
cambio brusco de velocidad de los neumáticos provoca que estos patinen. Lo que puede suponer una pérdida de control del
vehículo y un accidente.
Compruebe que las alfombrillas estén bien sujetas con remaches o fijaciones para evitar que se amontonen bajo los
pedales (lado del conductor): el uso de una alfombrilla sin fijación es peligroso, ya que puede interferir con el recorrido de los
pedales de freno o de aceleración (lado del conductor), lo que podría provocar un accidente.
Emplee únicamente una alfombrilla que se adapte a la forma del suelo del lado del conductor y asegúrese de que esté bien
orientada. Fije la alfombrilla con remaches o fijaciones. Hay varias formas de fijar alfombrillas dependiendo del tipo utilizado,
por tanto, fije la alfombrilla de acuerdo con su tipo. Tras instalar la alfombrilla, asegúrese de que no se desliza ni lateral ni
longitudinalmente, y de que haya suficiente holgura con los pedales del acelerador y el freno en el lado del conductor.
Si por razones de limpieza u otras tiene que retirar la alfombrilla, vuelva a instalarla de forma segura prestando atención a
las precauciones mencionadas.
No instale dos alfombrillas, una sobre la otra, en el lado del conductor porque es peligroso. Las fijaciones solo podrán
mantener fija una de las alfombrillas.
Una o más alfombrillas sueltas interferirán con los pedales y podrían provocar un accidente.
Si utiliza una alfombrilla de gran resistencia para uso invernal, retire siempre la alfombrilla original.
No haga girar las ruedas a gran velocidad y no permita que nadie permanezca detrás de una rueda al empujar el vehículo:
si el vehículo está atascado, es peligroso hacer girar las ruedas a gran velocidad. El neumático que gira puede
sobrecalentarse y explotar. Esto puede provocar lesiones graves.
Use solo neumáticos del mismo tamaño y tipo (para nieve, radiales o no radiales) en las cuatro ruedas: el uso de
neumáticos de distinto tamaño o tipo es peligroso. La maniobrabilidad de su vehículo puede verse enormemente afectada y
acabar en accidente.

Page 219 of 228

Page 220 of 228

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 next >