FIAT 500 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 81 of 228
u slučaju nezgode određene jačine,
zamenite sigurnosni pojas koji je bio
vezan, čak i ako deluje neoštećen.
Uvek zamenite sigurnosne pojaseve
ukoliko je bio aktiviran uređaj za
predzatezanje;
izbegavajte potapanje uređaja za
namotavanje: njihov pravilan rad je
osiguran samo ako u njih ne uđe voda
zamenite sigurnosni pojas kada
se pojave tragovi osetnog habanja ili
rezovi.
PAŽNJA
85)Predzatezač se može koristiti samo
jednom. Posle aktiviranja, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
zbog zamene.
86)Da biste bili što zaštićeniji, držite naslon
u uspravnom položaju, oslanjajući dobro
na njega leđa i držeći sigurnosni pojas tako
da dobro prijanja na grudi i karlicu. Uvek
vežite sigurnosni pojas, kako na prednjim
tako i na zadnjim sedištima. Putovanje bez
vezanog sigurnosnog pojasa povećava
opasnost od teških povreda ili smrti u
slučaju sudara.
87)Strogo je zabranjeno uklanjanje ili
prepravljanje delova sigurnosnog pojasa i
predzatezača. Bilo kakvu intervenciju mora
izvršiti kvalifikovano i ovlašćeno osoblje.
Obratite se uvek Mreži korisničke podrške
Fiat.88)Ukoliko je sigurnosni pojas bio izložen
snažnom zatezanju, na primer u slučaju
nezgode, morate ga zameniti u celosti
zajedno sa ankerima, zavrtnjevima za
fiksiranje samih ankera i predzatezačem;
čak i ako nema vidljivih defekata, moguće
je da je pojas izgubio svoja svojstva
čvrstine.
PAŽNJA
35)Intervencije koje podrazumevaju udare,
vibracije ili lokalizovana zagrevanje (veća
od 100°C u maksimalnom trajanju od
6 sati) u zoni predzatezača mogu izazvati
oštećenja ili aktiviranje. Obratite se uvek
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
kada je potrebna intervencija na ovim
komponentama.
SISTEMI ZAŠTITE
DECE
BEZBEDAN PREVOZ
DECE
89) 90) 91) 92)
Zbog bolje zaštite u slučaju udara svi
putnici moraju sedeti i osigurati se
odgovarajućim sistemima zadržavanja,
uključujući novorođenčad i decu! Ovo
uputstvo je obavezno u svim zemljama
Evropske zajednice u skladu sa EC
direktivom 2003/20/EC.
Deca koja su niža od 1,50 metara, do
12 godina, treba da budu zaštićeni
odgovarajućim uređajima za
zadržavanje i treba da sede na zadnjim
sedištima.
Statistike nesreća ukazuju da zadnja
sedišta obezbeđuju veću sigurnost za
decu.
Deca, spram odraslih, imaju
proporcionalno veću i težu glavu u
odnosu na ostatak tela, dok im mišići i
kosti nisu potpuno razvijeni. Zbog
toga su neophodni, za njihovo pravilno
zadržavanje u slučaju udara, sistemi
drugačiji od pojaseva za odrasle, u cilju
smanjenja na minimum rizika od
povreda u slučaju nezgode, kočenja ili
iznenadnog manevrisanja.
79
Page 82 of 228
Deca moraju sedeti tako da budu
bezbedna i da im bude udobno. U
skladu sa karateristikama upotrebljenih
dečijih sedišta, preporučuje se da što
je moguće duže (najmanje do 3-4
godine starosti) držite decu u sedištima
okrenutim suprotno od smera kretanja,
jer taj položaj najviše štiti u slučaju
udara.
Izbor uređaja za zadržavanje dece koji
najviše odgovara se vrši na osnovu
težine i dimenzija deteta. Postoje
različiti tipovi i sistemi zadržavanja dece
koji se mogu fiksirati na vozilo
sigurnosnim pojasevima ili ankera
ISOFIX.
Preporučuje se da uvek odaberete
sistem za zadržavanje koji najviše
odgovara detetu; stoga uvek
konsultujte korisničko uputstvo i
uputstvo za održavanje koje se dobija
sa sedištem za decu da biste bili sigurni
da odgovara detetu za koje je
namenjeno.
