FIAT DUCATO 2006 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 201 of 278

KVAPALINA OSTREKOVAČOV
ČELNÉHO/ZADNÉHO OKNA,
obr. 8
Ak chcete kvapalinu doplni, otvorte viečko A.
Používajte zmes kvapaliny
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
a destilovanej vody v pomere:
30 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 70 % destilovanej vody v letnom období;
50 %
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
a 50 % destilovanej vody v zimnom období.
Ak teplota klesne pod –20 ˚C, použite kvapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35neriedenú.
Hladinu kvapaliny kontrolujte priehadom cez stenu
nádržky.
BRZDOVÁ KVAPALINA, obr. 9
Otvorte viečko Aa skontrolujte, či je kvapalina
vo vyrovnávacej nádržke pri značke
MAX.
Hladina brzdovej kvapaliny vo vyrovnávacej nádržke
nesmie presahova značku
MAX.
Ak potrebujete doplni brzdovú kvapalinu, odporúčame
použi kvapalinu uvedenú v tabuke „Prevádzkové
kvapaliny a mazivá“ v kapitole „Technické údaje“.
POZNÁMKA Viečko
Aa jeho okolie dôkladne očistite.Pri otvorenom viečku nádržky dbajte, aby sa do vnútra
nádržky nedostali žiadne nečistoty.
Pri doplňovaní brzdovej kvapaliny vždy použite lievik so
vstavaným sitkom s okami s rozmerom do 0,12 mm.
UPOZORNENIE Brzdová kvapalina absorbuje vlhkos.
Preto je treba v prípade, že vozidlo jazdí najmä
v oblastiach s vysokou vlhkosou vzduchu, meni túto
kvapalinu častejšie než je uvedené v pláne údržby.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
200
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
obr. 8F0N0105m
Nikdy nejazdite s prázdnou
nádržkou ostrekovača, pretože
čisté okno je základným predpokladom
dobrého výhadu z vozidla.
POZOR
Niektoré zložky kvapaliny
do ostrekovača sú horavé.
V motorovom priestore sa nachádzajú
horúce diely, ktoré môžu spôsobi pri
styku s kvapalinou jej vznietenie.
POZOR
obr. 9F0N0107m
Dbajte na to, aby vysoko koro-
zívna brzdová kvapalina nepo-
striekala lakované plochy. Ak
k postriekaniu napriek tomu dôjde, ihne
zasiahnuté miesto umyte vodou.
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 200

Page 202 of 278

HYDRAULICKÁ KVAPALINA
POSILŇOVAČA RIADENIA,
obr. 10
Vo vozidle zaparkovanom na vodorovnej ploche a pri
vypnutom studenom motore skontrolujte, či je hladina
hydraulickej kvapaliny pri značke
MAXna mierke
pod viečkom nádržky (pri kontrole za studena po-
užívajte stranu mierky s údajom 20 ˚C).Ak je hladina hydraulickej kvapaliny nižšie, doplňte ju
výhradne produktom uvedeným v tabuke „Prevádz-
kové kvapaliny a mazivá“ v kapitole „Technické
údaje“ nasledovne:
❒Naštartujte motor a počkajte do okamihu, ke sa
hladina hydraulickej kvapaliny vo vyrovnávacej
nádržke stabilizuje.
❒Pri bežiacom motore natočte niekokokrát predné
kolesá medzi pravým a avým dorazom rajdu.
❒Doplňte hydraulickú kvapalinu po značku
MAX
a zatvorte viečko nádržky.
201
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. Po náhod-
nom kontakte ihne zasiahnuté miesto
umyte vodou a neutrálnym mydlom
a opláchnite vekým množstvom vody.
Pri požití sa obráte ihne na lekára.
POZOR
Symbol na nádržke ozna-
čuje brzdovú kvapalinu synte-
tického typu a odlišuje ju tak od typu
minerálneho. Brzdová kvapalina minerál-
neho typu môže nenapravitene poškodi
gumové tesnenia brzdovej sústavy.
POZOR
obr. 10F0N0109m
Hydraulická kvapalina sa
nesmie dosta do kontaktu
s horúcimi dielmi v motorovom priestore,
pretože je horavá.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 201

