FIAT DUCATO 2012 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 201 of 287

197
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0098mobr. 207
F0N0097mobr. 208
F0N0172mobr. 209
F0N0171mobr. 210

Page 202 of 287

198
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PREHĽADNÁ TABUĽKA POISTIEK
Centrála na prístrojovej doske obr. 205-206
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉR
Pravé tlmené svetlo F12 7,5
Ľavé tlmené svetlo F13 7,5
Relé skrinky v priestore motora, relé skrinky na prístrojovej doske (+ kľúč) F31 5
Stropné osvetlenie interiéru (+batéria) F32 7,5
Senzor monitorovania batérie pri verziách Start & Stop (+batéria) F33 20
Vnútorné svetlá Minibus (pohotovosť) F34 20
Autorádio, Ovládanie klimatizácie, Alarm, Chronotachograf, F36 10
Centrála odpojenia batérie, Časovač webasto (+batéria)
Riadenie svetiel stop (hlavných), Tretieho brzdového svetla, Nástrojovej
dosky (+ kľúč) F37 7,5
Zablokovanie dverí (+batéria) F38 20
ABS, ASR, ESP, Riadenie svetiel zastavenia (druhotné) (+kľúč) F42 5
Stierač (+kľúč) F43 20
Ovládanie okna na strane vodiča F47 20
Ovládanie okna na strane spolujazdca F48 20
Centrála parkovacích senzorov, Autorádio, Ovládania na volante, F49 5
doska centrálnych ovládaní, doska ľavých ovládaní, pomocná doska,
centrála odpojenia batérie (+kľúč)
Airbag (+kľúč) F50 7,5
Ovládanie klimatizácie, centrála posilňovača riadenia, svetlá spiatočky, F51 5
senzor vody naftového filtra, debimeter, Chronotachograf (+kľúč)

Page 203 of 287

199
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉR
Prístrojová doska (+batéria) F53 7,5
NeprítomnýF89 –
Ľavé diaľkové svetlo F90 7,5
Pravé diaľkové svetlo F91 7,5
Ľavé hmlové svetlá F92 7,5
Pravé hmlové svetlá F93 7,5

Page 204 of 287

200
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Centrála priestoru motora obr. 207-208
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉR
Čerpadlo ABS (+batéria) F01 40
Predhrievacie sviečky (+batéria) F02 50
Komutátor štartovania (+ batéria) F03 30
Ostrekovač svetiel (+batéria) F04 30
Vaporizátor motorov Puma /Ventilácia kabíny s webasto, čerpadlo F05 20/50
robotizovanej prevodovky (+batéria)
Rýchlostný ochladzovač motora (+batéria) F06 40/60
Ochladzovač motora s nízkou rýchlosťou (+batéria) F07 40/50
Ventilátor vnútorného priestoru vozidla (+kľúč) F08 40
Rozvod prúdu zadný (+batéria) F09 15
Zvuková signalizácia F10 15
Zariadenie napr. (sekudárne služby) F11 15
Rozvod prúdu (+batéria) F14 15
Zapaľovač cigariet (+batéria) F15 10
Zariadenie napr. (+kľúč) F16 7,5
Zariadenie napr. (primárne služby) F17 10
Centrála kontroly motora, centrála robotizovanej prevodovky (+batéria) F18 7,5
Kompresor vzduchového kondenzátora F19 7,5
Stierač predného skla F20 30
Palivové čerpadlo F21 15
Zariadenie napr. (primárne služby) F22 20
Elektrický ventil ABS F23 30
Pomocná doska ovládaní, pohybovanie a sklopenie zrkadiel (+kľúč) F24 15
Rozmrazenie zrkadiel F30 15

Page 205 of 287

201
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Dodatočná centrála stredového pravého stĺpika obr. 209-210
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉR
NeprítomnýF54 –
Vyhrievanie sedadiel F55 15
Rozvod prúdu vzduchu na zadných pasažierov F56 15
Dodatkový ohrievač sedadiel F57 10
Ľavé zadné vyhrievané okno F58 15
Pravé zadné vyhrievané okno F59 15
NeprítomnýF60 –
NeprítomnýF61 –
NeprítomnýF62 –
Riadenie dodatkového ohrievača cestujúcich F63 10
NeprítomnýF64 –
Ventilátor dodatkového ohrievača cestujúcich F65 30

