FIAT DOBLO COMBI 2012 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 31 of 283

27
Kørelys (D.R.L.)
Denne funktion gør det muligt at slå kørelyset til eller fra.
Funktionen slås til og fra på følgende måde:
– Giv et kort tryk på knappen SET ESC: På displayet viser
en undermenu.
– Giv et kort tryk på knappen SET ESC: På displayet blin-
ker „On“ eller „Off“ (afhængigt af den hidtidige indstilling).
– Tryk på knappen▲eller▼for at indstille.
– Giv et kort tryk på knappen SET ESC for at gå tilbage
til undermenuvisning, eller giv et langt tryk på knappen for
at gå tilbage til hovedmenuvisning uden at gemme.
– Giv igen et langt tryk på knappen SET ESC for at gå til-
bage til standardvisning eller til hovedmenuen afhængigt
af hvor i menuen du befinder dig.
Luk menu („Exit Menu“)
Dette punkt afslutter setup-menuens kreds af funktioner.
Giv et kort tryk på SET ESC tryk for at gå tilbage til stan-
dardvisning uden at gemme.
Tryk på knappen▼for at vende tilbage til første punkt
på menuen (fartgrænse). Til- og frakobling af passagersidens
front- og sideairbag
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion skal benyttes for at koble passagersidens
airbag og sideairbaggen til eller fra (afhængigt af versio-
ner/markeder).
Gå frem på følgende måde:
– Tryk på knappen SET ESC, vælg teksten „Pass. bag: Off“
(for frakobling) eller „Pass. bag: On“ (for tilkobling)
ved hjælp af knapperne▲e▼, og tryk derefter igen på
SET ESC.
– Displayet beder om en bekræftelse.
– Tryk på knappen▲eller▼for at vælge „Yes“ (bekræf-
telse af til- eller frakobling) eller „No“ (for at annullere).
– Giv et kort tryk på knappen SET ESC for at få vist en be-
kræftelse af valget og vende tilbage til menuvisning, eller
giv et langt tryk på knappen for at gå tilbage til standard-
visning uden at gemme.
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 32 of 283

28
Viste data
Aktionsradius
Angiver hvor langt bilen kan køre inden den skal tankes
op, forudsat at kørselsbetingelserne forbliver uændrede.
Displayet viser angivelsen „- - - -“ i følgende tilfælde:
– hvis aktionsradiussen er under 50 km (eller 30 miles)
– hvis bilen har holdt stille med gående motor i længere tid.
VIGTIGT! Aktionsradiussen afhænger af adskillige fakto-
rer: køremåde (se „Køremåde“ under „Økonomisk kør-
sel“ i kapitlet „Start og kørsel“), rutens art (motorvej, lan-
devej, by, bjerge etc.) og bilens brugsbetingelser (belæsning,
dæktryk etc.). Disse forhold skal tages i betragtning ved
planlægning af turen.
Turlængde
Angiver den strækning som bilen har kørt siden sidste nul-
stilling.
Gennemsnitsforbrug
Angiver det gennemsnitlige brændstofforbrug siden sid-
ste nulstilling.
Øjeblikkeligt forbrug
Angiver det øjeblikkelige brændstofforbrug (opdateres lø-
bende). Hvis bilen holder stille en vis tid med gående mo-
tor, viser displayet „- - - -“.
Gennemsnitsfart
Angiver bilens gennemsnitlige hastighed udregnet på ba-
sis af den samlede tid siden sidste nulstilling.TRIPCOMPUTER
Generelt
Tripcomputeren kan vise data for en igangværende tur (med
tændingsnøglen i position MAR). Systemet omfatter to se-
parate funktioner, „Trip A“ og „Trip B“, der uafhængigt
af hinanden kan monitorere en samlet rejse med bilen. Beg-
ge funktioner kan nulstilles (reset – start på ny rejse).
„Trip A“ viser data for:
– aktionsradius
– turlængde
– gennemsnitsforbrug
– øjeblikkeligt forbrug
– gennemsnitsfart
– rejsetid (kørt tid).
„Trip B“, som kun findes på multifunktionsdisplay type 2,
viser data for
– turlængde B
– gennemsnitsforbrug B
– gennemsnitsfart B
– rejsetid B (kørt tid).
Bemærk: Funktionen „Trip B“ kan slås fra (se afsnittet „Trip
B fra/til“). Data for aktionsradius og øjeblikkeligt forbrug
kan ikke nulstilles.BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 33 of 283

