FIAT DOBLO COMBI 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 31 of 283

27
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
INÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
Day lights (D.R.L.)
Med denna funktion aktiverar/deaktiverar man varselljusen.
För att aktivera/avaktivera funktionen gör man så här:
– Tryck helt kort på knappen SET ESC och displayen vi-
sar en undermeny.
– Tryck helt kort på knappen SET ESC och på displayen
blinkar (On) eller (Off) beroende på aktuell inställning.
– Tryck på knappen▲eller▼för att välja.
– Tryck snabbt på knappen SET ESC för att gå tillbaka till
undermenyns skärm eller tryck länge på knappen för att
gå tillbaka till huvudmenyns skärm utan att spara.
– Tryck på knappen SET ESC och håll kvar för att gå till-
baka till huvudskärmen eller huvudmenyn beroende var
i menyn du befinner dig.
Lämna meny
Det sista alternativet som också avslutar inställningarna.
Tryck helt kort på knappen SET ESC och displayen går till-
baka till huvudskärmen utan att spara.
Tryck på knappen▼och displayen går tillbaka menyal-
ternativet (Ljuds. hastighet). Aktivering/Inaktivering av passagerarsidans
främre krockkuddar och sidokrockkuddar
för skydd av bröstkorg/bäckenet (side bag)
(för versioner/marknader där de förutses)
Denna funktion gör att airbagen på passagerarsidan och
sidoairbagarna aktiveras/avaktiveras (för versioner/mark-
nader där detta förutses).
Gör så här:
– Tryck på knappen SET ESC. Efter att displayen visat
meddelandet (Bag pass: Off) (för inaktivering) eller med-
delandet (Bag pass: On) (för aktivering) med knapparna
▲och▼, tryck igen på knappen SET ESC.
– På displayen visas ett meddelande som bekräftelse.
– Genom att trycka på knappen▲eller▼välj (SI) (för
att bekräfta aktiveringen/inaktiveringen) eller (No) (för
att vägra).
– Tryck helt kort på knappen SET ESC som bekräftelse
och gå tillbaka till menyskärmen eller tryck längre på knap-
pen för att gå tillbaka till huvudskärmen utan att spara.

Page 32 of 283

28
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
Värden som visas
Räckvidd
Anger den sträcka som kan köras med det bränsle som
finns kvar i tanken. På displayen visas indikationen ”----”
när följande händelser inträffar:
– räckvidden är mindre än 50 km (eller 30 mi)
– Vid ett längre stillastående med motorn igång.
OBSERVERA! Variering av autonomins värde kan påver-
kas av olika faktorer: Körstilen (se beskrivningen i avsnit-
tet ”Körstil” i kapitlet ”Start och körning”), typ av kör-
sträcka (motorväg, stadskörning, i bergsområden, osv.),
fordonets driftsvillkor (transporterad last, däckens tryck,
osv.). Planeringen av en resa skall därför ta hänsyn till des-
sa faktorer.
Avverkad körsträcka
Anger sträckan som körts från början av färden.
Genomsnittlig förbrukning
Anger genomsnittliga förbrukningen under den pågående
färden.
Aktuell förbrukning
Anger varieringen av bränsleförbrukningen och uppdate-
ras konstant. Vid ett längre stillastående med motorn
igång visas ”----” på displayen.
Genomsnittlig hastighet
Motsvarar fordonets genomsnittliga hastighet i funktion
till den totala tiden som gått från början av resan.FÄRDDATOR
Allmän information
Med hjälp av färddatorn ”Trip computer”, visas värden för
bilens funktionsstatus när startnyckeln står på MAR. Den-
na funktion består av två separata färddatorer som kallas
”Trip A” och ”Trip B” som kan övervaka fordonets ”kom-
pletta uppgift” (resa) på ett fristående sätt. Båda mätarna
kan nollställas vid början av en ny körning.
Trippmätare A (Trip A) visar följande värden:
– Räckvidd
– Avverkad sträcka
– Genomsnittlig förbrukning
– Aktuell förbrukning
– Genomsnittlig hastighet
– Restid (körningens varaktighet).
”Trip B”, finns endast på den flerfunktionella displayen,
gör att de följande mätningarna kan visas:
– Avverkat avstånd B
– Genomsnittlig förbrukning B
– Genomsnittlig hastighet B
– Körtid B (körningens varaktighet).
OBS ”Trip B” är en funktion som kan uteslutas (se avsnitt
”Aktivering Trip B”). Värdena ”Räckvidd” och ”Aktuell
förbrukning” kan inte initialiseras.