Page 206 of 287

202
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
DOBÍJANIE BATÉRIE
UPOZORNENIE Opis postupu dobíjania batérie má
výlučne informatívny charakter. Pre vykonanie tejto
činnosti odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný servis
Fiat.
Odporúčame pomalé nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín. Rýchle nabíjanie vysokým
prúdom by mohlo poškodiť batériu. Pri nabíjaní
postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒odpojte svorku zo záporného pólu batérie;
❒k pólom akumulátora pripojte káble nabíjačky,
dodržujte polaritu;
❒zapnite nabíjacie zariadenie;
❒po dobití akumulátora vypnite najskôr nabíjačku,
a potom ju odpojte od akumulátora;
❒pripojte svorku na záporný pól batérie
Kvapalina obsiahnutá v akumulátore je
jedovatá a korozívna, Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. Nabíjanie
musí prebiehať vo vetranom prostredí a ďaleko
od voľného ohňa alebo možných zdrojov
iskrenia, kvôli obmedzeniu nebezpečenstva
výbuchu a požiaru.
UPOZORNENIE
Nepokúšajte sa nabiť zamrznutú
batériu: najprv sa musí rozmraziť, inak
riskujete, že vybuchne. Ak bola batéria
zamrznutá, je treba ju dať skontrolovať pred
nabíjaním špecializovanému personálu na
overenie vnútorných elementov, či nie sú
poškodené a konektor nie je prasknutý s rizikom
vylievania jedovatej a koróznej kyseliny.
UPOZORNENIE

Page 207 of 287

203
F0N0340mobr. 211
NADVIHNUTIE VOZIDLA
V prípade, že by bolo potrebné zdvihnúť vozidlo,
obráťte sa na Autorizovaný servis Fiat, ktorý je vybavený
zdvíhacími mostmi alebo dielenskými žeriavmi.
Zariadenie musí byť zdvihnuté iba zboku, pri umiestnení
ramien alebo zdvíhacieho zariadenia na miestach
zobrazených na obrázku 211.
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Počas ťahania vozidla nezapínajte
motor.
UPOZORNENIE
Pred začatím ťahania vypnite blokovanie
riadenia (pozri odsek „Zapaľovanie“
v kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom“). Počas
vlečenia pamätajte na to, že posilňovače bŕzd
a volantu nie sú aktivované a pre zabrzdenie je
potrebné vyvinúť väčšiu námahu na pedáli a pri
otáčaní volantu je potrebná väčšia sila ako
zvyčajne. Na ťahanie nepoužívajte ohybné laná,
vyhýbajte sa poškodeným lanám. Počas ťahania
skontrolujte, či upevnenie spoja k automobilu
nepoškodzuje dotýkajúce sa časti. Pri ťahaní
vozidla je nutné riadiť sa zvláštnymi pravidlami
cestnej premávky, ktoré sa týkajú ťažného
zariadenia, takisto aj správania sa na ceste.
UPOZORNENIE
ŤAHANIE VOZIDLA
Automobil je vybavený dvomi vlečnými okami na
ukotvenie ťažného zariadenia.
Predné vlečné oko je umiestnené v sade náradia pod
sedadlom spolujazdca. Pri verziách, ktoré majú súpravu
na rýchlu opravu pneumatík Fix&Go a nie sú vybavené
rezervným kolesom, tašku s náradím dostanete len na
požiadanie pre verzie/trhy, kde je vo výbave. V prípade,
že vo výbave nie je taška s náradím, ťažný hák vozidla je
umiestnený v obale na dokumentáciu, spolu s Príručkou
používania a Údržby.