29
F0V0010mfig. 18
VIGTIGT! Hvis nulstillingen foretages mens der vises data
for „Trip A“, nulstilles dataene for denne funktion alene.
VIGTIGT! Hvis nulstillingen foretages mens der vises data
for „Trip B“, nulstilles dataene for denne funktion alene.
Procedure ved rejsens begyndelse
Hold knappen TRIP indtrykket i over 2 sekunder med tæn-
dingsnøglen i position MAR for at nulstille.
Lukning af Trip
Trip-funktionen forlades ved at man holder knappen SET
ESC indtrykket i over 2 sekunder. Rejsetid
Angiver den tid bilen har kørt siden sidste nulstilling.
VIGTIGT! I tilfælde af manglende data angiver tripcom-
puteren samtlige værdier med „- - - -“. Når de normale
forhold er genoprettet, genoptages udregningen af de for-
skellige data. Dette vil hverken medføre nulstilling af de da-
ta der blev vist inden fejlen opstod, eller start på ny rejse.
Knappen TRIP fig. 18
Knappen TRIP for enden af højre kontaktarm anvendes
(med tændingsnøglen på MAR) til at vise og nulstille de
ovenfor beskrevne data:
– Korte tryk kalder de forskellige data frem på skærmen.
– Et langt tryk nulstiller dataene (start på ny rejse).
Ny rejse
Nulstilling kan ske:
– „manuelt“ ved at brugeren trykker på den pågældende
knap;
– „automatisk“ hvis turlængden når op på 9.999,9 km
eller 9.999,9 km (afhængigt af displaytype), eller hvis rejse-
tiden når op på 99.59 (99 timer og 59 minutter) eller 999.59
(999 timer og 59 minutter) (afhængigt af displaytype);
– efter af- og påmontering af batteriforbindelser.
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 34 of 283

30
Indstilling af ryglænets hældning
Løft grebet B-fig. 19 og mens ryggen fjernes en smule fra
ryglænet, flyttes ryglænet til den ønskede position.
SÆDER
FØRERSÆDE
(for Cargo-versioner, hvis monteret)
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Alle indstillinger skal foretages mens bi-
len holder stille.
ADVARSEL
Når indstillingsgrebet er sluppet, skal man al-
tid overbevise sig om at sædet er korrekt låst
i glideskinnerne, ved at forsøge at rykke det frem og
tilbage. Hvis sædet ikke er låst, kan det uventet for-
skubbe sig så man mister herredømmet over bilen.
ADVARSEL
Indstilling fremad/bagud
Løft grebet A-fig. 19, og skub sædet frem eller tilbage.
Hænderne skal hvile på ratkransen under kørslen.
fig. 19F0V0210m

Page 35 of 283

31
VIGTIGT! Indstillingen må kun foretages når man sidder
på sædet.
Indstilling af førersædets lændestøtte
(afhængigt af versioner/markeder)
Drej knappen D-fig. 20 for at opnå den bedst mulige kon-
takt mellem ryg og ryglæn. FØRERSÆDE fig. 20
(for versionerne Doblò/Doblò Combi/Cargo,
hvis monteret)
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
F0V0013mfig. 20
Alle indstillinger skal foretages mens bi-
len holder stille.
ADVARSEL
Indstilling fremad/bagud
Løft grebet A, og skub sædet frem eller tilbage. Hænder-
ne skal hvile på ratkransen under kørslen.
Når indstillingsgrebet er sluppet, skal man
altid overbevise sig om at sædet er korrekt
låst i glideskinnerne, ved at forsøge at rykke det
frem og tilbage. Hvis sædet ikke er låst, kan det
uventet forskubbe sig så man mister herredømmet
over bilen.
ADVARSEL
Indstilling af ryglænets hældning
Drej knappen B.
Indstilling af førersædets sædepude
(afhængigt af versioner/markeder)
Ved at bevæge armen C kan man løfte eller sænke den ba-
geste del af sædepuden så man opnår den mest komfor-
table kørestilling.

Page 36 of 283

32fig. 21F0V0142mfig. 22
Sammenfoldning af sæde
Gå frem på følgende måde for at folde sædet sammen:
❒Åbn passagersidens fordør.
❒Påvirk knapperne A-fig. 22, og sving ryglænet frem og
ned som vist med pilen. Opvarmning af sæder
(afhængigt af versioner/markeder)
Tryk på knappen A-fig. 21 med nøglen i position MAR for
at tænde/slukke for sædevarmen.
Knappens lysdiode lyser når der er tændt.
FOLDBART PASSAGERSÆDE
(afhængigt af versioner/markeder)
I nogle Cargo-versioner kan passagersædet foldes sammen
og sænkes.
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
F0V0208m
Luk handskerummet inden det sammen-
klappelige passagersæde vippes frem for
at undgå at beskadige det.
ADVARSEL
Skub sædet helt tilbage, så det lejres korrekt og ikke kom-
mer i kontakt med instrumentpanelet.