Neka univerzalna dečija sedišta, da bi ih
se pravilno ugradilo u vozilo, zahtevaju
korišćenje pribora (osnovnog) koji
zasebno prodaje proizvođač sedišta.
Zbog toga FCA preporučuje da kod
prodavca proverite, izvršivši probnu
montažu, mogućnost ugradnje željenog
sedišta u sopstveno vozilo pre nego
što ga kupite.U Evropi karakteristike sistema za
zadržavanje dece su propisane
normom ECE-R44, koja ih deli u pet
težinskih grupa:
Grupa Raspon težine
Grupa 0 do 10 kg težine
Grupa 0+ do 13 kg težine
Grupa 1 9 do 18 kg težine
Grupa 2 15 do 25 kg težine
Grupa 3 22 do 36 kg težine
Svi uređaji za zadržavanje moraju nositi
homologacione podatke, zajedno sa
kontrolnom markicom, na pločici čvrsto
fiksiranoj za sedište, koju nipošto ne
treba uklanjati.
U Liniji dodatne opreme Lineaccessori
MOPAR
®na raspolaganju su dečija
sedišta koja odgovaraju svakoj težinskoj
grupi. Preporučujemo ovaj izbor,
buduće da su osmišljena upravo za
vozila Fiat.INSTALACIJA SEDIŠTA
ZA DECU PUTEM
SIGURNOSNIH
POJASEVA
93) 94) 95) 96)
Univerzalna sedišta za decu koja se
instaliraju samo putem sigurnosnih
pojaseva su prošla homologaciju na
osnovu norme ECE R44 i podeljena su
u četiri težinske grupe.
UPOZORENJE Slike kojima se prikazuje
montaža su samo indikativnog
karaktera. Sedište ugradite prema
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.
UPOZORENJE Nakon udesa određene
jačine, preporučuje se da se zamene i
dečije sedište i pojasevi kojima je bilo
pričvršćeno.
GRUPA0i0+
Deca do 13 kg moraju se prevoziti
okrenuta prema nazad u sedištu
predstavljenom na sl. 58 koje,
podržavajući glavu, ne izaziva
pomeranje vrata u slučaju naglog
usporavanja.
Sedišta za decu zadržavaju sigurnosni
pojasevi vozila kao što je prikazano i
treba da zadrži dete svojim ugrađenim
pojasevima.
80
BEZBEDNOST
Page 83 of 228
Grupa 1
Deca težine od 9 do 18 kg mogu se
prevoziti okrenuta prema napred sl. 59.
Grupa 2
Deca težine od 15 do 25 kg mogu se
zadržavati direktno sigurnosnim
pojasevima vozila sl. 60.U ovom slučaju sedišta za decu imaju
samo funkciju pravilnog pozicioniranja
deteta u odnosu na sigurnosne
pojaseve, tako da dijagonalni deo
sigurnosnog pojasa naleže na grudi a
ne na vrat, a da horizontalni deo
sigurnosnog pojasa naleže na karlicu a
ne na stomak deteta.
Grupa 3
Za decu od 22 do 36 kg postoje
odgovarajući uređaji za zadržavanje koji
omogućavaju pravilan prelazak
sigurnosnog pojasa.
Slika sl. 61 prikazuje primer pravilnog
pozicioniranja deteta na zadnjem
sedištu.
Deca visine preko 1,50 m se vezuju
pojasevima kao odrasli.
58F0S0081
59F0S0412
60F0S0414
61F0S0413
81
Page 84 of 228
PRIKLADNOST SUVOZAČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU UNIVERZANIH DEČIJIH
SEDIŠTA
Vozilo je u skladu sa evropskom direktivom 2000/3/CE kojom se reguliše ugradivost dečijih sedišta na različita mesta u vozilu
prema sledećoj tabeli:
Grupa Raspon težineSuvozačko sedište(*)Sedište za putnike
Vazdušni jastuk
uključenVazdušni jastuk
isključen
GRUPA 0, 0+ do 13 kg težineXUU
Grupa 1 9-18 kgXUU
Grupa 2 15-25 kgUUU
Grupa 3 22-36 kgUUU
(*) VAŽNO: NEMOJTE NIKAD ugraditi sedište za decu na prednje sedište suprotno od smera kretanja kada je vazdušni jastuk aktivan. Ako se želi postavitidečije
sedište u smeru suprotnom od smera kretanja na prednjem sedištu, deaktivirajte odgovarajuće vazdušni jastuk (videti opis u paragrafu "Sistem za dodatnu
zaštitu (SRS) - Vazdušni jastuk").
