FIAT DOBLO COMBI 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 131 of 283

127
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS ISOFIX
A tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europe\
ia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das
cadeiras «Isofix» nos bancos equipados com ganchos Isofix.
E
E
D C
D C B
B1 A IL
IL
IL
IL (*) IL
IL (*) IUF
IUF
IUF
Grupo de pesos
Orientação Classe de Posição Isofix
cadeirinha
tamanho Isofix lateral traseiro
Grupo 0 até a 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I de 9
até 18 kg
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orienta\
dos no sentido de marcha, de classe universal (equipados de
terceiro engate superior), homologados para o uso no grupo de peso.
IL: adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças\
do tipo Isofix específico e homologado para este tipo de veícul o.
É possível instalar a cadeirinha, deslocando para a frente o banco\
dianteiro.
(*) É possível montar a cadeirinha Isofix posicionando a cadeira anter\
ior toda para cima. Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha

Page 132 of 283

128
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇ A
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AIR BAG FRONTAIS
O veículo está equipado com airbag frontal para o con-
dutor e, (para versões/mercados, se previsto) para o pas-
sageiro.
AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais condutor/passageiro (para versões/
mercados, se previsto) protegem os ocupantes dos luga-
res dianteiros nas colisões frontais de gravidade médio-alta,
mediante a interposição da almofada entre o ocupante
e o volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de impac-
to (lateral, traseiro, capotamento, etc...) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, servindo de protec-
ção entre o corpo dos ocupantes do banco dianteiro
e as estruturas que possam causar lesões. Imediatamente
a seguir, a almofada esvazia-se.
Os airbags frontais para condutor/passageiro (para ver-
sões/mercados, se previsto) não são substitutivos, mas
complementares ao uso dos cintos de segurança, que se
recomenda sempre de usar, como prescrito pela legisla-
ção na Europa e na maior parte dos Países extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos
de segurança avança e pode embater na almofada ainda em
fase de enchimento. Nesta situação a protecção oferecida
pelo airbag é reduzida. Os airbags dianteiros podem não ser activados nos
seguintes casos:❒nos impactos frontais contra objectos muito defor-
máveis, que não afectam a superfície frontal do veículo
(por exemplo, impacto do pára-lamas contra o guard rail);
❒introdução do veículo sob outros veículos ou barrei-
ras de protecção (por exemplo sob autocarros ou
guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer protecção adicional
relativamente aos cintos de segurança e, por isso, a res-
pectiva activação revelar-se-ia inoportuna. A não activaçã\
o,
nestes casos, não indica uma avaria do sistema.
Não devem ser colocados autocolantes ou
outros objectos no volante, no tablier na
zona do airbag do lado do passageiro e nos ban-
cos. Não colocar objectos no tablier no lado do
passageiro (por exemplo, telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura do
airbag do passageiro e, por outro lado, causar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
AVISO
Os airbags dianteiros do condutor e do passageiro foram
estudados e calibrados para oferecer uma melhor pro-
tecção aos ocupantes dos lugares dianteiros que utilizam
o cinto de segurança.
O seu volume no momento do máximo enchimento abran-
ge a maior parte do espaço entre o volante e o condutor
e entre o tablier e o passageiro.

Page 133 of 283

F0V0024mfig. 123F0V0025mfig. 124
Em caso de colisões frontais de baixa gravidade (para as
quais é suficiente a acção de retenção exercida pelos cin\
-
tos de segurança), os airbags não se activam. Assim, é sem-
pre necessário utilizar os cintos de segurança, que em ca-
so de colisão frontal garantem o correcto posicionamento
do ocupante.
AIRBAG FRONTAL LADO
DO CONDUTOR fig. 123
É constituído por uma almofada de enchimento instantâ-
neo contida num apropriado compartimento localizado no
centro do volante.
AIR BAG FRONTAL LADO PASSAGEIRO
fig. 124(para versões/mercados, se previsto)
É constituído por uma almofada com enchimento ins-
tantâneo contida num adequado compartimento situa-
do no tablier porta-instrumentos e com almofada de
maior volume em relaç ão à do lado do condutor.
Caso o airbag do lado do passageiro es-
teja activado, não colocar cadeirinhas no
banco da frente, viradas ao contrário do
sentido de andamento. A activação do air-
bag, em caso de colisão, pode produzir le-
sões mortais nas crianças transportadas. Em caso
de necessidade, desactivar sempre o airbag do la-
do do passageiro, quando a cadeirinha para crian-
ças for colocada no banco dianteiro. Além disso,
o banco do passageiro deve ser regulado para
a posição mais recuada, para evitar possíveis con-
tactos da cadeirinha de crianças com o tablier.
Mesmo na ausência de uma obrigatoriedade de
lei, recomenda-se reactivar imediatamente o air-
bag, quando o transporte das crianças já não for
necessário, para maior segurança dos adultos.
AVISO
129
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇ A
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE

Page 134 of 283

130
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇ A
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
DESACTIVAÇÃO MANUAL
DOS AIR BAGS FRONTAL
LADO PASSAGEIRO E LATERAL
DE PROTECÇÃO DO TÓRAX/CABEÇA
(Side Bag)
(para versões/mercados, se previsto)
Para as versões Doblò M1, caso seja absolutamente ne-
cessário transportar uma criança no banco dianteiro,
é possível desactivar os air bags frontal do lado passagei-
ro e lateral de protecção do tórax/cabeça (Side Bag) (par\
a
versões/mercados, se previsto).
A luz avisadora
“no quadro de instrumentos permane-
ce acesa de modo fixo até à reactivação dos airbag lado
passageiro frontal e lateral de protecção do tórax/cabeça
(Side Bag) (para versões/mercados, se previsto).
Para as versões Doblò Cargo com banco do passageiro
dobrável e antepara dupla rotativa ou escada, é necessá-
rio desactivar os air bags frontal lado passageiro e lateral
de protecção do tórax/cabeça (side bag) (para versões/\
mercados, se previsto) na presença de carga com banco
rebatido.
AVISO Para a desactivação manual dos air bags lado pas-
sageiro frontal e lateral de protecção do tórax/cabeça
(Side Bag) (para versões/mercados, onde previsto) con-
sultar o capítulo «Conhecer o veículo» nos parágrafos
«Ecrã digital» e «Ecrã multifunções».
AIR BAGS LATERAIS (Side Bag)
(para versões/mercados, se previstos)
Em algumas versões, o veículo pode ser equipado com
airbags laterais dianteiros de protecção do tórax/cabeça
(Side Bags dianteiros) do condutor e passageiro.
Os air bags laterais protegem os ocupantes nas colisões
laterais de gravidade média-alta, através da interposição da\
almofada entre o ocupante e as partes internas da estru-
tura lateral do veículo.
A não activação dos air bag laterais nas outras tipologias
de colisão (frontal, traseira, inclinação, etc...) não é\
sinto-
ma de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão lateral, uma centralina electrónica ac-
tiva, quando necessário, o enchimento das almofadas. As
almofadas enchem-se instantaneamente, servindo de pro-
tecção entre o corpo dos ocupantes e as estruturas que
possam causar lesões; imediatamente a seguir as almofa-
das esvaziam-se.
Os air bags laterais não são substituíveis, mas comple-
mentares ao uso dos cintos de segurança, que se reco-
menda sempre de usar, como prescrito pela legislação na
Europa e na maior parte dos Países extra-europeus.
Assim, é sempre necessário utilizar os cintos de segurança,
que em caso de colisão lateral garantem o posicionamento
correcto do ocupante, evitando a expulsão em caso de
colisões muito violentas.

Page 135 of 283

AVISO A melhor protecção por parte do sistema em ca-
so de colisão lateral obtém-se mantendo uma correcta po-
sição no banco, permitindo deste modo um correcto des-
dobramento do Side bag.AVISO Não lavar os bancos com
água ou vapor à pressão (manualmente ou nos sistemas de
lavagem automáticos para bancos).
AVISOS GERAIS
A activação dos air bag frontais e/ou laterais (se previstos)
é possível sempre que o veículo seja submetido a fortes
colisões que interessam a zona na parte inferior da carro-
çaria, como por exemplo colisões violentas contra degraus,
passeios ou ressaltos fixos do solo, quedas do veículo em
grandes buracos ou depressões nas estradas.
A activação dos airbags liberta uma pequena quantidade
de pó. Estes pós não são nocivos e não indicam um prin-
cípio de incêndio. Além disso, a superfície da almofada
desdobrada e o interior do veículo podem ficar cober-
tos por um resíduo poeirento: este pó pode irritar a pe-
le e os olhos. No caso de exposição, lavar com sabão
neutro e água.
No caso de um acidente em que tenha sido activado qual-
quer um dos dispositivos de segurança, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat para substituir os activados e para verifi-
car a integridade do sistema.
Todas as intervenções de controlo, reparação e substi-
tuição que concernem o air bag devem ser efectuadas na
Rede de Assistência Fiat.
SIDE BAGS fig. 125
(para versões/mercados, se previstos)
É constituído por uma almofada de enchimento instantâ-
neo, presente no encosto dos bancos dianteiros e desti-
na-se a proteger o tórax e a cabeça dos ocupantes em
caso de colisão lateral de gravidade médio-alta.
131
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇ
A
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0026mfig. 125