Page 33 of 283

29
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
INÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0010mbild 18
– Efter varje frånkoppling och följande återinkoppling
av batteriet.
VARNING Nollställningen som görs när ”Trip A” visas,
nollställer endast mätvärdena för trippmätare A.
VARNING Nollställningen som görs när ”Trip B” visas,
nollställer endast mätvärdena för trippmätare B.
Procedur för starten på en resa
Med startnyckeln på MAR gör man en nollställning (reset)
genom att trycka och hålla ner knappen TRIP i drygt 2 se-
kunder.
Koppla ur trippmätare
För att lämna funktionen Trip: håll ner knappen SET ESC
i över 2 sekunder. Restid
Anger tiden som gått från början av resan.
OBSERVERA! Utan information, visar samtliga mätning-
ar av trippdatorn ”----” istället för värdet. När det nor-
mala funktionsvillkoret återställs, återupptas räkningen
av de olika mätningarna regelbundet, utan en nollställning
av värdena som visas innan felet eller en inledning av en
ny resa.
Reglageknappen TRIP bild 18
Knappen TRIP, som sitter överst på höger spak gör att du
kan komma åt, med startnyckeln på läget MAR, visning-
en av mätningarna som beskrivs ovan samt nollställa dem
för att börja en ny resa:
– Snabbt tryck för att komma åt visningen av de olika mät-
ningarna.
– Långt tryck för att nollställa (reset) och inleda en ny
resa.
Ny körning
Ny körning påbörjan påbörjar med nollställning
– Manuellt av föraren, genom att trycka på motsvarande
knapp.
– ”Automatiskt” när det ”körda avståndet” uppnår värdet,
i funktion till displayen som installerats på 99 999,9 km
eller 9 999,9 km eller när ”tiden för resan” uppnår vär-
det 99:59 (99 timmar och 59 minuter) eller 999,59
(999 timmar och 59 minuter) enligt den installerade dis-
playen.

Page 34 of 283

30
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
Reglering av det fällbara ryggstödet
Lyft spakenB-bild 19och lyft dig försiktigt upp från
ryggstödet. Följ med ryggstödets rörelse till önskat läge.
SÄTEN
FÖRARSÄTE
(På Cargoversioner där de förutses)
Alla regleringar får endast utföras med
stillastående fordon.
VARNING
När inställningsspaken släpps, kontrollera
alltid att sätet blockerats på skenorna
genom att försöka att skjuta det framåt och bak-
åt. Om det inte blockerats kan det medföra en
plötslig förflyttning av sätet och orsaka en förlorad
kontroll av fordonet.
VARNING
Justering i längsgående riktning
Lyft spakenA-bild 19och tryck sätet framåt eller
bakåt. På körpositionen, ska armarna vara lätt böjda och
händerna ska vila på ratten.
bild 19F0V0210m

Page 35 of 283

31
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
INÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
OBS! Justeringen får endast göras medan man sitter
isätet.
Reglering av förarsätets svankstöd
(för versioner/marknader där den förutses)
Vrid knoppen D-bild 20 För att anpassa stödet mellan ryg-
gen och ryggstödet. FÖRARSÄTE bild 20
(för versioner Doblò/Doblò Combi/Cargo,
där det förutses)
F0V0013mbild 20
Alla regleringar får endast utföras med
stillastående fordon.
VARNING
Positionsinställning
Lyft spaken A och för sätet framåt eller bakåt. När man
kör skall armarna kunna vila på ratten.
När inställningsspaken släpps, kontrollera
alltid att sätet blockerats på skenorna
genom att försöka att skjuta det framåt och
bakåt. Om det inte blockerats kan det medföra
en plötslig förflyttning av sätet och orsaka en
förlorad kontroll av fordonet.
VARNING
Inställning av lutning på ryggstödet
Vrid knoppen B.
Reglering av förarsätets höjd
(för versioner/marknader där det förutses)
Med spaken C kan du lyfta eller sänka kuddens bakre del
för att uppnå en bättre och bekvämare körposition.

Page 36 of 283

32
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
bild 21F0V0142mbild 22
Uppvärmning av sätena
(för versioner/marknader där den förutses)
Med nyckeln på MAR trycker man på knappen A-bild 21
för att koppla på/koppla av funktionen.
Tillkopplingen visas genom att en lysdioden tänds på själ-
va knappen.
PASSAGERARSÄTE HELT IHOPFÄLLBART
(för versioner/marknader där det förutses)
På vissa Cargoversioner kan passagerarsätet fällas ihop
helt.
F0V0208m
Stäng facket på instrumentbrädan innan
du fäller passagerarsätet fram för att
förebygga skador.
VARNING
För helt tillbaka sätet för att kunna fälla det fullständigt
utan att störa instrumentpanelen.Ihopfällning av sätet
För att fälla ihop sätet, gör så här:
❒Öppna passagerarsidans dörr.
❒Använd spakarna A-bild 22 och fäll ryggstödet framåt
i pilens riktning.