Page 203 of 278

VZDUCHOVÝ FILTER
Výmenu vzduchového filtra zverte autorizovanému
servisu Fiat.
PEOVÝ FILTER
Výmenu peového filtra zverte autorizovanému servisu
Fiat.
BATÉRIA
Batéria vozidla je typu „s obmedzenou údržbou“, to
znamená, že pri normálnych podmienkach nevyžadu-
je žiadne dolievanie destilovanej vody.
Batéria je umiestnená v interiéri vozidla, pred pedálmi.
Sprístupní sa demontážou krytu.
Kontrolu/výmenu batérie odporúčame zveri autorizo-
vanému servisu Fiat.
KONTROLA STAVU NABITIA
BATÉRIE, obr. 12
Kontrolu stavu nabitia batérie môžete vykona vyhod-
notením zafarbenia optického indikátora
A(ak je vo
výbave) vo veku batérie.Ak batéria nie je vybavená optickým indikátorom stavu
nabitia, musí príslušné kontroly vykonáva výhradne
kvalifikovaný pracovník.
Pri kontrole stavu nabitia demontujte dve upevňovacie
skrutky a otvorte kryt. Po vykonaní kontroly kryt dôklad-
ne zatvorte tak, aby nedošlo k privretiu a skratom.
Pozri nasledujúca tabuka.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
202
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Spotreba hydraulickej kvapaliny
posilňovača riadenia je vemi
nízka. Ak je zanedlho po doplne-
ní nutné kvapalinu doplni znova, nechajte
tesnos systému skontrolova v autorizo-
vanom servise Fiat.
Pri bežiacom motore nedržte
volant na doraze rajdu súvislo
dlhšie než 8 sekúnd, pretože
posilňovač riadenia potom vytvára hluk
a hrozí jeho poškodenie.
Elektrolyt batérie je jedovatý
a žieravý. Chráňte pred ním oči
i pokožku. Nepribližujte sa k batérii s ot-
voreným ohňom alebo zdrojmi iskrenia:
nebezpečenstvo výbuchu a požiaru.
POZOR
Ak budete batériu používa
s nízkou hladinou elektrolytu,
dôjde k jej neopravitenému poškodeniu
a dokonca môže dôjs k výbuchu.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 202

Page 204 of 278

VÝMENA BATÉRIE
Pri výmene batérie musíte použi batériu zhodných
charakteristík, ako mala batéria pôvodná.
V prípade náhrady batérií odlišných charakteristík strá-
cajú platnos údaje uvedené v pláne údržby.
Údržbu batérie vykonávajte poda pokynov jej výrobcu.UPOZORNENIE Kontrolu stavu nabitia je vhodné vyko-
náva každý rok, najlepšie pred začiatkom zimy, aby
potom nemohlo dôjs k zamrznutiu elektrolytu. Túto
kontrolu je nutné vykonáva častejšie, ak je vozidlo
prevažne používané na krátke jazdy alebo sú v ňom
dodatočne nainštalované trvalo napájané spotrebiče.UPOZORNENIE Ak je vozidlo vybavené tachografom
a má by odstavené na dobu dlhšiu než 5 dní, je vhod-
né kvôli zachovaniu batérie v nabitom stave odpoji
kábel od záporného pólu batérie.
203
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
obr. 12F0N0110m
Nesprávne pripojenie elektrické-
ho i elektronického príslušen-
stva môže vozidlo vážne poško-
di. Ak chcete svoje vozidlo dodatočne
vybavi alším príslušenstvom (alarm,
telefón at.), navštívte autorizovaný ser-
vis Fiat. Tu Vám poradia najvhodnejší typ
tohto príslušenstva a prípadne i odporučia
použitie batérie s väčšou kapacitou.Batérie obsahujú látky, ktoré sú
životnému prostrediu vemi škod-
livé. Odporúčame preto zveri vý-
menu batérie autorizovanému servisu Fiat,
ktorý je vybavený pre ekologickú likvidáciu
použitých batérií v súlade s predpismi.
Ak pri extrémne nízkych tep-
lotách vozidlo dlhšiu dobu
nepoužívate, batériu demontujte a ulož-
te na teplé miesto, aby ste predišli
zamrznutiu elektrolytu.
POZORŽiarivo biele zafarbenieDoplňte elektrolytObráte sa na autorizovaný servis
Fiat.
Tmavé zafarbenie bez
zeleného streduNedostatočné nabitie batérieDobite batériu (obráte sa na autori-
zovaný servis Fiat).
Tmavé zafarbenie so
zeleným stredomDostatočné nabitie batérie a hladina
elektrolytuNič nevykonávajte.
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 203