Page 37 of 283

33F0V0143mfig. 23
F0V0144mfig. 24
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
❒Tryk derefter ryglænet B-fig. 23 nedad: Ryglænet er nu
foldet helt ned mod sædet til en stilling hvor det kan
benyttes som „bord“.
❒Træk i stroppen C-fig. 24, og udøv endnu et tryk på
ryglænet: Sædet er nu foldet helt sammen og sænket.
Tilbageføring af sædet til brugsstilling
Gå frem på følgende måde for at rejse sædet til normal
brugsstilling:
❒Tag fat i stroppen A-fig. 25, og løft ryglænet.
❒Påvirk knapperne B-fig. 26, og løft sædet yderligere.
F0V0145mfig. 25
Når passagersædet er foldet sammen, er
den derved fremkomne plads ikke brugbar
som lastrum. Under kørslen bør eventuelle gen-
stande derfor være fjernet eller forsvarligt fast-
spændt, så de ikke kan udgøre nogen risiko for fø-
rerens herredømme over bilen.
ADVARSEL

Page 38 of 283

34
F0V0146mfig. 26
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Hvis der ikke forefindes en heldækkende
adskillelse mellem kabine og vare- eller ba-
gagerum, kan større bagage eller gods optage en
del af kabinens passagerområde. Sørg for at så-
dan bagage eller gods er forsvarligt fastgjort til de
dertil beregnede kroge og ikke kan udgøre nogen
risiko for førerens herredømme over bilen.
ADVARSEL
ADGANG TIL DE BAGESTE SIDDEPLADSER
(Doblò- og Doblò Combi-versioner)
Siddepladserne bagtil er tilgængelige gennem skydedørene
i siderne (se „Døre“ senere i dette kapitel).
SÆDE SOM KAN SLÅES NED SOM BORD
(Doblò- og Doblò Combi-versioner, hvis monteret)
Nogle versioner er udstyret med et sæde som foldes ned
som bord.Skub sædet helt tilbage, så det lejres korrekt og ikke kom-
mer i kontakt med instrumentpanelet.
VIGTIGT! Flyt kun sædet hvis der ikke er passagerer på
bagsæderne.
Sammenfoldning af sæde:
❒Åbn passagersidens fordør.
❒Påvirk grebet A, og sving ryglænet frem og ned som vist
med pilen.
❒Tryk ryglænet B nedad: Ryglænet er nu foldet helt ned
mod sædet til en stilling hvor det kan benyttes som
„bord“.
Tilbageføring af sædet til brugsstilling:
❒Påvirk grebet A, og løft ryglænet opad.
F0V0201mfig. 26b
Luk handskerummet inden passagersædet,
der kan bruges som bord, vippes frem for
at undgå at beskadige det.
ADVARSEL

Page 39 of 283

35
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
FLYTNING AF SÆDER I 3. RÆKKE
Gå frem på følgende måde:
❒Anbring bagsædets hovedstøtter i nederste stilling.
❒Træk sikkerhedsselen ud til siden, og kontrollér at sele-
gjorden ikke er foldet eller snoet.
❒Løft grebet A-fig. 26c for ryglænets sikkerhedslåse, og
sving ryglænet ned. Den røde markering er synlig når
sikkerhedslåsene ikke er i indgreb.
❒Træk i bånd B-fig. 26c der er placeret bag sædernes ry-
glæn og klap sæder og ryglæn fremad.
BEMÆRK: Splitbagsædet er på undersiden udstyret med gum-
mistropper hvormed det fremklappede sæde kan fastgøres til
stængerne for bagsædernes hovedstøtter i 2
.række.
AFMONTERING AF SÆDER I 3. RÆKKE
Gå frem på følgende måde:
❒Fjern bagsædets hovedstøtter.
❒Fjern rullegardinet fra dets leje.❒
Træk sikkerhedsselen ud til siden, og kontrollér at sele-
gjorden ikke er foldet eller snoet.
❒Løft grebet A-fig. 26c for ryglænets sikkerhedslåse, og
sving ryglænet ned. Den røde markering er synlig når
sikkerhedslåsene ikke er i indgreb.
❒Træk i båndet B-fig. 26c der er placeret bag sædernes
ryglæn og klap sæder og ryglæn fremad.
❒Sæt hovedstøtten på plads ved hjælp af hullerne un-
der puden til indsættelse af stænger.
❒Skub håndtaget som vist i fig. 26d.
❒Fjern sædet fra krogene i gulvet.
TILBAGEFØRING AF SÆDER I 3. RÆKKE TIL
NORMALSTILLING
Gå frem på følgende måde:
❒Indsæt ringene i gulvet fig. 26e.
❒Skub håndtaget som vist i fig. 26d og træk i det for at
sikre, at sædet er ordentligt fastgjort.
❒Tag hovedstøtten frem fra under puden.
B
A
F0V0205mfig. 26cF0V0206mfig. 26d

Page 40 of 283

SKILLEVÆGGE OG GITRE
(afhængigt af versioner/markeder)
CARGO-VERSIONER
Fast skillevæg med plade fig. 27
Adskiller førerkabinen fra varerummet.
36
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDS-
UDSTYR
START
OG KØRSEL
KONTROLLAMPER
OG MEDDELELSER
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
OG PLEJE
TEKNISKE DATA
INDEKS
❒Vip puden og ryglænet.
❒Sæt hovedstøtten på plads.
❒Sæt rullegardinet tilbage i dets leje.
VIGTIGT! Kontroller at sædet er ordentligt fastgjort til
fastgøringspunkterne i gulvet, og at håndtaget A-fig. 26c er
lukket („rødt bånd“ ikke synligt).
F0V0219mfig. 29F0V0103mfig. 28F0V0102mfig. 27
F0V0207mfig. 26e

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 290 next >