Page 136 of 283

Se tiver de mandar o veículo para a sucata, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para desactivar o sis-
tema, além disso, em caso de troca de propriedade do
veículo é indispensável que o novo proprietário tenha co-
nhecimento das modalidades de uso e dos avisos acima
indicados e entre na posse do «Manual de Uso e Manu-
tenção».
A activação dos pré-tensores, airbags frontais e airbags la-
terais dianteiros é efectuada de modo diferenciado, com
base no tipo de colisão. A não activação de um ou mais
airbags não indica uma avaria do sistema.
132
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇ A
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A

VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Se, a luz avisadora ¬não se acender ao
rodar a chave para a posição MAR ou per-
manecer acesa durante a marcha (em algumas
versões acompanhada de uma mensagem visuali-
zada no display) é possível que esteja presente
uma anomalia nos sistemas de retenção; neste
caso, os airbags ou os pré-tensores podem não se
activar em caso de acidente ou, num mais limi-
tado número de casos, activar-se de modo errado.
Antes de prosseguir, contactar a Rede de Assis-
tência Fiat para efectuar a verificação imediata
do sistema.
AVISO
Os limites relativos à carga pirotécnica
e ao contacto revestido são indicados na
etiqueta colocada no interior do suporte porta-
objectos. Ao aproximar-se este prazo, dirija-se
á Rede de Assistência Fiat para efectuar a res-
pectiva substituição.
AVISO
Não viajar com objectos ao colo, em fren-
te ao tórax nem com cachimbos ou lápis
na boca etc. Em caso de colisão com intervenção
do airbag, poderão ocorrer causar danos graves.
AVISO

Page 137 of 283

PROCEDIMENTO PARA VERSÕES
A GASOLINA
Proceder como a seguir:
❒engatar o travão de mão;
❒posicionar a alavanca das mudanças em ponto morto;
❒carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carre-
gar no acelerador;
❒rodar a chave de arranque para a posição AVV e soltá-
la assim que o motor ligar.
Se o motor não ligar na primeira tentativa, é necessário
repor a chave na posição STOP antes de repetir a mano-
bra de arranque.
Se, com a chave na posição MAR, a luz avisadora
Yno
quadro de instrumentos permanecer acesa juntamente
com a luz avisadora
U, é aconselhável repor a chave na
posição STOP e depois de novo em MAR; se a luz avisa-
dora permanecer acesa, tentar de novo com as outras cha-
ves fornecidas. Se, mesmo assim, não for possível efectuar
o arranque do motor, recorrer ao arranque de emergên-
cia (consultar «Arranque de emergência» no capítulo «Em
emergência») e contactar a Rede de Assistência Fiat.
LIGAÇÃO DO MOTOR
O veículo está equipado com um dispositivo electrónico
de bloqueio do motor: em caso de falha no arranque, ver
quanto descrito no parágrafo «O sistema Fiat CODE» no
capítulo «Tablier e comandos».
Nos primeiros segundos de funcionamento, sobretudo
após uma longa inactividade, é possível sentir um nível mais\
elevado de ruído do motor. Este fenómeno, que não pre-
judica a funcionalidade e a fiabilidade, é característico das
touches hidráulicas: o sistema de distribuição escolhido
para os motores a gasolina do seu veículo para contribuir
para a diminuição das intervenções de manutenção.
133
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CON DU ÇÃ O
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Aconselha-se, no primeiro período de uti-
lização, a não solicitar ao veículo as pres-
tações máximas (por exemplo, excessivas
acelerações, percursos muito prolongados aos re-
gimes máximos, travagens excessivamente inten-
sas, etc.).
Com o motor desligado não deixar a cha-
ve de ignição na posição MAR para evitar
que uma inútil absorção de corrente des-
carregue a bateria.
É perigoso deixar o motor a funcionar em
locais fechados. O motor consome oxigé-
nio e liberta dióxido de carbono, óxido de carbo-
no e outros gases tóxicos.
AVISO