Page 205 of 278

UŽITOČNÉ RADY NA PREDĹŽENIE
ŽIVOTNOSTI BATÉRIE
Predíte zbytočnému a rýchlemu vybíjaniu batérie
a zaistite si dlhodobo správnu funkciu batérie dodržia-
vaním nasledujúcich pokynov:
❒Pri parkovaní vozidla sa presvedčite, či sú dvere,
kapota i dvere batožinového priestoru správne
zatvorené, aby boli stropné svietidlá zhasnuté.
❒Zhasnite stropné svietidlá: v každom prípade je
vozidlo vybavené systémom automatického zha-
sínania vnútorných svetiel.❒Nenechávajte elektrické spotrebiče (napr. autorá-
dio, výstražné svetlá at.) príliš dlho zapnuté pri
vypnutom motore.
❒Pred vykonávaním prác na elektrickej sústave
vozidla odpojte kábel od záporného pólu batérie.
❒Svorky na póloch batérie musia by stále správne
utiahnuté.
UPOZORNENIE Ak je batéria dlhšiu dobu nabitá na
menej než 50 % kapacity (optický indikátor je tmavo
zafarbený a je bez zeleného stredu), poškodí sa sulfa-
táciou, zníži jej kapacita a štartovacia schopnos.
Okrem toho sa zvyšuje riziko zamrznutia elektrolytu
(nastáva už pri –10 ˚C). V prípade dlhšieho nepouží-
vania vozidla pozri čas „Dlhodobé odstavenie vozid-
la“ v kapitole „Štartovanie a jazda“.Ak chcete svoje vozidlo dodatočne vybavi alším
príslušenstvom, ktoré je trvalo napájané (alarmom
at.) alebo príslušenstvom, ktoré predstavuje veké
zaaženie elektrickej sústavy, navštívte autorizovaný
servis Fiat. Tu Vám poradia najvhodnejší typ tohto
príslušenstva z radu Lineaccessori Fiat, zmerajú kudo-
vý prúd a prípadne i odporučia použitie batérie s väč-
šou kapacitou.
Tieto zariadenia totiž odoberajú prúd z batérie i pri
vypnutom motore a môže tak dochádza k postupné-
mu vybíjaniu batérie.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
204
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Pri práci s batériou alebo v jej
blízkosti používajte ochranné
okuliare.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 204