X Mesto za sedenje koje ne odgovara deci iz ove težinske kategorije.
U Prikladno za sisteme zadržavanja iz kategorije „Univerzalno“ prema Evropskom Pravilniku ECE-R44 za naznačene „Grupe“.
82
BEZBEDNOST
Page 85 of 228
INSTALACIJA SEDIŠTA
ZA DECU ISOFIX
97) 98) 99) 100) 101)
Vozilo je opremljeno ISOFIX ankerima,
novim evropskim standardom koji
montažu dečijeg sedišta čini brzom,
jednostavnom i sigurnom.
Sistem ISOFIX omogućava montažu
sistema za zadržavanje dece ISOFIX,
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva
vozila, već samo direktnim
pričvršćivanjem sedišta na tri ankera
koja se nalaze u vozilu. Moguće je
montirati i tradicionalna sedišta i ISOFIX
sedišta na različitim mestima istog
vozila.
Za instalaciju ISOFIX sedišta, pričvrstite
ga na dva metalna ankera A sl. 62
koja se nalaze iza jastuka zadnjeg
sedišta i koja su označena simbolom
, na mestu gde se spaja sa
naslonom. Nakon što ste uklonili policu
iznad prtljažnika, pričvrstite gornji remen
(dobija se sa sedištem) na odgovarajući
anker B sl. 63 koji se nalazi iza naslona
sedišta, u donjem delu.
Radi ilustracije, na sl. 64 je prikazan
primer univerzalnog sedišta Isofix koje
pokriva težinsku grupu 1.UPOZORENJE Slika montaže je samo
ilustrativnog karaktera. Sedište ugradite
prema uputstvima koja su obavezno
priložena uz isto.
NAPOMENA Ako koristite univerzalno
sedište ISOFIX moguće je korišćenje
samo sedišta koja su prošla
homologaciju ECE R44 "ISOFIX
Universal” (R44/03 ili kasnija ažuriranje).U Lineaccessori MOPAR
®na
raspolaganju su dečija sedišta Isofix
Universale „Duo Plus“ i posebno „G 0/1
S“.
Za detaljnije informacije u vezi ugradnje
i/ili upotrebe dečijih sedišta, pogledajte
"Priručnik sa uputstvima" isporučen
uz sedište.
62F0S0133
63F0S013464F0S0132
83
Page 86 of 228
PRIKLADNOST PUTNIČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU SEDIŠTA ZA DECU ISOFIX
Tabela data u nastavku, u skladu sa evropskim zakonom ECE 16, pokazuje mogućnosti ugradnje dečijih sedišta Isofix na
sedišta opremljena posebnim kačenjem.
Težinska grupa Orijentacija dečijeg sedišta Klasa uzrasta Isofix Zadnji bočni položaj Isofix
Grupa 0 do 10 kg Suprotno od smera kretanja EX
Grupa 0+ do 13 kgSuprotno od smera kretanja E
X
Suprotno od smera kretanja DX
Suprotno od smera kretanja CX
Grupa 1 do 9 pa sve do 18 kgSuprotno od smera kretanja D
X
Suprotno od smera kretanja CX
U smeru kretanja BIUF
U smeru kretanja B1IUF
U smeru kretanja AIUF (*)
X: Položaj Isofix nije pogodan za Isofix sisteme za zadržavanje dece u ovoj težinskoj grupi i/ili ovoj klasi uzrasta.
IUF: Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece Isofix univerzalne kategorije okrenuti unapred i koji su prošli homologaciju za upotrebu u težinskoj grupi.
(*)Ovaj položaj Isofix nije pogodan za Isofix sisteme za zadržavanje dece u ovoj težinskoj grupi i/ili ovoj klasi uzrasta.