Page 208 of 287

204
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0N0117mobr. 215F0N0135mobr. 213
F0N0136mobr. 214
❒vyberte dodávaný skrutkovač a v označenom bode
zodvihnite kryt C-obr. 214;
❒vytiahnite krúžok na ťahanie D z kazety a nakrúťte
ho na skrutku obr. 214.
Zadný krúžok B-obr. 215 sa nachádza v bode
označenom na obrázku. Pri používaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otvorte dvierka A a vytiahnite ju ako na obrázku 212;
❒otočte proti smeru hodinových ručičiek tlačidlo B
blokácie a odtiahnite obr. 212 na vytiahnutie zo
zásuvky obr. 213;
F0N0134mobr. 212

Page 209 of 287

205
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ÚDRÎBA A STAROSTLIVOSË
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba je rozhodujúca pre zaručenie dlhej
životnosti vozidla za optimálnych podmienok.
Z tohto dôvodu spoločnosť Fiat stanovila sériu kontrol
a zákrokov spojených s údržbou po každých 48 000
kilometroch podľa typu motora.
aj v začiatočnej fáze pred prejdením 48 000 kilometrov a
neskôr medzi jednou kontrolou a ďalšou, je preto vždy
potrebné venovať pozornosť bežným veciam, ako je
napríklad pravidelná kontrola s prípadným doplnením
hladiny kvapalín, tlaku v pneumatikách, atď.UPOZORNENIE Rozmedzia plánovanej údržby sú
stanovené výrobcom. Prípadné nedodržanie týchto
rozmedzí môže mať za následok ukončenie záruky.
Plánovaná údržba sa vykonáva v celej sieti
Autorizovaného servisu Fiat vo vopred stanovených
časoch.
Ak sa počas vykonávania akéhokoľvek zásahu mimo
naplánovaných činností vyskytne potreba ďalšej výmeny
alebo opravy, tieto môžu byť vykonané iba na základe
výslovného súhlasu klienta.
UPOZORNENIE Odporúčame ihneď oznámiť
Autorizovanému servisu Fiat prípadné malé poruchy
prevádzky, bez čakania na nasledujúci termín kontroly.
Ak sa vozidlo často používa na ťahanie prívesov, je
potrebné skrátiť interval medzi servisnými prehliadkami.

Page 210 of 287

●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●●
●●
●●●
206
OBOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVYÍ
V NÚDZI
ÚDRŽBA A
STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PROGRAM PLÁNOVANEJ ÚDRŽBY
Tisíce kilometrov48 96 144 192 240
Mesiacov 24 48 72 96 120
Kontrola stavu nabitia batérie a prípadné dobitie
Kontrola stavu/opotrebovania pneumatík a prípadné nastavenie tlaku
Kontrola fungovania osvetlenia (svetlomety, smerové svetlá, núdzové
osvetlenie, osvetlenie vozidla, batožinového priestoru nosičov, kontrolky
prístrojovej dosky, atď.)
Kontrola fungovania stieračov, prípadné nastavenie ostrekovania nastavenie
ostrekovačov
Kontrola umiestnenia/opotrebovania stieracích gumičiek čelných a zadných
stieračov skiel
Kontrola stavu čistoty zámkov motorovej skrine a batožinového priestoru,
čistenie a mazanie pákových mechanizmov
Vizuálna kontrola podmienok a zachovalosti: vonkajšok karosérie,ochrana
podvozku, stav pevných a ohybných trubíc (výfuk - napájanie paliva - brzdy),
gumené súčiastky (kryty, objímky, nátrubky, atď.).
Kontrola podmienok a používania špalkov bŕzd a predných diskov
a fungovanie ukazovateľa používania špalkov
Kontrola stavu a opotrebovania doštičiek predných a zadných diskových
bŕzd a fungovanie signalizácie opotrebovania doštičiek (iba pre niektoré
verzie/trhy, ak je vo výbave)
Kontrola a prípadné doplnenie hladiny kvapalín (chladenie motora,
hydraulická brzda/spojka, ostrekovače skiel, batéria, atď...)
Vizuálna kontrola stavu remeňa/ov ovládania doplnkov (verzie bez
automatického napínača) (verzie 130-150-180 Multijet)
Kontrola napätia remeňa ovládania doplnkov
(verzie bez automatického napínača)(▲)
Kontrola napätia remeňa ovládania doplnkov (verzie 115 Multijet)(▲)
(
▲) Pri prvej výmene motorového oleja je potrebné skontrolovať napnutie hnacieho remeňa príslušenstva.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 290 next >