Page 206 of 278

KOLESÁ A PNEUMATIKY
Každý druhý týždeň a pred dlhšou jazdou skontrolujte
tlak vo všetkých pneumatikách vrátane rezervného
kolesa. Tlak je nutné mera v studených pneumati-
kách, ktoré sú dlhšiu dobu v kude.
Pri jazde sa tlak vzduchu v pneumatikách zvýši. Hod-
noty tlaku vzduchu v pneumatikách sú uvedené v časti
„Kolesá“, v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávny tlak vzduchu v pneumatikách spôsobuje
nerovnomerné opotrebovanie pneumatík,
obr. 13:
Asprávny tlak: behúň je opotrebovávaný rovnomer-
ne,
Bpodhustená pneumatika: opotrebovanie je väčšie
na stranách behúňa,
Cprehustená pneumatika: opotrebovanie je väčšie
uprostred behúňa.
Ak je vzorka pneumatík nižšia než 1,6 mm, pneuma-
tiky vymeňte. Vždy však dodržujte predpisy krajiny,
v ktorej je vozidlo prevádzkované.
UPOZORNENIA
❒Vyhnite sa, ak je to možné, prudkému brzdeniu
a pretáčaniu kolies pri štarte, dávajte pozor, aby
ste kolesom nevyšli na obrubník, do výmoa či inú
tvrdú prekážku. Dlhá jazda po nerovných vozov-
kách môže pneumatiky poškodi.
❒Pravidelne kontrolujte, či pneumatiky nie sú na
boku narezané, abnormálne vyduté a či nemajú
nerovnomerne opotrebovaný behúň. Ak niečo
také zistíte, nechajte vozidlo odborne skontrolo-
va v autorizovanom servise Fiat.
❒Vozidlo nepreažujte, pretože príliš veké zaaže-
nie by mohlo spôsobi poškodenie kolies a pneu-
matík.
❒Ak dôjde k defektu, okamžite zastavte a poškodené
koleso vymeňte. Ochránite tým pred poškodením
pneumatiku, ráfik, zavesenie kolesa a riadenie.
❒Pneumatiky starnú i vtedy, ak nie sú používané.
Prejavom tohto starnutia sú praskliny vo vzorke
a na bokoch pneumatiky. Ak sú pneumatiky pou-
žívané bez výmeny už 6 rokov, musia by odbor-
ne skontrolované. Pamätajte, že je treba pravi-
delne kontrolova tiež núdzové rezervné koleso.
❒Pri výmene používajte vždy pneumatiky nové. Nepou-
žívajte pneumatiky, o ktorých pôvode nemáte istotu.
❒Pri výmene pneumatiky je vhodné vymeni tiež
ventilček.
❒Aby ste dosiahli rovnaké opotrebovanie pneuma-
tík na prednej i zadnej náprave, odporúčame Vám
zameni pneumatiky medzi nápravami každých
10 000 až 15 000 km, pričom musíte dodrža
stranu vozidla, aby sa nezmenil smer otáčania
pneumatík.
205
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
obr. 13F0N0111m
Nezabudnite, že správny tlak
vzduchu v pneumatikách má
vplyv tiež na prinavos kolesa k povrchu
vozovky.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 205

Page 207 of 278

GUMOVÉ POTRUBIE
Pri pružných gombových potrubiach brzdovej a palivo-
vej sústavy postupujte presne poda plánu údržby uve-
deného v tejto kapitole.
V dôsledku pôsobenia ozónu, vysokých teplôt a dlho-
dobej absencie kvapaliny v systéme môže však dôjs
k poškodzovaniu jednotlivých častí, čo môže spôsobi
únik kvapaliny. Preto je nutné vykonáva dôkladné
kontroly.
STIERAČE ČELNÉHO OKNA
STIERACIE LIŠTY
Gumové časti pravidelne čistite vhodným prípravkom.
Odporúčame Vám používa
TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35
.
Ke je gumová čas opotrebovaná alebo zdeformova-
ná, stieraciu lištu vymeňte. V každom prípade by ste
stieracie lišty mali meni aspoň raz za rok.
Ďalej uvádzame niekoko jednoduchých rád, ktoré vám
pomôžu zníži riziko poškodenia stieracích líšt:
❒Ak teplota klesne pod nulu, presvedčite sa, že
stieracie lišty neprimrzli k oknu. V prípade potre-
by použite na ich uvonenie rozmrazovací pros-
triedok.
❒Z plochy okna odstráňte všetok sneh. Okrem stie-
racích líšt tým šetríte i elektrický pohon stieračov,
pretože motor nebude tak namáhaný a tým
pádom nebude hrozi jeho prehriatie.
❒Stierače nepoužívajte na sucho.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
206
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Pri nízkom tlaku sa pneumatika
prehrieva a hrozí nebezpečen-
stvo jej vážneho poškodenia.
POZOR
Pneumatiky nemeňte krížovým
spôsobom, tzn. napr. avú
zadnú za pravú prednú a naopak.
POZOR
Jazda s opotrebovanými stierací-
mi lištami čelného okna je vemi
nebezpečná, pretože v prípade zlého počasia
máte zhoršený výhad z vozidla.
POZOR
Pri lakovaní ráfikov z ahkých
zliatin nepoužívajte technológie,
pri ktorých sa dosahuje teplota vyššia než
150 ˚C. Mohli by by nepriaznivo ovplyv-
nené mechanické vlastnosti ráfikov.
POZOR
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 206