Druge težinske grupe su pokrivene specijalnim ISOFIX sedištima, koja se mogu koristiti samo ako su namenski testirana za ovo
vozilo (videti listu vozila koja je priložena uz sedište).
84
BEZBEDNOST
Page 87 of 228
PRIKLADNOST
PUTNIČKIH SEDIŠTA ZA
UPOTREBU SEDIŠTA ZA
DECU I-SIZE
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ova sedišta, konstruisana i sa
homologacijom prema propisima i-Size
(ECE R129), obezbeđuju najbolje
bezbednosne uslove za prevoz dece
automobilom:
obavezan je prevoz dece u sedištu
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja do 15 meseci starosti;
povećana zaštita koju nudi sedište u
slučaju bočnih udaraca;
preporučuje se upotreba sistema
ISOFIX da bi se izbegle mane prilikom
montiranja sedišta;
veća efikasnost u izboru sedišta,
više nije na težinskoj osnovi, nego
prema visini deteta;
veća kompatibilnost između sedišta
vozila i sedišta za decu: sedišta i-Size
se mogu smatrati kao „Super ISOFIX“,
jer se mogu savršeno montirati na
mesta sa homologacijom i-Size, ali se
mogu montirati i na položaje sa
homologacijom ISOFIX (ECE R44).
NAPOMENA: da biste proverili da li je
vozilo homologovano za instalaciju
sedišta za decu tipa i-Size pogledajte
tabelu koja se nalazi na sledećoj
stranici.
65F0S0649
85
Page 88 of 228
Na sledećoj tabeli, u skladu sa evropskim propisima ECE 129, su prikazane mogućnosti montaže sedišta i-Size.
POLOŽAJI i-Size U VOZILU
Uređaj Suvozačko sedišteZadnje sedište sa
desne straneZadnje sedište sa leve
strane
Sedišta za decu i-SizeISO/R2X i-U(*) X
ISO/F2X i-U(*) X
X Mesto za sedenje koje ne odgovara univerzalnom sedištu i-Size.
i-U(*) Ugradnja moguća samo sa pokretanjem unapred odgovarajućeg prednjeg sedišta. U ovoj konfiguraciji, to sedište ne sme da bude zauzeto.
86
BEZBEDNOST
Page 89 of 228
SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE FIAT ZA VAŠE VOZILO
Lineaccessori MOPAR
®nudi široki dijapazon sedišta za decu koja se mogu fiksirati sigurnosnim pojasevima na tri mesta ili
putem ISOFIX priključaka.
UPOZORENJE FCA preporučuje ugradnju prema uputstvima koja su obavezno priložena uz sedište.
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+ :
od rođenja do 13 kg
od 40 cm do 80 cm
BeSafe iZi Go Modular
Fiat narudžbeni broj: 71808564
Univerzalno sedište za decu/i-Size.
Montira se u smeru suprotnom od
smera kretanja samo putem
sigurnosnih pojaseva vozila, ili putem
odgovarajuće i-Size osnove (može se
zasebno nabaviti) i ankera ISOFIX u
vozilu.
Montira se na zadnja sedišta sa strane. ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566
87
Page 90 of 228
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta
Grupa 0+/ 1:
od9kgdo18kg
od 67 cm do 105
cm
BeSafe iZi Modular iSize
Fiat narudžbeni broj: 71808565
i-Size sedište za decu sa
homologacijom.
Mora biti montirano u vozilu
zajedno sa podosnovom iZi
Modular i-Size Base (može se
zasebno nabaviti). Može biti
montirano i u smeru kretanja i u
smeru suprotnom od kretanja
(pogledajte priručnik sedišta za
decu). ++
BeSafe iZi Modular i-Size
Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566
Grupa 2:
od 15 kg do 25 kg
od 95 cm do 135
cm
Britax Römer KidFix XP
(za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Fiat narudžbeni broj: 71807984Montira se samo okrenuto unapred,
putem sigurnosnih pojaseva na tri
mesta i eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.Fiat savetuje da
se instalira uz korišćenje ankera
vozila ISOFIX.
Montira se na zadnja sedišta sa strane.
88
BEZBEDNOST