Page 37 of 283

33
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
INÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0143mbild 23
F0V0144mbild 24
❒Tryck därefter ryggstödet B-bild 23 nedåt: sätet är då
helt ihopfällt på sig själv på ”bordsläget”.
❒Dra i fliken C-bild 24 och tryck ryggstödet ytterligare
bakåt: sätet fälls nu ner helt och hållet.
Omplacering av sätet
För att fälla tillbaka sätet på det normala läget, gör så här:
❒Använd fliken A-bild 25 och lyft ryggstödet uppåt.
❒Använd spakarna B-bild 26 och lyft sätet ytterligare
uppåt.
F0V0145mbild 25
När passagerarsätet är helt ihopfällt kan
inte utrymmet som skapas användas som
lastutrymme. Under körningen rekommenderas
det därför att avlägsna eller blockera eventuella
föremål som placerats på denna plats för att för-
hindra att de kan skapa besvär eller fara under
körningen.
VARNING

Page 38 of 283

34
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0146mbild 26
Om det inte finns någon skiljevägg
mellan kupén och lastutrymmet, kan sto-
ra föremål eller kolli uppta en del av passage-
rarens område i kupén. Se till att dessa föremål
eller kollin blockerats riktigt med hjälp av mot-
svarande fästhakar och inte skapa besvär eller
fara under körningen.
VARNING
ÅTKOMST TILL BAKSÄTENA
(Versioner Doblò och Doblò Combi)
För att komma åt baksätena, öppna en av de två sido-
skjutdörrarna (se beskrivningen i avsnittet ”Dörrar” i det-
ta kapitel).
FÄLLBARA SÄTEN
(Versioner Doblò och Doblò Combi, där de förutses)
På vissa versinoer finns ett säte som fälls precis som ett
bord.
F0V0201mbild 26b
Stäng facket på instrumentbrädan innan
du fäller passagerarsätet fram för att
förebygga skador.
VARNING
För helt tillbaka sätet för att kunna fälla det fullständigt
utan att störa instrumentpanelen.
OBSERVERA! Flytta sätet endast om inga passagerare sit-
terpåbaksätet.
Ihopfällning av sätet:
❒Oppna passagerarsidans dörr.
❒Använd spaken A och fäll ryggstödet framåt i pilens
riktning.
❒Tryck på ryggstödet B nedåt: sätet är då helt ihopfällt
på sig själv på ”bordsläget”.
Omplacering av sätet:
❒Tryck på spaken A och lyft ryggstödet uppåt.

Page 39 of 283

35
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
FÖRFLYTTNING AV SÄTEN 3:e RADEN
Gör så här:
❒Sänk nackstödet helt på baksätet.
❒Flytta säkerhetsbältet åt sidan och kontrollera att bäl-
tet är helt spänt utan att det tvinnats.
❒Lyft spaken A-bild 26c som blockerar ryggstödet och
vält det framåt. Lyftningen av spaken visas med ett
”rött band”.
❒Dra i bandet B-bild 26c bak på sätenas ryggstöd och
väljt säten och ryggstöd framåt.
OBS! På delade säten finns resårband som fästs på kud-
dens bakre kant för att fästa det nedfällda sätet till nack-
stödets stång på framsätet i2a raden.
BORTTAGNING AV SÄTEN 3:e RADEN
Gör så här:
❒Ta bort nackstödet helt på baksätet.
❒Ta bord gardinrullen från sätet.
❒Flytta säkerhetsbältet åt sidan och kontrollera att bäl-
tet är helt spänt utan att det tvinnats.
❒Lyft spaken A-bild 26c som blockerar ryggstödet och
vält ryggstödet framåt. Lyftningen av spaken visas med
ett ”rött band”.
❒Dra i bandet B-bild 26c bak på sätenas ryggstöd och
väljt säten och ryggstöd framåt.
❒Ställ tillbaka nackstödet genom att använda hålen
under kudden för isättning av stängerna.
❒Tryck spaken så som visas på bild 26d.
❒Ta bort sätet från golvfästena.
FÖRFLYTTNING AV SÄTEN 3:e RADEN
Gör så här:
❒Sätt in krokarna i golvet bild 26e.
❒Tryck spaken så som visas på bild 26d och dra i den
för att se till att sätet sitter fast ordentligt.
❒Ta ut nackstödet under kudden.
B
A
F0V0205mbild 26cF0V0206mbild 26d

Page 40 of 283

F0V0219mbild 29
SKILJEVÄGGAR
(för versioner/marknader där de förutses)
CARGO-VERSIONER
Fast skiljeväggvägg bild 27
Separerar den främre delen av kupén från lastutrymmet.
36
KÄNNEDOM
OM FORDONET
SÄKERHET
START
OCH KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH
MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA DATA
INDEX
F0V0103mbild 28F0V0102mbild 27
❒Vält kudde och ryggstöd.
❒Sätt tillbaka nackstödet.
❒Sätt tillbaka gardinrullen i sätet.
VARNING Försäkra dig om att sätet sitter ordentligt fast-
satt vid golvet och att spaken A-bild 26c är stängd (det
”röda bandet” syns inte).
F0V0207mbild 26e

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 290 next >