Page 208 of 278

Výmena stieracích líšt stieračov čelného
okna, obr. 14
Postupujte nasledovne:
❒Odklopte rameno stierača
Aod čelného okna.
Stieraciu lištu
Botočte okolo čapu tak, aby zvie-
rala s ramenom stierača uhol 90˚.
❒Odstráňte stieraciu lištu
Bz ramena A.
❒Nainštalujte novú stieraciu lištu a skontrolujte jej
zaistenie.
TRYSKY OSTREKOVAČOV
Ostrekovače čelného okna, obr. 15
Ak z trysiek ostrekovača nestrieka žiadna kvapalina,
skontrolujte najskôr hladinu kvapaliny v nádržke;
pozri čas „Kontrola hladiny prevádzkových kvapalín“
v tejto kapitole.
Potom sa presvedčite, či trysky nie sú upchané. V prí-
pade potreby použite na spriechodnenie trysky špen-
dlík.
Smer trysiek ostrekovača čelného okna je možné
nastavi skrutkovačom.
Prúd striekajúcej kvapaliny by mal dopada cca do
1/3 šírky od horného okraja okna.
OSTREKOVAČE SVETLOMETOV
Pravidelne kontrolujte integritu a čistotu trysiek.
Ostrekovače svetlometov pracujú pri rozsvietených
svetlometoch a zapnutých ostrekovačoch čelného
okna.
207
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
obr. 14F0N0137mobr. 15F0N0112m
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 207

Page 209 of 278

KAROSÉRIA
OCHRANA KAROSÉRIE PRED
ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavnými príčinami korózie sú:
❒znečistenie ovzdušia;
❒so a vlhkos v ovzduší (prímorské alebo vemi
teplé oblasti a krajiny s vysokou vlhkosou vzdu-
chu);
❒vplyvy prostredia špecifické v jednotlivých ročných
obdobiach.
Okrem toho nie je možné podceňova ani abrazívny
vplyv lietajúceho prachu a pieskových zŕn prenášaných
vetrom, rovnako ako blata a kameňov, ktoré odlieta
od iných vozidiel.
Firma Fiat použila pre Vaše vozidlo jedinečnú prvo-
triednu technológiu, ktorá má za cie účinne ochráni
karosériu proti korózii.Túto technológiu tvorí:
❒ochranné nátery a laky, ktoré vozidlo chránia
pred koróziou a odretím;
❒použitie pozinkovaných (alebo dopredu ošetre-
ných) oceových plechov, ktoré sú vysoko odolné
voči korózii;
❒nástreky spodku karosérie, motorového priestoru,
vnútra blatníkov a alších častí prípravkami
s obsahom vosku, ktoré majú vysoký ochranný
účinok.
❒ochranné plastové nástreky v najexponovanejších
miestach: pod dvermi, vo vnútri blatníkov, na hra-
nách at.;
❒využitie metódy „otvorených dutín“, ktorá zabra-
ňuje vode a zrazenej pare, aby sa hromadila vo
vnútri súčastí a spôsobovala ich koróziu.
ZÁRUKA NA KAROSÉRIU
A SPODOK VOZIDLA
Vaše vozidlo je kryté zárukou na neprederavenie
pôvodnej karosérie alebo niektorej z jej originálnych
častí v dôsledku korózie.
Všeobecné podmienky tejto záruky sú uvedené
v záručnej knižke.
TIPY PRE UDRŽANIE KAROSÉRIE
V DOBROM STAVE
Lak
Cieom lakovania nie je len atraktívny vzhad vášho
vozidla, ale i ochrana jeho oceových častí.
Ak dôjde k hlbšiemu poškrabaniu či odretiu karosérie,
je treba čo najskôr znova nanies lak na postihnuté
miesta a zabráni tak tvorbe hrdze. Pre drobné opravy
laku používajte výhradne originálne výrobky (pozri
„Identifikačný štítok laku“ v kapitole „Technické
údaje“).
Bežná údržba laku spočíva v jeho umývaní. Frekvencia
tejto činnosti závisí na podmienkach a prostredí, v kto-
rom je vozidlo používané. Napríklad ak jazdíte v ob-
lastiach s vyššou úrovňou znečistenia ovzdušia, ak
jazdíte na vozovkách ošetrovaných chemickým posy-
pom, alebo ak parkujete pod stromami, je treba vozid-
lo umýva častejšie.
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
208
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 208

