tow FIAT DOBLO COMBI 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 2 of 283

My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych
rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej
zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE

Page 4 of 283

JAK ROZPOZNAĆ
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
Wszystkie oryginalne części zamienne poddawane sąsurowym kontrolom, zarówno w fazie projektowej
jak i konstrukcyjnej.
Dokonują ich specjaliści, którzy poddają weryfikacjom zastosowanenowe materiałyi badają je podkątem ich niezawodności.
Ma to na celu późniejsze zagwarantowanieosiągówibezpieczeństwadla Ciebie
i Twoich pasażerów.
Zawsze zwracaj się oOryginalne Części Zamiennei sprawdzaj czy są one używane.

Page 5 of 283

Szanowni Państwo,
Dziękujemy za preferowanie Fiata i gratulujemy wyboru Fiata Doblò.
Opracowaliśmy tę instrukcję, aby pomóc poznać szczegółowo samochód, jego jakość i funkcjonowanie.
Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie przeczytać wszystkie jej rozdziały. Znajdują się w niej informacje, zalecenia
i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu które pomogą w pełni wykorzystać zalety techniczne Waszego Doblò.
Zalecamy uważnie przeczytać ostrzeżenia i zalecenia, poprzedzone symbolami:
bezpieczeństwa osób;
integralności samochodu;
ochrony środowiska.
W załączonej „Książce gwarancyjnej” podane są między innymi usługi jakie Fiat oferuje swoim Klientom:
❒Potwierdzenie wykonania przeglądów okresowych i wymian oleju.
❒Zakres usług dodatkowych, przeznaczonych dla Klientów Fiata.
Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży!
W tej Instrukcji obsługi opisane są wszystkie wersje Fiata Doblò,
dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje odnoszące się do wyposażenia,
silnika i wersji przez Państwa nabytej.

Page 6 of 283

TANKOWANIE PALIWA
Silniki benzynowe: tankować samochód wyłącznie ben-
zyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniej-
szej niż 95 odpowiadającej specyfikacji europejskiej EN
228.
Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem na-
pędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek mo-
że uszkodzić nieodwracalnie silnik z konsekwencją utra-
ty gwarancji wynikłych z tych przyczyn.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe: upewnić się, czy hamulec ręczny jest
zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału
przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w pozycję AVV i zwolnić natychmiast po uru-
chomieniu silnika.
Silniki diesel: obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu
w pozycję MAR i zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnali-
zacyjnychY(lub symbolu na wyświetlaczu) im;ob-
rócić kluczyk w pozycję AVV i zwolnić natychmiast jak sil-
nik uruchomi się.
PARKOWANIE NA ŁATWOPALNYCH
MATERIAŁACH
Podczas funkcjonowania, katalizator osiąga bardzo wy-
sokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych ma-
teriałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru.
K
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przepro-
wadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzial-
nych za emisję zanieczyszczeń, gwarantując najlepszą
ochronę środowisku.
APARATY ELEKTRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalo-
wać akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasila-
nia elektrycznego (co może spowodować stopniowe
rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Fiata
która określi kompletny pobór prądu i zweryfikuje in-
stalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane ob-
ciążenie elektryczne.
CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w sa-
mochodzie. Zalecamy aby zawsze mieć przy sobie kod
elektroniczny podany na CODE card.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowo przeprowadzana obsługa zapewnia długo-
trwałe utrzymanie niezmienionych osiągów samochodu
i parametrów bezpieczeństwa, gwarantując ochronę
środowisku i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne
dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i do
utrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu.
Szczególnie zwrócić uwagę na symbole
"(bezpie-
czeństwo osób)
#(ochrona środowiska)!(integral-
ność samochodu).
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!