Page 138 of 283

PROCEDIMENTO PARA VERSÕES DIESEL
Proceder como a seguir:
❒engatar o travão de mão;
❒posicionar a alavanca das mudanças em ponto morto;
❒rodar a chave de ignição para a posição MAR: no qua-
dro de instrumentos acendem-se as luzes avisadoras
Ye m;
❒aguardar o apagamento das luzes avisadoras Ye m,
que quanto mais quente estiver o motor, mais rapida-
mente se apagará;
❒carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carre-
gar no acelerador;
❒rodar a chave de arranque para a posição AVV logo
a seguir à desligação da luz avisadora
m. Aguardar
demasiado tempo significa tornar inútil o trabalho de
aquecimento das velas.
Largar a chave logo que o motor arranque.
AVISO Com o motor frio, rodando a chave de arranque
para a posição AVV, é necessário que o pedal do acelera-
dor se encontre completamente liberto.
Se o motor não ligar na primeira tentativa, é necessário
repor a chave na posição STOP antes de repetir a mano-
bra de arranque.
Se, com a chave na posição MAR a luz avisadora
Yno
painel de instrumentos permanecer, aconselha-se repor
a chave na posição STOP e depois de novo em MAR; se
a luz avisadora permanecer acesa, tentar com as outras
chaves fornecidas pela fábrica. Se, mesmo assim, não for
possível accionar o motor, contactar a Rede de Assistên-
cia Fiat.
134
CONHECER O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CON DU ÇÃ O
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEO acendimento da luz avisadora mde for-
ma intermitente durante 60 segundos após
o arranque ou durante um arrastamento
prolongado, assinala uma anomalia no sistema de
pré-aquecimento das velas. Se o motor arrancar,
é possível utilizar regularmente o veículo, mas de-
ve dirigir-se o mais rapidamente possível junto da
Rede de Assistência Fiat.
AQUECIMENTO DO MOTOR
LOGO APÓS O ARRANQUE
Proceder como a seguir:
❒pôr o veículo em movimento lentamente, fazendo o mo-
tor rodar a regime médio, sem acelerações bruscas;
❒evitar exigir durante os primeiros quilómetros o má-
ximo das prestações. É recomendável aguardar até que
o indicador do termómetro do líquido de arrefeci-
mento do motor comece a mover-se.
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Se a luz avisadora Yno quadro de instrumentos permanecer
acesa fixamente, pode executar-se o arranque de emergência
utilizando o código presente no CODE card (consultar o des-
crito no capítulo «Em emergência»).

Page 139 of 283

TRAVÃO DE MÃO
A alavanca do travão de mão está posicionada entre os
bancos anteriores.
Para accionar o travão de mão, puxar a alavanca para cima,
até garantir que o veículo está travado.
DESLIGAÇÃO DO MOTOR
Com o motor ao ralenti, rodar a chave de arranque para
a posição de STOP.
AVISO Depois de um percurso cansativo, é aconselhável
deixar que o motor «tome fôlego» antes de o desligar,
fazendo-o rodar ao ralenti, para permitir que a tempera-
tura no interior do vão motor diminua.
135
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CON DU ÇÃ O
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICEEvitar de todo o arranque por empurrão ou
tirando partido das descidas. Estas mano-
bras podem provocar o afluxo de combus-
tível no catalisador e danificá-lo irremediavelmente.
O veículo deve ficar bloqueado após al-
guns impulsos da alavanca, caso contrário,
contactar a Rede de Assistência Fiat para efectuar
a regulação.
AVISO
Com o travão de mão engatado e a chave de arranque
na posição MAR, no painel de instrumentos acende a luz
avisadora
x.
Para desengatar o travão de mão, proceder como indi-
cado a seguir:
❒levantar ligeiramente a alavanca e premir o botão de
desbloqueio A-fig. 126;
❒manter premido o botão A e baixar a alavanca. A luz
avisadora
xno quadro de instrumentos apaga-se.
Para evitar movimentos acidentais do veículo realizar
a manobra com o pedal do travão premido.

Page 140 of 283

F0V0069mfig. 127136
CONHECERO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CON DU ÇÃ O
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0087mfig. 126
AO ESTACIONAR
Proceder como a seguir:
❒desligar o motor e accionar o travão de mão;
❒engatar a velocidade (a 1aem subida ou a marcha-atrás
em descida) e deixar as rodas viradas.
Se o veículo estiver estacionado em inclinações acentua-
das, é aconselhável também bloquear as rodas com uma
cunha ou uma pedra.
Não deixar a chave de arranque na posição MAR para evi-
tar descarregar a bateria e, quando sair do veículo, reti-
rar sempre a chave.
Nunca deixar crianças sozinhas no veículo; ao afastar-se do
veículo extrair sempre a chave do dispositivo de arranque
e levá-la consigo.
UTILIZAÇÃO DA CAIXA
DE VELOCIDADES
Para engatar as mudanças, carregar a fundo no pedal da
embraiagem e pôr a alavanca da caixa de velocidades
A fig. 127 na posição desejada (o esquema para o engate
das mudanças está ilustrado no punho da alavanca fig. 127).
AVISO A marcha-atrás apenas pode ser engrenada com
o veículo totalmente parado. Com o motor ligado, antes
de engrenar a marcha-atrás, aguardar pelo menos 2 se-
gundos com o pedal da embraiagem totalmente pres-
sionado, para evitar danificar as engrenagens e ruídos de
arranhar.
Para inserir a marcha-atrás R a partir da posição de pon-
to-morto, proceder da seguinte forma: levantar a anilha
deslizante A situada sob o punho e, simultaneamente, des-
locar a alavanca para a esquerda e depois para trás.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 290 next >