Page 210 of 278

Pri správnom umývaní vozidla postupujte nasledovne:
❒Ak budete umýva vozidlo v autoumyvárni,
demontujte anténu zo strechy, aby nedošlo k jej
poškodeniu.
❒Namočte karosériu nízkotlakovým prúdom vody.
❒Špongiou namočenou v slabom roztoku čistiace-
ho prostriedku utierajte karosériu; špongiu často
preplachujte.
❒Karosériu riadne opláchnite vodou a usušte prú-
dom vzduchu alebo jelenicou.
Pri sušení vozidla dbajte na to, aby ste sa dostali
i k častiam, ktoré nie sú tak ahko vidie, ako napríklad
rámy dverí, kapota a najbližšie okolie svetlometov,
v ktorých sa voda môže hromadi. Odporúčame Vám
neodstavova vozidlo v uzatvorenom priestore bez-
prostredne po sušení, ale necha ho na otvorenom
priestranstve, aby sa voda mohla ahšie odpari.Neumývajte vozidlo potom, čo stálo dlhšiu dobu na
slnku alebo ak je kapota horúca, pretože by mohlo
dôjs ku zmatneniu laku.
Vonkajšie plastové časti je treba umýva obvyklým
postupom používaným pri umývaní vozidla.
Neparkujte, ak je to možné, vozidlo pod stromami:
stromy produkujú agresívne výlučky poškodzujúce lak
a spôsobujúce začiatok korózie, vozidlo musíte týchto
výlučkov vždy čo najskôr zbavi.
Pre ochranu laku používajte vosk. Ke lak vplyvom
smogu stratí lesk, použite leštidlo, ktoré má okrem
ochrany laku ešte mierne abrazívny účinok.
UPOZORNENIE Trus vtákov je treba okamžite a dôklad-
ne z karosérie odstráni, pretože kyselina v ňom ob-
siahnutá je obzvláš agresívna.Okná
Na čistenie okien používajte špeciálne čistiace
prostriedky.
Na umývanie používajte len čistú tkaninu, ktorá sklo
nepoškriabe ani nenaruší jeho priehadnos.
UPOZORNENIE Aby ste predišli poškodeniu vyhrievania
zadného okna, utierajte jeho vnútornú plochu opatrne
v smere vykurovacích vodičov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia dôkladne umyte
motorový priestor, pričom však nesmerujte prúd vody
priamo na elektronické riadiace jednotky a tiež zakry-
te horné otvory pre vstup vzduchu, aby nedošlo
k poškodeniu elektromotora pohonu stieračov. Túto
činnos nechajte vykona najlepšie v niektorom zo špe-
cializovaných servisov.
UPOZORNENIE Pri umývaní musí by motor studený
a kúč v spínacej skrinke v polohe
STOP. Po skonče-
ní umývania skontrolujte, či nedošlo k odstráneniu
alebo porušeniu rôznych ochranných častí (napr.gumo-
vé manžety, kryty a pod.).
Svetlomety
UPOZORNENIE Pri čistení plastových presvetlovacích
krytov svetlometov nepoužívajte aromatické uhlovodí-
ky (napr. benzín) ani ketóny (napr. acetón).
209
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
REGISTER
PALUBNÁ DOSKA
A OVLÁDACIE PRVKY
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A HLÁSENIA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
Saponáty znečišujú vodu. Preto
je nutné vozidlo umýva v zaria-
dení vybavenom lapačmi a čistič-
mi použitých chemických prípravkov.
5966.Ducato_250_02_SK.qxd 18.1.2007 14:38 Page 209

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 280 next >