Page 8 of 283

4
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
SYSTEM FIAT CODE
Jest systemem elektronicznej blokady silnika, który umoż-
liwia zwiększenie ochrony przed próbami kradzieży sa-
mochodu.
Aktywuje się automatycznie po wyjęciu kluczyka z wy-
łącznika zapłonu.
W każdym kluczyku jest elektroniczne urządzenie, które je-
żeli funkcjonuje moduluje sygnał przesłany w fazie urucha-
miania przez antenę wbudowaną w wyłącznik zapłonu.
Sygnał składa się z „hasła”, zmieniającego się zawsze przy każ-
dym uruchomieniu silnika, za pomocą, którego centralka
rozpoznaje kluczyk i umożliwia uruchomienie silnika.
FUNKCJONOWANIE
Przy każdym uruchomienia silnika, obracając kluczyk w po-
łożenie MAR, centralka systemu Fiat CODE przesyła do
centralki kontroli silnika kod rozpoznania, aby dezakty-
wować zablokowane funkcje.
Uruchomienie kodu rozpoznania, zostanie tylko jeżeli cen-
tralka systemu Fiat CODE rozpozna kod przesyłany przez
kluczyk.
Po obróceniu kluczyka w położenie STOP, system Fiat CO-
DE dezaktywuje funkcje centralki kontroli silnika.
Jeżeli, podczas uruchamiania silnika, kod nie zostanie roz-
poznany prawidłowo, w zestawie wskaźników zaświeci się
lampka sygnalizacyjna
Y
W takim przypadku obrócić kluczyk w pozycję STOP i na-
stępnie w MAR; jeżeli zablokowanie trwa nadal, spróbować
uruchomić silnik innym kluczykiem. Jeżeli i to nie przyniesie
rezultatu uruchomienia silnika, zwrócić się do ASO Fiata.
SYMBOLIKA
Na niektórych komponentach samochodu lub obok nich,
umieszczone są specyficzne kolorowe tabliczki, na których
symbole przywołują uwagę i zalecają zachowanie ostroż-
ności gdy użytkownik znajdzie się w pobliżu tych kompo-
nentów.
Pod pokrywą komory silnika znajduje się tabliczka z opi-
sem tych symboli.

Page 9 of 283

5
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
KLUCZYKI
CODE Card rys 2
(dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
Z samochodem, wraz z kluczykami w dwóch egzempla-
rzach, przekazywana jest karta kodowa „CODE card” na
której podano:
A kod elektroniczny;
B kod mechaniczny kluczyków do komunikowania się
z ASO Fiata w przypadku potrzeby duplikatów kluczy-
ków.
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować skuteczność urządzeń
elektronicznych w kluczykach, nie wystawiać ich na dzia-
łanie promieni słonecznych. Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej
Ypodczas jazdy
❒Jeżeli lampka sygnalizacyjnaYzaświeci się, oznacza że
system przeprowadza autodiagnostykę (na przykład
z powodu spadku napięcia).
❒Jeżeli lampkaYbędzie się nadal świecić zwrócić się
do ASO Fiata.
Mocne uderzenia mogą uszkodzić komponent
elektroniczne znajdujące się w kluczyku.
F0V0104mrys. 2
W przypadku zmiany użytkownika samo-
chodu niezbędne jest , aby nowy użytkow-
nik otrzymał wszystkie kluczyki oraz kartę
kodową CODE card.

Page 10 of 283

F0V0003mrys. 3F0V0004mrys. 4
Aby ją złożyć w uchwyt kluczyka, należy:
❒przytrzymać naciśnięty przycisk B i poruszyć wkładką
metalową A;
❒zwolnić przycisk B i obrócić wkładkę metalową A aż
usłyszymy zatrzask zablokowania gwarantujący prawi-
dłowe jej zamknięcie. KLUCZYK MECHANICZNY rys. 3
Wkładką metalową A uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamek drzwi;
❒otwieranie/zamykanie korka wlewu paliwa;
KLUCZYK Z PILOTEM rys. 4
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wkładką metalową A uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamek drzwi;
❒otwieranie/zamykania korka wlewu paliwa.
Aby rozłożyć wkładkę metalową nacisnąć przycisk B.
6
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Przycisk B naciskać tylko gdy kluczyk znaj-
duje się w pewnej odległości od ciała,
w szczególności od oczu i od przedmiotów ulega-
jących zniszczeniu (np. ubranie). Nie pozostawiać
kluczyka bez nadzoru, aby uniknąć że ktokolwiek,
szczególnie dzieci, mogły bawić się nim i nacisnąć
niespodziewanie przycisk.
UWAGA

Page 12 of 283

Włączenie urządzenia
Urządzenie włącza się automatycznie we wszystkich
drzwiach po dwukrotnym naciśnięciu przycisku
Áwklu-
czyku z pilotem.
Włączenie urządzenia sygnalizowane jest 2 mignięciami kie-
runkowskazów.
Urządzenie nie włączy się, jeżeli jedne lub więcej drzwi nie
są dokładnie zamknięte: aby zapobiec, że osoba, która wej-
dzie do samochodu otwierając drzwi i je nie zamknie nie
została w nim zamknięta.
Wyłączenie urządzenia
Urządzenie wyłącza się automatycznie we wszystkich
drzwiach w następujących przypadkach:
❒po odblokowaniu drzwi;
❒obracając kluczyk w wyłączniku zapłonu w pozycję
MAR. Zamawianie dodatkowych pilotów
System może rozpoznać do 8 pilotów. W razie koniecz-
ności zamówienia nowego pilota, zwrócić się do ASO Fia-
ta, przynosząc ze sobą kartę kodową „CODE card”, do-
kument tożsamości i dokument potwierdzający własność
samochodu.
URZĄDZENIE DEAD LOCK
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest urządzeniem bezpieczeństwa, które wstrzymuje funk-
cjonowanie klamek wewnętrznych utrudniając w ten spo-
sób otwarcie drzwi z wnętrza samochodu w przypadku
włamania się do samochodu (np. poprzez wybicie szyby).
Dead lock jest więc urządzeniem zwiększającym ochronę
przed możliwymi próbami kradzieży. Dlatego zaleca się je
włączać za każdym razem, jeżeli pozostawiamy samochód
na parkingu.
8
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Po włączeniu urządzenia dead lock nie jest
możliwe w żaden sposób otwarcie drzwi
z wnętrza samochodu, dlatego przed jego włącze-
niem upewnić się, że nikt w nim nie pozostał.
UWAGA
W przypadku, gdy bateria w kluczyku z pi-
lotem rozładuje się, urządzenie można
wyłączyć jedynie wkładając wkładkę metalową klu-
czyka w zamku drzwi: w tym przypadku urządzenie
pozostanie włączone tylko w drzwiach tylnych.
UWAGA

Page 16 of 283

12
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
F0V0007mrys. 11F0V0008mrys. 12
OBROTOMIERZrys.12
Obrotomierz dostarcza wskazań odpowiadających obro-
tom silnika na minutę.
OSTRZEŻENIE System kontroli wtrysku elektronicznego
blokuje stopniowo zasilanie paliwem, gdy silnik przekroczy
dopuszczalne obroty i w konsekwencji zmniejsza się moc
tego silnika.
Obrotomierz, z silnikiem na biegu jałowym, może wskazać
stopniowy lub nagły wzrost obrotów w zależności od przy-
padku.
Takie zachowanie jest normalne i nie należy się tym
niepokoić może wystąpić na przykład przy włączeniu kli-
matyzacji lub elektrowentylatora. W tych przypadkach
zmiana obrotów służy dla utrzymania prawidłowego sta-
nu doładowania akumulatora.WSKAŹNIKI
Kolor tła wskaźników i ich typologia mogą być różne w za-
leżności od wersji samochodu.
PRĘDKOŚCIOMIERZ rys. 11
Wskazuje prędkość samochodu.

Page 22 of 283

18
❒za pomocą naciśnięcia przycisków▲lub▼wybrać
(YES), (aby potwierdzić aktywację/dezaktywację) lub
(no), (aby zrezygnować);
❒nacisnąć krótko przycisk SET ESC, ukaże się komuni-
kat potwierdzający wybór i powraca się do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekra-
nu standard bez zapamiętania.
Światła dzienne (D.R.L.)
Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację świateł dzien-
nych.
Aby aktywować lub dezaktywować tę funkcję, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu po-
jawi się napis DRL;
– nacisnąć przycisk▲lub▼aby wybrać włączenie (On)
lub wyłączenie (Off ) świateł dziennych;
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekra-
nu podmenu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu menu głównego bez zapamiętania; Regulacja głośności brzęczyka (bUZZ)
Ta funkcja umożliwia regulację głośności sygnalizacji aku-
stycznej (brzęczyka), która towarzyszy wskazaniom o awa-
rii/ostrzeżeniom i naciśnięciom przycisków SET ESC,▲i▼.
Aby ustawić wymaganą głośność, należy:
– nacisnąć przycisk SET ESC krótko, na wyświetlaczu uka-
że się napis (bUZZ);
– nacisnąć przycisk▲lub▼aby wybrać wymagany poziom
głośności (regulacja jest możliwa w 8 poziomach).
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekra-
nu menu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do
ekranu standard bez zapamiętania.
Aktywacja/Dezaktywacja przedniej poduszki
powietrznej po stronie pasażera i bocznej
chroniącej klatkę piersiową/głowę (side bag)
(BAG P)
(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
Ta funkcja umożliwia aktywację/dezaktywację poduszki po-
wietrznej po stronie pasażera i bocznej poduszki po-
wietrznej (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Procedura jest następująca:
❒nacisnąć przycisk SET ESC i po ukazaniu się na wy-
świetlaczu komunikatu (BAG P OFF) (aby dezaktywo-
wać) lub komunikatu (BAG P On) (aby uaktywnić) za
pomocą naciśnięcia przycisku▲lub▼,nacisnąćpo-
nownie przycisk SET ESC;
❒na wyświetlaczu ukaże się komunikat żądający po-
twierdzenia;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
IJAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 150 next >